Page 1
0123 0-36 kg Manual de instalación installation Manual Manual de instalação...
Page 2
Español P. 4 — MANUAL DE INSTALACIÓN - Sistema de retención infantil IMPORTANTE: Grupo 0+/1/2/3. de 0 a 36 kg (de 0 a 12 años aprox.) Conservar para futuras consultas. Procure que las instrucciones puedan conservarse en el sistema de retención infantil durante su ciclo vital. English P.
Page 3
compra, para asegurarse que el modelo cumple 16. Es peligroso realizar cualquier tipo de alteración 1. VISTA GENERAL lea detenidamente estas instrucciones. con sus necesidades. No está permitido utilizar o incorporación a la silla de seguridad sin Guárdelas siempre a mano en el bolsillo la silla asegurada solamente con cinturones de 2 la aprobación de la autoridad competente.
Page 4
2. PUESTOS DE INSTALACIÓN EN EL La silla ofrece diferentes opciones de montaje. presionando el botón rojo (fig.1.4). VEHÍCULO Cinturón de 3 La siguiente tabla indica los tipos de instalación 3.2. Cuidado de la hebilla del arnés puntos. para cada grupo: —...
Page 5
(20) • La hebilla sólo se abre al ejercer una fuerza une situado en la parte trasera de la silla extrema. o pasándolos directamente a través del ojal fig. 4 fig. 5 fig. 6 correspondiente de la silla en el caso de que 3.3.
Page 6
3.8. Regulación en altura del arnés 3.9. Ajustar el reposacabezas en una reposacabezas debe ajustarse forma instalación con arnés de 5 puntos. Grupo 1. que quede un espacio de dos dedos entre el El ajuste a la altura óptima del arnés garantiza la fig.
Page 7
4. Haga que el niño se siente en la silla y compruebe 3. Localice los brazos isoclick Fix (18) situados en 5. INSTALACIÓN DE LA SILLA. GRUPO 0+ fig. 13 la altura. Repita el proceso hasta que el la base de la silla. reposacabezas esté...
Page 8
10. Tome la parte del cinturón diagonal y pasándolo la vez que tira de la parte pectoral de las cintas 4. Asegúrese de que la espalda del niño está bien apoyada sobre el respaldo de la silla de seguridad. por la parte trasera del respaldo, insértelo dentro del arnés para aflojarlas (fig.
Page 9
7. INSTALACIÓN DE LA SILLA. GRUPO 1 Guías del • Las correas de los hombros (10) estén (10) fig. 21 cinturón fig. 23 correctamente ajustadas y no estén retorcidas. abdominal Solamente GRUPO 1. Desde aprox. • Los protectores para los hombros estén al (grupo mismo nivel que los hombros del niño.
Page 10
3. Coloque la parte del cinturón diagonal (27) y la 6. Sujete la silla de seguridad con ambas manos Guía para ¡PRECAUCIÓN! La parte diagonal del cinturón no (19) parte del cinturón de regazo (28) del lado de la e introduzca los dos brazos de bloqueo fig.
Page 11
11. LIMPIEZA y MANTENIMIENTO 12. GARANTÍA with children on board before buying it, to ensure Please read the following instructions that this model meets all your needs. Under no 1. Para el lavado de las cintas y partes de plástico carefully before installing the product.
Page 12
16. Do not disassemble, modify, or add any piece to 2. USES IN THE VEHICLE 1. OVERVIEW 3 point belt. the child seat or harness, as this would seriously affect its basic functioning and the safety that WHERE: 2 point belt. the child seat provides.
Page 13
The seat offers a number of assembly options. The closed. open the harness buckle by pressing • It becomes difficult to insert the clasps into the them directly through the corresponding holes following table shows the installation types for the red button (fig.1.4). buckle (resistance is felt). in the seat. each group: • The buckle only opens when forced.
Page 14
3.8. Adjusting the harness height Proper adjustment of the height of the harness fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 ensures the child will be seated correctly. The harness should be adjusted to the height of the child’s shoulder or slightly above; never behind 13-18 kg the child’s back or level with the ears (fig.
Page 15
3.9. Adjusting the headrest in an installation with a * The insertion guides facilitate the installation of the The headrest should be adjusted so that a space the headrest will remain locked in the chosen equivalent to two fingers remains between the position.
Page 16
GROUP 0 contrary to the direction of travel. 7. Hold the safety seat with both hands and insert the (16) Diagonal TIP: The more snugly the harness fits over the (19) two isoclick Fix arms firmly into the insertion fig. 17 belt guide child’s body, the better the child will be protected.
Page 17
7. CAR SEAT INSTALLATION. GROUP 1 6. Pull the harness adjustment strap (14) in order to tighten and adjust it correctly to the child’s body fig. 18 fig. 19 fig. 21 (fig. 20). GROUP 1 only. From 0 to 12 months approx.
Page 18
• The shoulder straps (10) are correctly adjusted (19) both locking arms firmly into the insertion Abdominal (11) and not twisted. guides (24) until they fasten with a click on both Diagonal belt belt guides fig. 23 fig. 24 guide (group sides. (group •...
Page 19
To ensure the child’s safety, the following items 11. CLEANING AND MAINTENANCE vehicle safety seat buckle, through the abdominal 3. in the event the repair(s) carried out are (11) should be checked before every trip: belt guide of the safety seat (fig. 24 B). not satisfactory or the product is not in the 1.
Page 20
7. Consulte no folheto em anexo de Veículos suas funções básicas e a segurança que 1. VISTA GERAL Leia cuidadosamente antes de instalar o Compatíveis se a marca e o modelo do seu proporciona a cadeira. dispositivo de retenção para crianças. veículo estão incluídos na lista, para garantir a 16.
Page 21
La silla ofrece diferentes opciones de montaje. de que o arnês está esticado e a fivela fechada. 2. POSTOS DE INSTALAçAO NO VEÍCULO Cinto de 3 La siguiente tabla indica los tipos de instalación Abra a fivela do arnês pressionando o botão pontos.
Page 22
• Os fechos do encaixe encaixam, mas não se ouve 3. Solte os protetores de ombros um clique. desencaixando-os do conector que os une e fig. 4 fig. 5 fig. 6 que se encontra na parte traseira da cadeira • É difícil inserir os fechos do encaixe na fivela (há (19) ou passando-os diretamente através do resistência). ilhó correspondente da cadeira caso estejam • A fivela apenas se abre ao exercer uma força unidos e não exista conector.
Page 23
3.8. Ajustar o arnês em altura 3.9. Ajustar o apoio para a cabeça numa instalação está colocada de forma ideal, oferecendo a maior com arnês de 5 pontos. Grupo 1. proteção po ssível à criança (fig. 10). Um arnês corretamente ajustado assegura a fig.
Page 24
2. Agora pode mover o apoio para a cabeça 2. Mova apoio para a cabeça (11) até à altura 5. INSTALAçÃO DA CADEIRA. GRUPO 0 fig. 13 desbloqueado até à altura pretendida. Ao maxima. soltar o regulador, o apoio para a cabeça ficará 3.
Page 25
10. Passe a parte do cinto diagonal pela guia do cinto 3. Coloque a criança na cadeira de segurança. 5. Aproxime os dois fechos do encaixe RECOMENDAÇÃO: Para retirar a cadeira de superior (16) tal como indica a figura (fig. 17). encaixe-os antes de os introduzir na fivela do 4.
Page 26
• A cadeira de segurança está firmemente 7. INSTALAçÃO DA CADEIRA. GRUPO 1 (10) Guías instalada no veículo. do cinto fig. 23 fig. 21 abdominal • As correias não estão torcidas. (grupo Apenas GRUPO 1. Entre 9 meses aos • As correias da cadeira de segurança estão 0/1/2/3).
Page 27
9. INSTALAçÃO DA CADEIRA. GRUPO 2 E 3 10. COLOCAçÃO DA CRIANçA NA CADEIRA. RECOMENDAÇÃO: se o encosto ocultar a guia, Guia do cinto GRUPO 2 y 3 fig. 24 pode subir o apoio para a cabeça. Depois poderá diagonal então introduzir a correia diagonal do cinto sem Apenas GRUPO 2/3.
Page 28
• A parte do cinto diagonal (27) do lado da fivela Se tiver alguma dúvida sobre a utilização ou do cinto do veículo também passa pela guia colocação deste produto ou necessitar de abdominal (11) da cadeira. qualquer peça sobresselente, entre em contacto com o nosso serviço de atendimento ao cliente. • A parte do cinto diagonal passa pela pinça vermelha do apoio para a cabeça.
Page 29
Parque empresarial Zuatzu edificio donosti, 2ª planta oficina 3 20018 san sebastián (Gipuzkoa), sPain t. +34 943 833 013 / F. +34 943 833 004 www.more-babyauto.com...
Need help?
Do you have a question about the Werdu Plus 0123 and is the answer not in the manual?
Questions and answers