Download Print this page

Sunbeam SHWL825 Series User Manual page 2

Heated shawl/throw

Advertisement

Available languages

Available languages

Châle/jeté chauffant
Modèle: SHWL825XX
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES – NE PAS DÉTRUIRE
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
COMME POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUE, LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS ET
L'EMPLOI INCORRECT PEUVENT PROVOQUER LA SURCHAUFFE, UN INCENDIE OU DES
BLESSURES CORPORELLES. LIRE L'ÉTIQUETTE DU PRODUIT AINSI QUE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
1. NE PAS UTILISER CE PRODUIT SUR BÉBÉS, ENFANTS, PERSONNES INVALIDES
OU AYANT DE LA PEINE À REMUER, PARAPLÉGIQUES, TÉTRAPLÉGIQUES
OU DIABÉTIQUES, PERSONNES INSENSIBLES À LA CHALEUR (À MAUVAISE
CIRCULATION DU SANG, PAR EXEMPLE) OU QUICONQUE EST INCAPABLE
D'ASSIMILER LES INSTRUCTIONS OU DE MANIER LA COMMANDE.
2. NE PAS L'UTILISER SI UN CORDON EST ABÎMÉ SOUS PEINE DE RISQUE
D'INCENDIE. NE PAS CALER, COINCER, PLIER, PINCER OU ACCROCHER LES
CORDONS OU LA COMMANDE ENTRE LES LATTES DU LIT, SOUS LE MATELAS
OU LE SOMMIER, CONTRE LE MUR ET ENTRE LE PIED OU LE CADRE DU LIT.
3. NE PAS NETTOYER CE PRODUIT CHAUFFANT À SEC, LES SOLVANTS RISQUERAIENT
D'ABÎMER LE MATÉRIAU ISOLANT DE L'ÉLÉMENT. UN LAVAGE INAPPROPRIÉ PEUT
AFFECTER LE FIL CHAUFFANT ET MÊME PROVOQUER UN RISQUE D'INCENDIE.
4. ÉVITER DE BORDER, PINCER OU PLIER LE FIL CHAUFFANT ET NE PAS L'EXPOSER
AU FROTTEMENT. UN FIL CHAUFFANT ABÎMÉ PEUT CAUSER SURCHAUFFE OU
INCENDIE. NE PAS PLACER OU ENTOURER LE PRODUIT, LE FIL CHAUFFANT
OU LA COMMANDE DANS UN SOFA OU UN AUTRE MEUBLE. TOUT LE PRODUIT
CHAUFFANT ET LA COMMANDE DEVRAIENT ÊTRE VISIBLES EN TOUT TEMPS.
5. ÉTEINDRE LA COMMANDE OU DÉBRANCHER LE CHÂLE ENTRE UTILISATIONS.
6. ENROULER LE CORDON AUTOUR DE LA COMMANDE RISQUE D'ENDOMMAGER
LE CORDON. N'ENROULER LE CORDON QUE PAR GROSSES BOUCLES.
7. LA COMMANDE N'ÉTANT PAS ÉTANCHE, NE PAS L'IMMERGER DANS L'EAU.
8. ÉLOIGNER LA COMMANDE DES LIEUX EXPOSÉS AUX COURANTS D'AIR
ET À L'HUMIDITÉ – DES FENÊTRES OUVERTES, PAR EXEMPLE.
9. NE PAS SE SERVIR D'ÉPINGLES POUR NE PAS RISQUER D'ABÎMER LE CÂBLAGE.
10. NE BRANCHER LE CHÂLE CHAUFFANT QUE SUR COURANT ALTERNATIF DE
110-120 VOLTS. NE JAMAIS EMPLOYER DE CORDON PROLONGATEUR.
11. DURANT L'UTILISATION, LA TEMPÉRATURE RISQUE D'ÊTRE PLUS ÉLEVÉE
AUX ENDROITS OÙ LE PRODUIT CHAUFFANT EST BOUCHONNÉ OU PLIÉ.
12. GARDER LES CHIENS, CHATS ET AUTRES ANIMAUX DE COMPAGNIE
À L'ÉCART DE CE PRODUIT CHAUFFANT, UN APPAREIL ÉLECTRIQUE
QU'ILS PEUVENT ENDOMMAGER ET QUI PEUT LES BLESSER.
13. NE PAS L'UTILISER DE CONCERT AVEC BERCEUSES, FAUTEUILS
INCLINABLES, FAUTEUILS À ROUES OU ROULETTES, OU AUTRES
MEUBLES OU SIÈGES APTES AU DÉPLACEMENT. NE PAS
ENVELOPPER LE PRODUIT AUTOUR DE LA COMMANDE.
14. NE PAS UTILISER UN AUTRE PRODUIT CHAUFFANT ÉLECTRONIQUE
SIMULTANÉMENT AVEC CE CHÂLE CHAUFFANT.
15. L'INOBSERVATION DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES FOURNIES
NUIRA AU BON FONCTIONNEMENT DU PRODUIT.
16. N'EST PAS DESTINÉ AUX HÔTELS, MOTELS, OU AUTRES ÉTABLISSEMENTS.
17. LORS DE LA MOINDRE ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER
AUSSITÔT LE PRODUIT CHAUFFANT ET COMMUNIQUER AVEC
LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE SUNBEAM AU 1 800 892-7684
AUX ÉTATS-UNIS, OU BIEN AU 1 800 667-8623 AU CANADA.
18. NE PAS BORDER LA PARTIE DU PRODUIT QUI EST POURVUE DE FILS.
19. NE PAS ALIMENTER CE PRODUIT SUR COURANT DE GÉNÉRATRICE.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, CET APPAREIL COMPREND UNE FICHE
POLARISÉE (UNE BRANCHE EST PLUS LARGE QUE L'AUTRE) QUI N'ENFONCE DANS LES PRISES
POLARISÉES QUE DANS UN SENS. SI ELLE NE RENTRE PAS TOTALEMENT DANS LA PRISE,
L'INVERSER. SI ELLE NE PÉNÈTRE TOUJOURS PAS BIEN, FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ.
NE MODIFIER LA FICHE OU NE NEUTRALISER CETTE
CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ EN AUCUNE FAÇON.
Personal Heated Throw_13EFM1.indd 2
MODE D'EMPLOI DU CHÂLE/JETÉ CHAUFFANT SUNBEAM
Veiller à ce que le connecteur de la commande soit solidement relié au connecteur du châle (figure 1). Assembler
les deux parties pour obtenir une connexion serrée. REMARQUE: un seul
assemblage est possible – faire concorder les flèches.
1. Brancher sur prise de courant alternatif de 120 volts.
2. Presser la touche d'alimentation pour allumer. Le châle/jeté ne
s'allumera PAS sans pression sur la touche d'alimentation. REMARQUE:
si les indicateurs de niveau de chauffage ne s'allument pas ou ne
restent pas allumés, il se pourrait que la connexion ne soit pas serrée.
Débrancher le châle à la prise, vérifier la connexion puis rebrancher.
3. Choisir l'un des 4 réglages de chaleur en appuyant sur le bouton-
poussoir. Pour ÉTEINDRE le châle, faire défiler les réglages de chaleur
qui restent en appuyant coup sur coup sur le bouton-poussoir.
4. Laisser chauffer le châle/jeté quelques minutes – il est conçu pour
atteindre le niveau de chauffage optimal que permettent les exigences UL.
REMARQUE: quand le voyant rouge de «Haut» clignote, c'est signe d'erreur.
Débrancher le châle, vérifier le bon état du cordon, le bon fonctionnement de la
prise de courant ainsi que la connexion entre le connecteur et le châle. Si le voyant continue à clignoter, cesser
d'employer le châle et communiquer avec le service à la clientèle.
ARRÊT AUTOMATIQUE
La commande comprend la fonction d'arrêt automatique – pour économiser l'énergie, celle-ci éteint automati-
quement le châle après 3 heures d'emploi continu. Le voyant rouge d'arrêt automatique signale que la fonction
est activée. REMARQUE: après une panne de courant, la fonction réinitialise automatiquement le minuteur.
SOINS ET ENTRETIEN DU CHÂLE/JETÉ
Nous conseillons de le laver avant l'emploi initial. NE PAS EMPLOYER D'EAU DE JAVEL.
Avant de laver ou de ranger le châle/jeté chauffant
1. Débrancher le cordon d'alimentation à la prise AVANT de séparer le cordon de la commande du produit.
2. Veiller à ce qu'aucun cordon ne reste branché et qu'aucun fil n'ait transpercé le tissu.
3. Respecter les instructions de lavage pour éviter que le châle ne rétrécisse ou ne cause un risque d'incendie.
• NE PAS submerger la commande dans l'eau.
• NE PAS nettoyer le produit chauffant à sec – les solvants pourraient abîmer les fils électriques.
• NE PAS utiliser d'eau de Javel ou d'essence à détacher.
• NE PAS passer le produit chauffant dans une essoreuse.
• NE PAS repasser le produit chauffant.
• NE PAS employer de boules de naphtaline ou de produits en vaporisateurs – quels qu'ils soient.
• NE PAS brancher le produit chauffant ou le mettre en fonction avant qu'il ne soit ABSOLUMENT sec.
• NE laver ou ne mettre AUCUN cordon du produit chauffant dans l'eau.
• NE PAS se servir simultanément de crèmes analgésiques et du produit chauffant.
Prendre soin du produit chauffant est simple et sans risque, il suffit d'observer de simples instructions.
Lavage en machine
1. Faire tremper le châle/jeté pendant 15 minutes dans de l'eau froide additionnée de savon neutre.
2. Le laver à l'eau froide avec un savon doux, au cycle délicat, pendant deux minutes.
Ne surtout pas employer d'eau de Javel.
3. Rincer le châle à l'eau claire froide.
4. L'essorer à la machine puis l'étirer délicatement pour lui redonner sa taille originale.
Séchage en machine
ATTENTION: n'utiliser ni sécheuse commerciale ni sécheuse de laverie
automatique – le niveau de température élevé de ces machines abîmerait les fils électriques.
1. Préchauffer la sécheuse à la température «basse» pendant 2 minutes.
2. Placer le châle/jeté dans la machine et le faire sécher 10 minutes par culbutage à basse température.
3. Sortir le châle/jeté de la sécheuse alors qu'il est encore humide et l'étirer pour lui redonner sa taille originale.
4. Terminer le séchage sur une corde à linge ou sur une barre de salle de bains, SANS employer d'épingles à linge.
5. Ne brancher le châle ou sa commande que lorsqu'il est TOTALEMENT sec.
Séchage à l'air
1. Étirer délicatement le châle/jeté pour lui redonner sa taille originale.
2. L'étendre sur une corde à linge ou sur une barre de salle de bains, SANS se servir d´épingles à linge.
3. Ne rebrancher le châle/jeté ou sa commande que lorsqu'il est ABSOLUMENT sec.
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU LIEU D'ACHAT.
Pour toutes questions concernant la mise en place ou l'utilisation du produit, visiter notre site Web au
www.sunbeambedding.com ou bien communiquer avec le Service client de Sunbeam au
(800) 892-7684 aux États-Unis, ou bien au (800) 667-8623 au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement «JCS»), garantit cet article contre
tout vice de matériaux pendant la période précisée ci-dessous, à compter de la date de l'achat.
• Tous les produits chauffants de marque «Sunbeam
MD
» et «SlumberRest
JCS se réserve le droit le réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au
cours de la période de garantie. Le remplacement se fera par un article ou composant neuf ou réusiné. Si le produit n'est plus
disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure.
La présente constitue votre garantie exclusive. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster une fonction électrique ou mécanique du
produit, sous peine d'annulation de la garantie.
Cette garantie non transférable est valable pour l'acheteur au détail original, à partir de la date de l'achat au détail initial.
Conservez le reçu d'achat original. La preuve d'achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires
JCS, centres de service et détaillants qui vendent des articles JCS n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de changer d'une
manière quelconque les modalités de cette garantie. La garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ni l'endommagement
attribuable à la négligence, l'utilisation abusive de l'article, le branchement sur un circuit de tension inappropriée, le non-
respect du mode d'emploi, le démontage, la réparation ou l'altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de services JCS
agréé. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS décline toute responsabilité en cas de dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou
condition explicite, implicite ou statutaire.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie ou condition implicite concernant la qualité
commerciale ou l'aptitude à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, statutaire ou autre.
JCS décline toute responsabilité de dommages de n'importe quelle nature émanant de l'achat, emploi ou emploi abusif ou
inaptitude à utiliser l'article, avec inclusion de dommages accessoires, spéciaux, indirects ou semblables, ou perte de profits, ou
de toute violation contractuelle, fondamentale ou autre, ou de toute demande portée contre l'acheteur par des tiers.
Certains États, certaines provinces et juridictions interdisent d'exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, ou
ne permettent pas la limitation de la durée d'application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti
aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir
d'autres droits, ces droits variant d'un État, d'une province ou d'une juridiction à l'autre.
Comment obtenir le service en vertu de la garantie
Aux États-Unis - Si vous avez des questions concernant votre produit chauffant, cette garantie ou bien si vous désirez vous prévaloir
du service en vertu de la garantie, veuillez visiter notre site Web au www.sunbeam.ca ou communiquer avec le Service à la clientèle de
Jarden au 1 800 892-7684 – l'adresse d'un centre de services proche vous sera fournie.
Au Canada - Si vous avez des questions concernant votre produit chauffant, cette garantie ou bien si vous désirez vous prévaloir du
service en vertu de la garantie, veuillez visiter notre site Web au www.sunbeam.ca ou communiquer avec le Service à la clientèle de
Jarden au 1 800 667-8623 – l'adresse d'un centre de services proche vous sera fournie.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant
affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1. Pour tout
problème ou toute réclamation en ce qui concerne l'article, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle.
NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L'UNE DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LIEU D'ACHAT.
© 2013 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Importé et
distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford
Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
www.sunbeam.ca
Imprimé en Chine.
MD
1. Connecteur de la commande
2. Connecteur du châle
3. Pinces de blocage
4. Flèches de concordance
MD
» portent une garantie limitée de CINQ ans.
7/10/13 8:24 AM

Advertisement

loading