Connection
&
Setup
Conexi6n e instalaci6n
Connexion et montage
The Mythos XTR wire connection method is different than other speakers. The XTR-SSA3 has a single terminal block connector
with one input pair for each channel -
Left Front, Right Front and Center. To aid in channel identification, each channel pair
is color-coded and color bands are supplied. Make sure you connect positive (+)to positive (+) and negative (-) to negative (-)
from receiver outputs to speakers on all channels. Connections should be made with the equipment switched off.
El metoda de conexi6n de cables de las bocinas Mythos XTR es diferente al de otras bocinas. La bocina XTR-SSA3 esta equipa-
da de un solo conector con un bloque de terminales que tiene un par de entradas para cada canal: frontal izquierdo, frontal
derecho y central. Para ayudar a identificar los canales, cada par tiene un c6digo de colores y se proporcionan bandas de
colores. Preste mucha atenci6n al conectar las los terminales positivo (+) a positivo (+) y negativo (-)a negativo (-) de las salidas
del receptor a las bocinas en todos los canales. Las conexiones deben realizarse con el equipo apagado.
La methode de connexion des fils du Mythos XTR est differente de celle d'autres
haut-parleurs.
Le XTR-SSA3 possede un
repartiteur unique avec une paire d'entree pour chaque canal : avant gauche, avant droit et centre. Pour vous aider a
identifier les canaux, chaque paire de canaux est codee en
couleur.
Des bandes de couleur sont egalement fournies. Verifiez
que vous connectez le positif (+) au positif (+) et le negatif (-) au negatif (-) a partir des sorties du recepteurs vers les haut-
parleurs sur tous les canaux. Les connexions doivent etre effectuees avec l'equipement eteint.
Prepare Wire Ends
V
'i
Strip 3/8 inch (9 .5mm) of
insulation from each wire to
expose the bare metal and
twist each into a uniform
assemblage.
Opening
will
accept up to 12-gauge wires.
Prepare los extremos
de los cables
i
~:
:
Pele 3/8" (9,5mm) del plasti-
rv
co aislante de cada cable y
Q.
enrolle los filamentos.
V
I
La abertura acepta cables de
(lJ
hasta calibre
12.
t/1
Preparez les extremites
'
;:;;
des fils
t~J"
Denudez
et
torsadez
environ
1 em
(3/8po)
de
chaque
extremite des fils. L'ouverture
ru
:-..
accepte des fils d'un diametre
.•
,
...
_
allantjusqu'a taille 12.
Identify Channels
Before connecting wires to
your receiver or the speaker's
terminal
block,
attach the
supplied color-coded stickers
to both ends of each wire pair
to aid in channel identifica-
tion and proper hookup.
ldentifique los canales
Antes de conectar los cables
al
bloque
de terminales de Ia
bocina o el receptor, adhiera
las etiquetas de colores pro-
vistas en ambos extremos de
cada par de cables para ayu-
dar a identificar los canales y
realizar Ia conexi6n correcta-
mente.
ldentifiez les canaux
Avant de connecter les fils a
votre
recepteur ou au
reparti-
teur
des
haut-parleurs,
attachez les autocollants de
couleur fournis aux deux
extremites de chaque paire de
fils. Cela aidera a !'identifica-
tion
des
canaux et
a
assurer
un raccordement adequat.
Prepare Connector
Using a small jewelers screw-
driver,
loosen the screws on
the connector allowing the
wire ends to fit in the holes.
Note marks for positive and
negative on the
connector.
Prepare el conector
Con
un
destornillador
pequeno de precision, afloje
los tornillos del conector lo
suficiente como para que los
extremos del cable entren en
los orificios. Verifique las mar-
cas ( +) y (-) en el conector.
Preparez les connecteurs
A
l'aide d'un petit tournevis,
devissez
legerement les
vis du
connecteur afin de permettre
au fil d'y penetrer. Prenez
bien note des polarites sur le
connecteur.
Insert Speaker Wire
Slip the wire ends into the
holes and tighten the screws
until
the
wire
is
firmly
attached to the connector.
lntroduzca el cable
Coloque los extremos del
cable en los orificios y ajuste
los tornillos hasta que el cable
este firme dentro del conec-
tor.
lnserez les fils de
haut-parleur
lnserez
l'extremite
des fils
dans les trous, puis resserrez
les vis pour les relier ferme-
ment au connecteur.
Need help?
Do you have a question about the Mythos XTR-SSA3 and is the answer not in the manual?