Informationen zum Vorbild Information about the Prototype ICE 1- DB BR 401 / 801 / 802 / 803 / 804 ICE ICE 1- DB Series 401 / 801 / 802 / 803 / 804 ICE Nach dem für Versuchs- und Erprobungszwecke ge- Following the “InterCityExperimental”...
Page 3
Informations concernant le modèle réel Informatie over het voorbeeld ICE 1 - DB Série 401 / 801 / 802 / 803 / 804 ICE ICE 1 - DB serie 401 / 801 / 802 / 803 / 804 ICE Après l’automotrice à grande vitesse «InterCity- Nadat de Duitse voertuig- en elektro-industrie de, voor Experimental»...
Trix products or where Trix products have been converted in such bau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the de- für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, fects and/or damage arising.
Page 5
Trix sont intégrées oorzaak van nadien opgetreden defecten en/of schade was. De dans les produits Trix et/ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van d‘autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts...
Page 6
Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren Spezialöl mit Tropfnadel 66625 66626 Reinigung der Antriebsräder Cleaning the powered wheels Nettoyage des routes motrices Reinigen van de aandrijfwielen...
Page 7
Wagen zusammenkuppeln Coupling cars together Accoupler les wagons. wagens aan elkaar koppelen Hinweis: Remarque : Die Zwischenwagen dieses Zuges können wegen der Du fait de la commande électronique de l’éclairage intéri- elektronischen Beschaltung der Innenbeleuchtung nur mit eur, les voitures intermédiaires de cette rame ne peuvent diesem ICE-Zug betrieben werden.
Page 8
Gehäuse des Mittelwagens abnehmen Removing the body for the cab intermediate car abnehmen Enlever la caisse de la voiture intermédiaire kap van het tussenrijtuig afnemen...
Page 9
Beim Zusammenbau darauf achten, dass die Lüftungs- Austausch der Haftreifen gitter am Gehäuse und an der Wagenschürze auf der Traction tyre replacement gleichen Seite sind. Remplacement des bandages Verwisselen van de antislipbanden When you assemble the car, make sure that the ventila- tion grills on the bodyadn on the car skirting are on the same side.
Page 10
Gehäuse des Triebkopfes abnehmen Removing the body for the powered end car Retirer la superstructure du véhicule moteur De kap van het stuurstandrijtuig verwijderen...
Page 12
Motor ausbauen Removing the motor Enlever le moteur Motor uitbouwen...
Page 13
Einbau des Lok-Decoders mit der schwarzen Verguss- masse nach oben. Anschlussdrähte des Decoders nicht kürzer als 5 mm abschneiden! Installation of the locomotive decoder with the black sealing compound facing up. The connection wires for the decoder must not be cut any shorter than 5 mm / 3/16”! Montage du décodeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut.
Page 14
Umschalten auf Oberleitungsbetrieb Switching to catenary operation Commutation sur caténaire Omschakelen op bovenleidingsbedrijf...
Page 15
Bei Oberleitungsbetrieb beachten: Lok in Fahrtrichtung Let er op bij het bovenleidingsbedrijf: Loc in de rijrich- 1 (Führerstand 1) mit den rechten Rädern auf die Schie- ting 1 (cabine 1) met de rechter wielen op die rail zetten ne stellen, die mit dem blauen Kabel verbunden ist. die met de blauwe draad verbonden is.
Need help?
Do you have a question about the Minitrix ICE and is the answer not in the manual?
Questions and answers