Hendi 230442 User Manual
Hide thumbs Also See for 230442:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WATER SOFTENER
ZMIĘKCZACZ DO WODY
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
User manual
Instrukcja obsługi
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Item: 230442
230459

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 230442 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hendi 230442

  • Page 1 User manual Instrukcja obsługi WATER SOFTENER ZMIĘKCZACZ DO WODY Item: 230442 230459 You should read this user manual carefully before Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie using the appliance. dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
  • Page 2 Keep this manual with the appliance. Zachowaj instrukcję urządzenia. For indoor use only. Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX 1. IMPORTANT SAFETY REGULATIONS ......................4 2. HOW YOUR WATER SOFTENER WORKS ......................5 3. CONTENTS ...............................6 4. PREPARATION FOR INSTALLATION .......................6 5. INSTALLATION ..............................6 6. BEFORE FIRST SWITCH-ON..........................8 7. OPERATING CYCLES OF THE DEVICE ......................9 8. USAGE ................................11 9. CLEANING AND MAINTENANCE ........................16 10.
  • Page 4: Important Safety Regulations

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. 1. IMPORTANT SAFETY REGULATIONS • This appliance is intended for commercial use only and must not be used for household use.
  • Page 5: How Your Water Softener Works

    (230459) exchange resin can be done multiple times, thanks or semi-automatically (230442) carries out re- to which the expensive resin does not have to be generation of the resin with pre-prepared brine replaced.
  • Page 6: Contents

    3. CONTENTS Description Quantity Softener body 1 unit 100 - 240 VAC voltage transformer 1 unit 2.5” wrench for the head flange 1 pc. 3/4” connector 2 pcs 3/4” seal 2 pcs Worm drive hose clip 1 pc. Non-collapsible hose 1 running metre 4.
  • Page 7 5.1. DIAGRAM OF THE DEVICE Fig. B An example of recommended installation is shown shall be observed – any potential excess of water in Fig. B. Water outlet to drainage from the head will be drained gravitationally. may be done by means of a 1/2” flexible garden After all connections are done, fill the salt tank with hose.
  • Page 8: Before First Switch-On

    5.2. SAMPLE INSTALLATION DIAGRAM OF THE WATER TREATMENT SYSTEM 100-240 VAC Diagram of the water treatment system When installing and using the device: • perform resin regeneration after first connec- • proper knowledge shall be possessed or profes- tion sional services shall be commissioned •...
  • Page 9: Operating Cycles Of The Device

    6. BEFORE FIRST SWITCH-ON For safety reasons, it is recommended that the wa- opened gently. Water flowing will push air out ter installation of the device is vented before the through the open sampler valve. A bubbling sound first switch-on. In order to do so, water inlet to the will appear and water may gush.
  • Page 10 In this cycle the controller shuts off water inlet to the water system. Thanks to this, the controller protects the water system against the penetration of impurities from rinsing. 7.1. DIAGRAM OF OPERATING CYCLES OF THE DEVICE FOR 230442 MODEL...
  • Page 11: Usage

    7.2. DIAOGRAM OPERATING CYCLES OF THE DEVICE FOR 230459 MODEL 8. USAGE 8.1. CONTROL PANEL IN 230442 MODEL...
  • Page 12 Mode Operation cycle Description Inserve First water treatment Backwash Second anti-current rinse Brine & Slow Rinse Third regeneration with brine and slow rinsing Brine Refill Fourth filling the salt tank with water Fast Rinse Fifth fast rinsing of the resin 8.2.
  • Page 13 Funkcja Description informs that all buttons are locked, in order to unlock the buttons simultaneously press and hold for 5 seconds the up and down buttons. The keypad lock will be automatically activated after 1 minute of inactivity; settings change mode informs about controller settings change mode activated, in order to deactivate it press button [10] (regeneration);...
  • Page 14 8.2.3. PROGRAMMING OF THE CONTROL HEAD (230459 MODEL) The programming mode is activated with the en- be specified by the delivered of the device) (in a-03 ter [9] button. If the keypad is locked and the key and a-04 modes only). symbol is displayed, buttons must be unlocked be- •...
  • Page 15 1 German degree = 1 French degree = SAMPLE CONTROLLER PROGRAMMING: If the keypad lock symbol is present on the display, go to the minutes setting mode. it has to be unlocked by pressing and holding up 6. In order to adjust the indication of minutes, the the up [11] and down [12] button, until the key sym- up [11] and [12] down buttons must be pressed bol disappears.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Parameter Scope Unit of change Hardness of raw water (only in A-03 and A-04 modes) 0.1 – 9.9 Regeneration factor (only in A-03 and A-04 modes) 0.3 – 0.99 0.01 Time of back rinse 0 – 99 Time of brine draw and slow rinse 0 –...
  • Page 17 9.3. INJECTOR CLEANING If the device is penetrated by impurities as sand, water tap shall be opened to release pressure from small pebbles or other deposits, they may block the system. Mounting bolts shall be unscrewed the injector (an element of the softener responsi- (the location thereof is marked with number 16) ble for sucking brine).
  • Page 18: Troubleshooting

    10. TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The device does not No power supply Check electrical connections - fuses, plug, regenerate switch. If necessary, regenerate the device manually Improperly programmed controller Set the controller or contact a professional in order to set the controller properly The device delivers hard Lack of salt in the brine tank Refill salt and regenerate the resin with the...
  • Page 19: Specification Data

    11. SPECIFICATION DATA Code 230442 230459 Regeneration methods semi-automatically automatically (timing) Dimensions [mm] 195x360x(H)x510 206x380x(H)480 Rated flow [m3/h] Average consumption of salt per regeneration [kg] Regeneration tany [kg] Maximum water flow [l/min] Effectiveness at 10°dH [l] 1200 1200 Protection against access of children - Automatic...
  • Page 21 SPIS TREŚCI 1. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ........... . 22 2.
  • Page 22: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. 1. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użycie mogą spowodować poważne uszkod- zenie urządzenia lub zranienie osób.
  • Page 23: Działanie Zmiękczacza

    żywicy zdolności jonowymiennej złoża, urządzenie automatycznie jonowymiennej, dzięki temu nie trzeba wymieniać drogiego (model 230459) lub półautomatycznie (model 230442 - re- złoża i wystarczy regularnie dosypywać sól do zbiornika soli. generację należy wymusić poprzez naciśnięcie przyciska) Podczas regeneracji nie ma możliwości pobierania wody z...
  • Page 24: Zawartość Zestawu

    3. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Opis Ilość Zmiękczacz 1 szt. Zasilacz 100 - 240 VAC 1 szt. Klucz do kołnierza 2,5” 1 szt. Łącznik ¾” 2 szt. Uszczelka ¾” 2 szt. Opaska zaciskowa ślimakowa 1 szt. Wąż zbrojony 1 mb. 4. PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU Po rozpakowaniu urządzenia należy wyjąć...
  • Page 25 5.1. SCHEMAT URZĄDZENIA Rys. B Przykład zalecanego schematu montażu obudowy zmiękczacza - ewentualny nadmiar przedstawia Rys. B. Odprowadzenie wody do wody będzie odprowadzany grawitacyjnie. kanalizacji z głowicy można wykonać przy Po wykonaniu wszystkich podłączeń należy pomocy elastycznego węża ogrodowego 1/2 wsypać...
  • Page 26 5.2 PRZYKŁADOWY SCHEMAT MONTAŻU SYSTEMU UZDATNIANIA 100-240 VAC Schemat urządzenia Montując i użytkując urządzenie należy: • Posiadać odpowiednią wiedzę lub korzystać z regenerację złoża usług profesjonalisty • Okresowo sprawdzać jakość wody, aby upewnić • Upewnić się, że podłoże jest równe i stabilne się, że urządzenie działa poprawnie oraz że wytrzyma obciążenie systemu uzdatnia- •...
  • Page 27: Przed Pierwszym Użyciem

    6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Dla bezpieczeństwa zalecane jest, aby przed uru- będzie wypychać powietrze przez otwarty zawór chomieniem urządzenia odpowietrzyć instalac- probierczy. W tym czasie będzie słychać bulgota- ję wodną. W tym celu należy najpierw zamknąć nie, a woda może pryskać z zaworu probierczego. dopływ wody do zmiękczacza.
  • Page 28 – inserve). W czasie całego procesu regeneracji z urządzenia mogą wydobywać się dźwię- ki płynącej wodvy. Dla poprawnej regeneracji wymagane są szybsze przepływy wody, więc szumy z nimi związane mogą być większe niż podczas normalnej pracy. 7.1. SCHEMAT CYKLU PRACY DLA MODELU 230442...
  • Page 29: Obsługa Urządzenia

    7.2. SCHEMAT CYKLU PRACY DLA MODELU 230459 8. OBSŁUGA URZĄDZENIA 8.1. PANEL STERUJĄCY W MODELU 230442...
  • Page 30 Kontrolka Cykl pracy Opis Inserve Pierwszy zmiękczenie wody Backwash Drugi płukanie wsteczne złoża Brine & Slow Rinse Trzeci regeneracja, pobieranie roztworu solanki Brine Refill Czwarty napuszczanie wody do zbiornika z solą Fast Rinse Piąty płukanie współprądowe złoża, wypłukiwanie solanki 8.2. PANEL STERUJĄCY W MODELU 230459 Funkcja Opis In serve...
  • Page 31 Funkcja Opis Zegar Wyświetla aktualną godzinę Klucz Informuje o blokadzie wszystkich przycisków - aby odblokować przyciski należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przyciski góra i dół. Blokada klawiatury zostanie włączona automatycznie zawsze po 1 min. Bezczynności.. Tryb zmiany ustawień Informuje o włączonym trybie zmiany parametrów sterownika - aby go wyłączyć...
  • Page 32 8.2.3. PROGRAMOWANIE GŁOWICY STERUJĄCEJ (DOTYCZY 230459) Tryb programowania uruchamiany jest przyciski- w mmol/litr, np. Yd 3.0 – Twardość wody surowej em enter [9]. Jeżeli klawiatura jest zablokowana wynosi 3,0 mmol/litr (w celu przeliczenia jednostek i wyświetlany jest symbol klucza trzeba wcześniej patrz tabela nr.2) (Uwaga: jest to kluczowy para- odblokować...
  • Page 33 PRZYKŁADOWE PROGRAMOWANIE STEROWNIKA: Jeśli na wyświetlaczu świeci się symbol blokady zostanie zaakceptowane i sterownik przejdzie w klawiszy , należy je odblokować przytrzymując tryb ustawiania wskazania minut. równocześnie przyciski dół [11] i góra [12], aż do 6. Aby dostosować wskazanie minut należy od- zniknięcia symbolu klucza.
  • Page 34: Czyszczenie I Konserwacja

    Parametr Zakres Jednostka zmiany Współczynnik regeneracji (tylko w trybach A-03, A-04) 0.3 – 0.99 0.01 Czas płukania wstecznego 0 – 99 Czas pobierania solanki i wolnego płukania 0 – 99 Czas uzupełniania wody w zbiorniku solanki 0 – 99 Czas szybkiego płukania 0 –...
  • Page 35 9.3 CZYSZCZENIE INŻEKTORA Jeśli do urządzenia dostaną się zanieczyszczenia urządzenia. Następnie odkręcić kran z zimną typu piasek, drobne kamyki lub inne osady, mogą wodą, aby uwolnić ciśnienie z instalacji. Przy po- one zablokować inżektor (element zmiękczacza mocy śrubokręta należy wykręcić śruby mocujące odpowiedzialny za zasysanie solanki).
  • Page 36: Wykrywanie Usterek

    10. WYKRYWANIE USTEREK Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie się nie Brak zasilania Sprawdź podłączenie elektryczne regeneruje – bezpieczniki, wtyczkę, przełącznik. W razie potrzeby zregeneruj urządzenie ręcznie. Źle ustawiony sterownik Ustaw sterownik lub skontaktuj się z fachowcem w celu poprawnego ustawienia sterownika Urządzenie dostarcza Brak soli w zbiorniku Uzupełnij sól i zregeneruj złoże...
  • Page 37: Dane Techniczne

    11. DANE TECHNICZNE 230442 230459 Sposób regeneracji półautomatyczny automatyczny czasowy Wymiary urządzenia [mm] 195x360x(H)x510 206x380x(H)480 Przepływ nominalny [m3/h] Zużycie soli na 1 cykl regeneracji [kg] Zbiornik regeneracyjny [kg] Maks. natężenie przepływu wody [l/min] Wydajność dla 10°dH [l] 1200 1200 Ochrona przed dostępem dzieci - Brak Auto.
  • Page 38: Wycofanie Z Użytkowania I Ochrona Środowiska

    13. WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA I OCHRONA ŚRODOWISKA Po zakończeniu eksploatacji pro- jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, może duktu nie wolno utylizować ra- zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przy- zem z odpadami komunalnymi, jazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny tylko należy odstawić...
  • Page 40 Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment Tel: +44 (0)333 0143200 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: sales@hendi.co.uk www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. © 2018 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 07-03-2018-MK...

This manual is also suitable for:

230459

Table of Contents