Righton Retinomax 3 Instructions Manual

Hand held auto ref
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Hand Held Auto Ref
Instructions
May 2018
D033-6E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Retinomax 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Righton Retinomax 3

  • Page 1 Hand Held Auto Ref Instructions May 2018 D033-6E...
  • Page 2 CAUTION Please read this instruction manual before using the instrument. This instruction manual is intended for users of the Righton Retinomax 3. It includes instructions on how to use the instrument, safety handling precautions, and specifications. These instruments conform to the Japanese Industrial Standards (JIS) as well as the standards of the International Electro technical Commission (IEC).
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS ■Handling Precautions -- Please first read for safety purposes............4 ■Labels and Marks ......................... 25 Overview ..........................28 1-1 . Instrument Overview, Standard Accessories and Options ..........28 1-2 . Instrument Classification ....................30 1-3 . Symbols on the Instrument ....................31 Names of Parts ........................
  • Page 4 6-4 . Printout (Multiple Printers) ....................79 6-4-1 Using Multiple Printers ..................... 79 6-4-2 Changing the Print Format ..................80 Setting Up the Instrument ...................... 81 7-1 . SETUP Screen ........................82 7-2 . SET-MENU Screen -- Measurement Setup ................. 83 7-3 .
  • Page 5: Handling Precautions -- Please First Read For Safety Purposes

    CAUTION 1. Intended product use • The Retinomax 3 is only intended to be used for measuring refractive power and pupil diameter. Do not use it for any other purpose.
  • Page 6 • The operating environment: Temperature 10°C to 40°C, relative humidity 30% to 90% (no condensation), atmospheric pressure 700-1060 hPa • Although the instrument is designed with dust protection, it should not be used in a dusty room. • The best location for the instrument is a room equivalent to a semi-dark room.
  • Page 7 • Never short-circuit the battery charging contacts of the main unit, station, or printer. If the contacts are short-circuited, the fuse of the station or printer will blow. • Do not expose the connectors or battery charging contacts to your body or metal objects. If a contact is dirty, turn the power off and wipe the contact off with a dry, soft cloth.
  • Page 8 • When cleaning the glass in the measuring window, be careful not to scratch or break the lens. • After use, turn off the power switch of the station and put on the dust cover. • If you plan to put the instrument out of service for a long time, pull the power cord out from the receptacle outlet.
  • Page 9 • If you leave the printer connected to the station, you are advised to remove the battery pack from the printer to prevent the battery from degrading. • The battery pack is effective for three years. You are advised to write down the date when you started to use the battery on the supplied battery date sticker and affix it to the battery pack case.
  • Page 10: Labels And Marks

    ■Labels and Marks The product includes labels and marks to draw user's attention to important information and precautions. ●Bottom of main unit Only for china Production Date A manufacture year is displayed. 2012 ●Inside the grip ●Operator side of main unit Label change according to chart.
  • Page 11 ●Type B attachment ●Rear of the station A manufacture year Only for china is displayed. Production Date ●Side of the printer A manufacture year is displayed. 2012 ● Top surface of the printer...
  • Page 12 ●Bottom of the printer Only for china Production Date ●Bottom of the battery pack ●Recycle mark on battery pack...
  • Page 13: Overview

    This instrument consists of a main unit (Retinomax 3), station (Retinomax station 3), and printer (Retinomax printer 3). The station contains a battery charger and power supply, which enables the main unit and printer batteries to be charged, and for power to be supplied to the main unit using an optional DC cord.
  • Page 14 PCs or other devices through the printer. Use a D-sub25pin to connect to a remote vision. The DC cord, director communication cable, direct print cable and video output cable are only to be used with the Retinomax 3 and CAUTION Retinomax K-plus 3.
  • Page 15: Instrument Classification

    The instrument should not be exposed to liquids. <Degree of safety for use in a flammable environment> Retinomax 3 is not designed to be used in a flammable environment. Do not use it in a flammable environment. <Disinfection method approved by the manufacture>...
  • Page 16: Symbols On The Instrument

    Symbols on the Instrument : This symbol on the instrument indicatesthe need for caution. : This symbolindicates the necessity of referring to the relevant part of the instruction manual before use. : This symbol indicates that the type of protection against electric shock for the applied part is type B.
  • Page 17 :There is a contact for recharging. Do not short-circuit it; doing so may result in an electric shock. :Do not drop or expose the product to a strong shock. :Never allow liquids such as rainwater, beverages, and chemicals to contact the product.
  • Page 18: Names Of Parts

    2. .Names of Parts ■System configuration Main unit Printer Station Main Unit ● Side Facing Patient Target line for measuring-window lateral position Used as a marker to align to the Mire ring horizontal position of the patient. Used as a marker for alignment, or for observing corneal distortion.
  • Page 19 ●Main Unit (Side Facing Operator) Power/communication connectors Switch panel Plug in the DC cord, direct communication cable, and direct print See the figure below. cable (all available as options) to these connectors. Connecting the DC cord to the station enables operation without Strap eyelet using a battery.
  • Page 20: Station

    Station Grip rest Contacts for charging the main unit (two) Model eye Contacts for connection to mount printer (three) Power indicator lamp Charge lamp for main unit Charge lamp for printer ●Station (rear) Spare fuse holder/ spare fuses Power switch (| [on], ○...
  • Page 21: Printer

    Printer Paper holder cover Feed switch Release button External communication connector Power switch Battery lamp Power lamp Data lamp Light receiving window ●Printer (bottom) Battery box Battery pack contact (two) Contact for communication with station (three) DIP switch ・ The operator should not touch the contact for communication with station and the patient simultaneously.
  • Page 22: Setup

    3. . Setup Attaching/Detaching the Strap Attach the strap to the eyelets of the main unit. Attaching the strap 1 Attaching the strap 2 Attaching the strap 3 Attaching the strap 4 CAUTION • When moving the instrument while it is in operation, hang it from your neck using the strap and hold the grip.
  • Page 23: Installing And Removing The Printer Battery Pack

    Make sure that ▽ mark on the battery pack faces direction ④. Put in place a new battery pack by simultaneously hooking over the four lugs (circled in Figure 3), and then slide in direction ⑤until the pack is secured in the grip.
  • Page 24: Setting Up The Instrument

    Replace the battery pack. Remove the battery pack from the battery box by sliding it lightly in direction ③ (Figure 6). Figure (6) Setting Up the Instrument Connect the power cord to the power cable receptacle on the station. Make sure that the power switch on the station is set to OFF (“○” side), and plug the power plug into a power outlet.
  • Page 25: Charging The Battery Pack

    Charging the Battery Pack Be sure to read the following precautions before starting charging. ■Charging precautions ●When using the battery pack for the first time • First charge the battery pack. • The battery pack is not charged at the time of purchase. •...
  • Page 26: Automatic Charging Of The Main Unit

    3-4-1 Automatic Charging of the Main Unit To automatically charge the battery pack of the main unit, follow these steps: 1. On the station, set the power switch to ON (“|” side). 2. Place the main unit onto the station. When the main unit is placed onto the station, the power of the main unit automatically shuts off.
  • Page 27: Charging A Spare Battery Pack

    CAUTION When connecting a printer to the station, make sure to use the one provided with Retinomax 3 or Retinomax K-plus 3. Do not use the printer provided with Retinomax, Retinomax K-plus, Retinomax 2 or Retinomax K-plus 2. The printer battery pack charges automatically.
  • Page 28: Confirmation Of Configuration

    Confirmation of Configuration The default settings are as follows. (See “7. Setting Up the Instrument”) ■ Configuration (Measurement Setup Screen [SET-MENU]) READING (Measurement mode) AUTO MINUS (-) VD (Corneal vertex distance) 13.75 BUZZER INDICATOR (Alignment direction indication) AUTO QUICK PARALLEL PUPIL (Pupil size) ■...
  • Page 29: Measuring The Model Eye

    Measuring the Model Eye Make sure that the model eye and measuring window are not dirty. If the surface of the measuring window becomes dirty with patients’ nose grease or fingerprints or dust, the measurement results may be affected. If dirty, clean them carefully as described in “9-5 Cleaning the Measuring Window” and “9-6 Cleaning the Model Eye”...
  • Page 30: Measurement Procedures

    4. .Measurement Procedures Measurement Screen Make sure that you are finished with the procedures described in “3-3 Setting Up the Instrument”. Immediately after you turn on the main unit by pressing key, the opening screen appears in the viewfinder. It changes to the measurement standby screen after approximately 4 seconds, indicating that the instrument has entered the measurement standby mode.
  • Page 31: Before Measurement - Explanation For The Patient

    Before Measurement — Explanation for the Patient Clean the forehead rest with soft cloth soaked with rubbing alcohol. (See “9-4 Cleaning the Forehead Rest”) Patients tend to be a little nervous, so it is best to try to relax them. Briefly explain the following: •...
  • Page 32: Measurement Modes And Ref Modes

    Measurement Modes and REF Modes This instrument offers two measurement modes and one REFmode. The measurement mode is selected from “READING” on “7-2 SET-MENUScreen”. Here, toggle between “AUTO” (automatic measurement mode: See “4-4 Automatic Measurement Mode”) and “CONT” (continuous measurement mode: See 4-5 Continuous Measurement Mode).
  • Page 33: Automatic Measurement Mode

    Automatic Measurement Mode The automatic measurement mode is the regular mode. The following is a description of the flow of measurements using the automatic measurement mode. 1. On the “7-2 SET-MENU Screen”, set “READING” to “AUTO.” (/A/ is shown on the screen.)If the pupil diameter measurement function is set to on, the pupil size is measured after a ref measurement.
  • Page 34 With the patient's eye positioned approximately, look into the viewfinder. When the patient's eye appears on the screen, align the image of the pupil to the center of the screen. Next, move the main unit back or forth until the image of the dots of the mire ring appears clearly.
  • Page 35 6. The measurement results appear on the screen. Ref measurement values Sample screen during measurement Once started, the measurement can be executed repeatedly The measurement is interrupted when the start switch is pressed again. The start switch can be pressed once again to resume the measurement beginning from the point just before the interruption.
  • Page 36 To print out the measurement results for both eyes, aim the front side of the main unit toward the printer and press (See“6 Printing Out Stored Data”). Date of measurement Representative values of right eye Patient number Representative values of left eye Screen during printing If you press the start switch without printing out the measurement result, the instrument does not display representative values but returns to the standby...
  • Page 37: Continuous Measurement Mode

    Continuous Measurement Mode Under this mode, the examiner ends the measurement. On the “7-2 SET-MENU Screen”, set “READING” to “CONT”. (/C/is displayed on the screen.) Take a measurement using the same procedure as in the “4-4 Automatic Measurement Mode”. • In this mode, measurement does not end automatically. •...
  • Page 38: Quick Measurement Mode

    Quick Measurement Mode The “Quick Measurement Mode” allows a shortening of the time from the start of measurement to display. • This mode is useful in cases where measurement is difficult, because of rapid eye movements due to nystagmus or if the patient is a child, or other reason. •...
  • Page 39 Examples of print-outs Indicates the measurement was done in the quick mode. The following shows the operations using the “Quick Mode.” REF mode REF mode Quick mode Auto start ↓ With this mode, the refractive A set of the following measurement takes about half the measurements is taken in the ordinary time.
  • Page 40: Helpful Hints For Successful Measurement

    Helpful Hints for Successful Measurement ▼ If the right/left eyes are not properly identified ● To ensure proper operation of the automatic right/left eye identification, note the following: • When extending your hands between the patient's face and the main unit to stabilize the main unit, do not touch the right/left eye sensors.
  • Page 41 ▼Measurement from 45, 90, or 135 rotated position If you need to perform measurement from a 45, 90, or 135 rotated position, as for bedside measurement, Ax must be set appropriately. Set the automatic correction angle to suit the 135° measuring position as illustrated on the right.
  • Page 42 ▼ If measurement is unstable (during refractive measurement) • If eyelashes conceal the patient's eye, ask the patient to open the eye wider. If eyelashes are still hanging over, you may ask an assistant or the patient to lift the upper eyelid lightly with a finger. •...
  • Page 43 Cylinder axis deviation may occur if the main unit is not horizontally aligned with the eyes. Take care before looking into the viewfinder. Using the horizontal indication function makes it easier to align the main unit with the eyes even while looking into the viewfinder. [See “5-3 Horizontal Indication Function”] When holding the main unit, keep your elbows close to your body and grasp the grip firmly to avoid hand jiggling.
  • Page 44: Others: Considerations For Measurement

    4-7-1 Others: Considerations for Measurement ▼ Automatic fogging The automatic fogging system minimizes the patient's eye accommodation. The instrument automatically enters the fogging state when alignment is achieved between the patient's eye and the main unit. Be sure to tell the patient to look at the fixation target. (1) When the alignment for measurement is complete, the target appears blurred (the fogging state is entered).
  • Page 45 Measurements can usually be obtained. However, if the contact lens is not properly fitted, correct values may not be obtained. Dirt or scratch on the contact lens may hinder measurement. • Measuring an eye with an eyeglass Measurement is possible if the lens is at a slight incline. If the lens is at a large incline, the correct values will not be obtained.
  • Page 46: Battery Low Indication

    4-7-2 Battery Low Indication When the remaining battery level falls below half, a battery low sign appears. When the remaining battery charge decreases below the operable voltage level, the battery low screen appears. Power will go off after 10 seconds. Remaining battery sign Battery low sign...
  • Page 47: Various Functions

    5. .Various Functions Pupil Diameter Measurement Function • This instrument is equipped with a pupil diameter measurement function that interlocks with the refractive measurement. • The pupil diameter measurement can be performed when “REF: Refractive mode” is Press key several times until the “PUPIL” LED lights. When the LED is lit, the instrument enters the pupil diameter measurement mode and “PUPIL”...
  • Page 48: Alignment Direction Indication Function

    Alignment Direction Indication Function • The alignment direction indication function is used to indicate the direction for placing the bright spot within the standard mark during the measurement. Move the main unit in the indicated directions, and measurements will be obtained more easily.
  • Page 49: Horizontal Indication Function

    Horizontal Indication Function The horizontal indication function indicates the tilt direction of the main unit during measurement so that the main unit can be held in the horizontal position. It indicates the degree of the main unit’s tilt to the right side and left side. This function helps to make measurement of the cylinder axis more accurate.
  • Page 50: Auto Quick Function

    Auto Quick Function Refractive measurements may be difficult to obtain due to rapid eye movements in patients with nystagmus or children, or for other reasons. In such a situation, the auto quick function automatically activates the quick measurement mode which requires less time for measurement.
  • Page 51 5. When the measurement of one eye ends, the quick measurement mode is automatically disabled. The following are the conditions for the disabling of the measurement with the automatic quick function. Conditions Measurement of one eye with the automatic measurement mode ends Measurement is suspended by pressing the start switch The right/left eye identification is switched A key operation is done during measurement...
  • Page 52: Memory Function

    Memory Function This instrument has two memory functions: one is a memory function that stores data for 50 persons (100 eyes) and the other is the last data memory function. The following is a brief description of these functions. Memory name Functions Memory function for This function allows storage of data for 50 people...
  • Page 53 ■Selecting an item A menu item is selected when the cursor ( ) is located to its left. To move the cursor, use one of these keys: key: Moves the cursor ( ) down. key: Moves the cursor ( ) up. To set an item press where the cursor ( ) of the selected item lies.
  • Page 54 Once key is pressed and measurement results are stored, any further press of key will not activate the storing function until the next measurement is complete. (This is to prevent duplicate storing of identical values.) ● When the memory becomes full When the data stored into memory reaches the maximum storable level, no more data can be stored.
  • Page 55 DELETE CONFIRMATION screen key and return to “MEMORY” screen. Press ● Changing the storable data sets Press key for more than 1 second. Confirm that the “MEMORY MENU” appears. key , and the number of Move the cursor to “MAX MEMORY” and press storable data sets can be changed.
  • Page 56 ● Handling the case where new measured values are obtained when the stored data reaches the maximum level (1) “MEMORY” is effective (2) If the measurement is newly performed when the stored data reaches the storable level 1. The measurement will be newly performed under the situation mentioned above in (1) and (2).
  • Page 57 ● Printing out stored data The following is an explanation of how to print out stored data. • Stored data are printed out in the order of oldest to newest. • If a large volume of stored data is to be printed out via wireless communication, it is necessary to continue to aim the main unit toward the light receiving window of the printer.
  • Page 58 key, all the stored 3. When you move the cursor to “PRINT & SEND” and press data are sent. 4. Data transmission is done first to the printer and then to the external equipment. 5. If you want to stop the transmission, hold the start switch down for about 1 second. Sending the maximum number of stored data as allowed by the storable data set setting...
  • Page 59 ■Automatic Data Backup Function The automatic data backup function allows you to redisplay and print out the data obtained before the power shutdown in the following circumstances by pressing key after turning on the power. •The power went off while carrying the main unit. •The power was turned off by mistake.
  • Page 60: Retroillumination Mode

    Retroillumination Mode The retroillumination mode is available in cases such as where measured values vary or the confidence level is low. This mode facilitates observation in the optic media. Press key several times until the “PUPIL” LED goes on. The retroillumination mode is selected and the screen changes accordingly.
  • Page 61: Printing Out Stored Data

    Printout can be made as many times as necessary before the next measurement starts. •When measuring the next patient, be sure to make a printout before starting the measurement. Retinomax 3 series cannot be used with a printer provided for use with Retinomax, Retinomax K-plus, Retinomax 2, or Retinomax K-plus2.
  • Page 62: For Wired Connection

    • When measuring the next patient, be sure to make a printout before starting the measurement. Retinomax 3 series cannot be used with a printer provided for use with Retinomax, Retinomax K-plus, Retinomax 2, or Retinomax K-plus2.
  • Page 63: Sample Printouts

    Sample Printouts See “7. Setting Up the Instrument”. Sample printouts Sample printouts of ref Eye print samples values + pupil diameter values Add names by hand writing as needed. Measurement date/time ‘07. 8.17 14:58 ‘07. 8.17 14:58 Name: Name: Corneal vertex Patient number No.003 VD:13.75...
  • Page 64: Printout (Multiple Printers)

    Printout (Multiple Printers) 6-4-1 Using Multiple Printers If two or more printers are available in the room, set the DIP switch of each printer as described below in order to avoid mutual interference. The ID number of each printer corresponds to the ID number of the main unit, which is set with “PRT UNIT NO.”...
  • Page 65: Changing The Print Format

    1. Set “PRT UNIT NO.” to “SELECT” on “7-4 OUTPUT Screen”. 2. Perform measurement. 3. • When transmitting via wireless communication, aim the front side of the main unit at the light receiving window. • When transmitting via wired connection, connect the main unit and the printer with a direct print cable.
  • Page 66: Setting Up The Instrument

    / START:INC QUICK:DEC/ Patient number setup Clock setup MESSAGE RIGHTON RETINOMAX 3 EXIT A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z . - /...
  • Page 67: Setup Screen

    SETUP Screen SETUP EXIT Press keys simultaneously to MENU-SET display the SETUP screen in the viewfinder. MENU-HOLD You can select any item displayed on the SETUP screen MENU-OUTPUT to move to the corresponding sub-menu. MENU-CLOCK MENU-NO ■Selecting an item A menu item is selected when the cursor ( ) lies to its left. To move the cursor, use one of the following keys: key: Moves the cursor ( ) down.
  • Page 68: Set-Menu Screen -- Measurement Setup

    SET-MENU Screen -- Measurement Setup Use this screen to configure settings that work during measurement. See “7-1 SETUP Screen” for instructions on selecting items and configuring settings. Item Selections Setting (default setting in boldface) EXIT Moves to the SETUP screen READING AUTO Enables automatic measurement termination...
  • Page 69: Hold Mode Screen -- Mode Store/Setup

    HOLD MODE Screen -- Mode Store/Setup HOLD MODE EXIT Use this screen to disable some of the initial settings QUICK :NORMAL given at power-on time. RL SENSE :AUTO See “7-1 SETUP Screen” for instructions on selecting AX ROTATION :NORMAL items and configuring settings. Item Selections Setting...
  • Page 70: Output Screen -- Output Setup

    OUTPUT Screen -- Output Setup OUTPUT EXIT Use this screen to configure the settings for output PRINT equipment. RS232C See “7-1 SETUP Screen” for instructions on selecting PRT UNIT NO :1 items and configuring settings. RV OUT :OFF PRT RS OUT :OFF EDIT MASSAGE Item Selections...
  • Page 71: Print Screen -- Print Setup

    PRINT Screen -- Print Setup PRINT EXIT Use this screen to configure the settings for print output. PRINT:ALL See “7-1 SETUP Screen” for instructions on selecting PUPIL PRINT:ON items and configuring settings. PRINT:OFF PRINT:OFF Item Selections Setting (default setting in boldface) EXIT Moves to the SETUP screen REF PRINT...
  • Page 72: Rs232C Output Screen -- External Output Setup

    RS232C OUTPUT Screen -- External Output Setup RS232C OUTPUT EXIT Use this screen to configure external output RS232C REF :OFF settings. RS232C PUPIL:OFF See “7-1 SETUP Screen” for instructions on selecting items and configuring settings. Item Selections Setting (default setting in boldface) EXIT Moves to the SETUP screen RS232C REF...
  • Page 73: Clock Screen -- Time Setup

    CLOCK Screen -- Time Setup CLOCK 07.08.15 12:32AM Use this screen to set the time of the internal clock EXIT and specify the date/time print format. YEAR See “7-1 SETUP Screen” for instructions on selecting MONTH items and configuring settings. HOUR Once the clock time is changed, it takes effect upon MINUTE...
  • Page 74: No.screen -- Patient Number Setup

    NO.Screen -- Patient Number Setup NO. 001 EXIT Use this screen to set the patient number. The valid range is from 001 to 999. See “7-1 SETUP Screen” for instructions on selecting items and configuring settings. RESET / START:INC QUICK:DEC/ Item Setting Configuration...
  • Page 75: Message Screen -- Message Input

    The message can be as long as 24 characters by 2 lines, or 48 characters in total. See “7-1 SETUP Screen” for instructions on selecting items and configuring settings, unless otherwise described below MESSAGE RIGHTON ① RETINOMAX 3 EXIT Message area ① A B C D E F G H I J Selectable characters ②...
  • Page 76: Connecting To The Remote Vision And A Computer

    Measurement results can be sent via these connectors to external equipment such as a commercially available PC. Once the Retinomax is connected with the Righton Auto Optester Remote Vision or Nikon Auto Optester OT-3A/OT-5A/OT-7A/OT-8A via wireless transmission, the measurement data can be automatically set as lens power values when starting subjective inspection using the Remote Vision Auto Optester.
  • Page 77 ◆ Transmission via the printer It is possible to transmit data from the printer to an external device. To do this, plug the optional communication cable to the communication connector on the printer. • Set “PRT RS OUT” on the “7-4 OUTPUT Screen” as required. To external device Wireless communication...
  • Page 78: Maintenance

    9. .Maintenance This device does not require periodic calibration. Checking the Measurement Accuracy Check the measurement accuracy every time before using the equipment by using the model eye provided. For the measurement method using the model eye and the accuracy check method, see “3-7 Accuracy check using the model eye”. If the value does not fall in the range after conducting measures described in “3-7 Accuracy check using the model eye”, contact your dealer.
  • Page 79: Replacing The Fuses

    Press down the print roll as you close the paper holder cover. 7. Switch on the power. Press the feed button and verify that the print paper comes straight out. If it comes out askew, remove the paper holder cover and set the roll again. •...
  • Page 80: Cleaning The Measuring Window

    Cleaning the Measuring Window The measuring window has dust-proof glass. If any dust on the glass is visible from the patient side, blow off the dust three to four times using the blower provided. If the dust cannot be removed, wipe off using a lens cleaning solution or ethyl alcohol for disinfections (commercial product).
  • Page 81: Troubleshooting

    Troubleshooting ● If any problems occur, check with the following table before calling for repair. 10-1. Main unit Phenomenon Check point Cause and action The power lamp does not Is Retinomax used for a long The battery pack is not light when Retinomax is period of time? charged when purchased.
  • Page 82 ●Error Messages If the following message is displayed and repeated again even after the equipment is turned off and on again, shut off the equipment and contact the dealer where you purchased the equipment. Message Cause DSP ERROR The DSP board properly doesn’t work. Malfunction of the DSP board.
  • Page 83: Station

    10-2. Station Phenomenon Check point Cause and action The charge lamp flashes Try reconnecting the main If the problem persists after a during charging. unit or printer according to check, contact your local dealer. the flow chart below. ● Check Flashing of the Charging Lamp The charge lamp begins to flash.
  • Page 84: Printer

    10-3. Printer Phenomenon Check point Cause and action The printer connected to Is the printer correctly Correct the connection. the station does not turn connected to the station? (See”3-4-2 Automatic Charging on when the printer power of the Printer”.) switch is flipped on. Is the station in a The printer will not operate if power-off state?
  • Page 85 The printer does not Are there any obstacles Remove the obstacles, or move to receive measurement data between the main unit a location free of obstacles. sent from the main unit. and printer? Is the printer too far away Data can be transmitted to a from the main unit? location within 6 meters from the printer and with an angle of...
  • Page 86: Specifications

    11. Specifications < Name > Righton Hand Held Auto ref Retinomax 3 <Measurement> ▼ Refractive measurement Measurement range: SPH+CYL: -18D to +23D (for VD value of 12) CYL: 0D to -12D, or 0D to +12D 0to 180 Measurement step: SPH and CYL: 0.25D...
  • Page 87 Output: Infrared communication, external computer RS232C interface (external connector) NTSC video output Melody sound: Possible (not during measurement) Print message: Possible Power source: Input DC8.2V 1.0A Charging DC8.4V 1.1A ▼ Station Battery charging: Automatic charging Input power: 100-240V,50/60Hz(without voltage switching) Power consumption: 0.4A Fuses:...
  • Page 88: Information On The Avoidance Of Overexposure To Optically Hazardous Optical

    The following page shows the graph of spectrum output for the Retinomax 3, Retinomax K-plus 3. Patients will be at low risk of acute optical radiation with the Retinomax 3, Retinomax K-plus 3. However, it is recommended that the intensity of light directed into the patient’s eye be limited to the minimum level which is necessary for diagnosis.
  • Page 89 CAUTION Spectrum output of all light source during refract measurement (maximum light intensity) (Retinomax 3, Retinomax K-plus 3) 3 ×10 1000 1100 Wavelength(nm) Radiance 380~700nm 378(μW/㎝ 2 ・sr) 305~700nm 307(μW/㎝ 2 ・sr) Spectrum output of all light source during kerato measurement (maximum light intensity) (Retinomax K-plus 3)...
  • Page 90: Patient Environment

    ■Patient environment The patient environment represents a space where there is a possibility of direct contact between the patient or the operator and third person. When another type of device is used in the patient environment, use a device that complies with IEC 60601-1.
  • Page 91: Information Of Emc(Electro Magnetic Compatibility)

    CAUTION ■Information of EMC(Electro Magnetic Compatibility) ・Retinomax 3, Retinomax K-plus 3 complies with the limits for medical devices in IEC 60601-1-2:2007, EN 60601-1-2:2007, and Medical Device Directive 93/42/EEC. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a standard medical installation.
  • Page 92 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions Retinomax 3, Retinomax K-plus 3 are intended for use in the electromagnetic Environment specified below. The customer or the user of the Retinomax 3, Retinomax K-plus 3 should assure that they are used in such an environment. Emissions test...
  • Page 93 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity Retinomax 3, Retinomax K-plus 3 are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer o r the user of Retinomax 3, Retinomax K-plus 3 should assure that they are used in such an environment. Immunity test...

Table of Contents

Save PDF