Download Print this page
Bosch CTL636ES1 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for CTL636ES1:

Advertisement

Available languages

Available languages

User
Manual
Thanks for choosing ImportAppliances for your kitchen appliance purchase.
We hope you are enjoying the convenience, quality and affordability of your
new appliance.
If you have any issues or questions, please contact us via email:
info@ImportAppliances.com
THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch CTL636ES1

  • Page 1 User Manual Thanks for choosing ImportAppliances for your kitchen appliance purchase. We hope you are enjoying the convenience, quality and affordability of your new appliance. If you have any issues or questions, please contact us via email: info@ImportAppliances.com THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 2 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome CTL636E.. de Gebrauchsanleitung en Instruction manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 3 Deutsch English Français Nederlands Lieferumfang (siehe Seite 2) Included in delivery (see page 32) Contenu de l’emballage (voir page 60) Leveringsomvang (zie pagina 91) h i k 110° 155° 155° 110° THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 4 normal hoch Caffe Crema 130 ml norm al hoch Caffe Crema 130 ml THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 5 13 20 E-Nr. ………....FD……...... THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 6 14 14b THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 7: Table Of Contents

    Wasserhärtestreifen Aufbewahrung Zubehör ����������������������������27 p Wasserfilter Zubehör ����������������������������������������������������27 q Milchschlauch (Set) Entsorgung �����������������������������������������������27 r Milchbehälter Garantiebedingungen �������������������������������27 s Ansaugrohr Einfache Probleme selbst beheben ����������28 Technische Daten �������������������������������������31 Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 8 Herzlichen Glückwunsch… Zur Verwendung dieser …zum Kauf dieses Kaffeevollautomaten! Gebrauchsanleitung Hiermit haben Sie ein hochwertiges und modernes Küchengerät erworben� Es Die Umschlagseiten dieser Anleitung vereint innovative Technik, eine Vielzahl können Sie ausklappen. Dort finden Sie mit von Funktionen und Bedienkomfort� Sie Nummern bezeichnete Geräteillustrationen, können damit spielend leicht und schnell auf die in dieser Anleitung immer wieder...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Gerät nicht bedienen� Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 10 Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen� Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen� Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten� Das Gerät enthält Permanentmagnete, die elektronische Implantate wie z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinfl ussen können�...
  • Page 11: Auf Einen Blick

    8 Bohnenbehälter, entnehmbar z� B� wie der Öffnungswinkel der Tür a) Deckel für Bohnenbehälter verändert werden kann, finden Sie in 9 Schieber für Mahlgradeinstellung der beiliegenden Montageanleitung� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 12: Bedienelemente

    Bedienelemente C start/stop Durch Betätigen von C wird die Um die Bedienung des Gerätes so einfach Getränke zubereitung oder ein Service- wie möglich zu machen und gleichzeitig Programm gestartet� eine Vielzahl von Funktionen zur Verfügung Durch erneutes Betätigen von C während zu stellen, ist das Gerät mit einer leicht der Getränkezubereitung wird der Bezug verständlichen Menüführung ausgestattet�...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    ● Den Wassertank herausziehen, Das Gerät ist betriebsbereit, sobald die ausspülen und mit frischem, kaltem Getränkesymbole angezeigt werden und Wasser bis zur Markierung „max“ füllen� m leuchtet� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 14: Bedienfeld

    Bei jedem Getränkebezug schaltet sich Das Gerät ist mit einem Sensor das integrierte Gebläse ein und nach ausgestattet� Ist ein Milchbehälter einigen Minuten wieder aus� vorhanden, erscheint beim Schalten Bei der ersten Benutzung, nach der Durch- in den Sparmodus eine entspre- führung eines Service-Programms oder chende Anzeige im Display�...
  • Page 15: Getränkezubereitung

    Die aktuell eingestellten Werte, z� B� für Kaffeestärke und Kaffeetemperatur, werden in den Touchdisplays links und rechts angezeigt� Y sehr stark hoch O Ristretto R 25 ml aus ^ Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 16 Folgende Getränke können gewählt ● Den Bedienring drehen und die gewünschte werden: Kaffeestärke im Info display in der Mitte einstellen, z� B� auf „sehr stark“� Ristretto Espresso Y Stärke Espresso Macchiato Caffe Crema Cappuccino sehr stark Latte Macchiato Stärke Milchkaffee R 130 ml Milchschaum Warme Milch ●...
  • Page 17 Für die Einstellungen Die ausgegebene Füllmenge kann, „Aroma Double Shot“ oder „Kaffee- je nach Milchqualität, schwanken� pulver“ ist der Bezug von zwei Tassen auf einmal nicht möglich� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 18: Zubereitung Mit Kaffeebohnen

    Zubereitung mit Zubereitung mit Milch Kaffeebohnen Dieser Kaffeevollautomat besitzt einen integrierten Getränkeauslauf� Damit Das Gerät muss betriebsbereit sein� können Kaffeegetränke mit Milch oder auch ● Eine Tasse unter den Getränke auslauf Milchschaum und warme Milch zubereitet stellen� werden� ● Den Bedienring drehen und „Ristretto“, „Espresso“...
  • Page 19: Zubereitung Mit Gemahlenem Kaffee

    Kaffee gebrüht und läuft in die Tasse bzw� ● Die Pulverschublade einsetzen� das Glas� ● Die Gerätetür schließen� Durch erneutes Betätigen von C kann der aktuelle Schritt des Vorgangs vorzeitig gestoppt werden� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 20: Heißwasser Beziehen

    Heißwasser beziehen Wird innerhalb von 90 Sekunden kein Kaffee bezogen, entleert sich Verbrennungsgefahr! die Brühkammer automatisch, um eine Überfüllung zu vermeiden� Das Der Getränkeauslauf wird sehr heiß� Gerät spült� Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren� ● Tasse unter den Getränkeauslauf stellen� ●...
  • Page 21: Personalisierte Getränke

    [  L öschen  ] berühren� ● Jeweils die Einstellung berühren, die Der Speicherplatz ist wieder frei� geändert werden soll, den Bedienring drehen und die Werte an die eigenen Wünsche anpassen� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 22: Mahlgrad Einstellen

    Personalisiertes Getränk auswählen und Erscheint im Display die Meldung beziehen „Mahlgrad gröber stellen“ werden die ● B berühren� Es erscheint die Auswahl Kaffeebohnen zu fein gemahlen� Den der Speicherplätze� Mahlgrad gröber stellen� ● Den Bedienring drehen und den gewünschten Speicherplatz auswählen� Kindersicherung ●...
  • Page 23 Einstellung für die Wasserfilter Wird ein Wasserfilter eingesetzt, erneuert Anzeige Filterwechsel aktiviert bzw� entnommen, muss entsprechend worden� im Menü die Einstellung „einsetzen“, „erneuern“ oder „entfernen“ vorgenommen werden� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 24 Nach Anzeige „Wasserfilter wechseln – Uhranzeige A berühren“ oder spätestens nach Anzeigemöglichkeit für Uhrzeit „aus“ oder 2 Monaten ist die Wirkung des Filters „Digital“ (ein)� Die Einstellung dazu kann im erschöpft� Er ist aus hygienischen Gründen Menüpunkt Uhrzeit vorgenommen werden� und damit das Gerät nicht verkalkt (Gerät kann Schaden nehmen) auszutauschen�...
  • Page 25: Pflege Und Tägliche Reinigung

    Gerät Wichtig: Tropfschale und Kaffee- einschließlich Milchsystem, Pulver- satzbehälter sollten täglich geleert schublade und Brüheinheit vorher und gereinigt werden, um Schimmel- gründlich reinigen� bildung zu vermeiden� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 26 Milchsystem reinigen Das Milchsystem wird mit Wasser gespült� Das Milchsystem wird unmittelbar nach der ● Anschließend das Glas entleeren und Zubereitung eines Milchgetränks automa- den Milchschlauch abwischen� tisch mit einem kurzen Dampfstoß gereinigt� ● E zum Verlassen des Programms berühren� Tipp: Für eine besonders gründliche Milchsystem manuell reinigen Reinigung kann das Milchsystem...
  • Page 27 Die Brüheinheit wird gelöst� ● Die Brüheinheit an den Griffmulden fassen und vorsichtig herausnehmen� ● Getränkeauslauf gerade von vorne auf die drei Anschlüsse fest aufstecken� ● Die Abdeckung aufsetzen� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 28: Service-Programme

    ● Die Abdeckung der Brüheinheit ● Den Auswurfhebel ganz nach oben abnehmen und die Brüheinheit unter drücken und die rote Verriegelung ganz fließendem Wasser gründlich reinigen. nach rechts auf k schieben� ● Den Kaffeesatzbehälter einsetzen� ● Den Schutzdeckel wieder aufsetzen� ●...
  • Page 29 ● Lauwarmes Wasser in den leeren oder andere Entkalkungsmittel in die Wassertank bis zur Markierung „0,5l“ Pulverschublade einfüllen! einfüllen und 1 Bosch Entkalkungs tablette TCZ8002 darin auflösen. Bei Verwendung Wichtig: von TCZ6002 unbedingt 2 Tabletten Vor Start des jeweiligen Service- auflösen.
  • Page 30 ● Lauwarmes Wasser in den leeren ● Getränkeauslauf reinigen und wieder Wassertank bis zur Markierung „0,5l“ einsetzen, Tropfschalen leeren und einfüllen und 1 Bosch Entkalkungs tablette wieder einsetzen� TCZ8002 darin auflösen. Bei Verwendung ● Pulverschublade öffnen, eine Reinigungs- von TCZ6002 unbedingt 2 Tabletten tablette einwerfen und Pulverschublade auflösen.
  • Page 31: Tipps Zum Energiesparen

    2 Minuten und spült das Gerät� ● Tropfschalen leeren und wieder einsetzen und die Gerätetür schließen� Das Gerät ist wieder betriebsbereit� ● E berühren, um das Programm zu verlassen� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 32: Aufbewahrung Zubehör

    Aufbewahrung Zubehör Entsorgung Der Kaffeevollautomat hat eine spezielle Entsorgen Sie die Verpackung umwelt- Zubehörschublade, um Kurzanleitung und gerecht� Dieses Gerät ist entsprechend der Zubehör im Gerät zu verstauen� europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG über ● Pulverlöffel und Wasserfilter in die Elektro- und Elektronikaltgeräte ( waste Zubehörschublade geben�...
  • Page 33: Einfache Probleme Selbst Beheben

    „Service-Programme“� Heißwasser ist milchig oder Milchschlauch wurde nicht Milchschlauch vom Milch- schmeckt nach Milch oder abgezogen� behälter abziehen� Kaffee� Am Getränkeauslauf sind Getränkeauslauf reinigen� Milch- oder Kaffeereste� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 34 Problem Ursache Abhilfe Kaffee hat keine „Crema“� Ungeeignete Kaffeesorte� Kaffeesorte mit höherem Anteil an Robusta-Bohnen verwenden� Bohnen sind nicht mehr Frische Bohnen verwenden� röstfrisch� Mahlgrad ist nicht auf die Mahlgrad feiner stellen� Kaffeebohnen abgestimmt� Kaffee ist zu „sauer“� Mahlgrad ist zu grob� Pulver- Mahlgrad feiner stellen�...
  • Page 35 Zuviel Kaffeepulver in der Brüheinheit reinigen� Maximal Brüheinheit� 2 gestrichene Pulverlöffel mit Kaffeepulver einfüllen� Mechanismus der Brüheinheit reinigen, Brüheinheit ist schwer gängig� siehe Kapitel „Pflege und tägliche Reinigung“. Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 36: Technische Daten

    Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige Wassertank falsch eingesetzt Wassertank richtig einsetzen „Wasser ohne Kohlensäure Kohlensäurehaltiges Wasser Wassertank mit frischem nachfüllen oder Filter im Wassertank� Leitungswasser füllen� entnehmen“ Schwimmer im Wassertank Tank entnehmen und hängt fest� gründlich reinigen� Neuer Wasserfilter nicht Wasserfilter nach Anleitung nach Anleitung gespült oder spülen und in Betrieb Wasserfilter verbraucht bzw.
  • Page 37 Water filter Frost protection�����������������������������������������55 q Milk tube (set) Storing accessories ����������������������������������55 r Milk container Accessories ����������������������������������������������55 s Suction pipe Disposal ����������������������������������������������������55 Guarantee�������������������������������������������������55 Simple troubleshooting �����������������������������56 Technical specifications ����������������������������59 Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 38 Congratulations ... How to use these instructions ��� on purchasing this fully automatic coffee machine! You have now acquired a high- You can open up the front cover of this quality and modern kitchen appliance� It instruction manual. There you will find combines innovative technology with a illustrations of the appliance with each part range of functions and is easy to use�...
  • Page 39: Safety Instructions

    Never immerse the appliance or mains cable in water� Use only if power cord and appliance show no signs of damage� Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains immediately� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 40 The applicance contains permanent magnets that may infl uence electronic implants such as pacemakers or insulin pumps� Persons with electronic implants should keep a minimum of 10 cm away from the front of the appliance� A Risk of suffocation! Do not allow children to play with packaging material� Store small parts safely as they can be easily swallowed�...
  • Page 41: Overview

    8 Removable bean container opening angle of the door, can be a) Lid for bean container found in the assembly instructions� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 42: Controls

    Controls C start/stop Press C for either beverage preparation The appliance features user-friendly menu or to launch a service programme� navigation to ensure that operation is as Press C again while the drink is being easy as possible while at the same time prepared to prematurely halt dispensing�...
  • Page 43: Initial Use

    The appliance heats up and is rinsed� beverage will not have the full aroma and The control panel is activated� should not be consumed� “Language” appears� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 44: Control Panel

    Control panel When the fully automatic coffee machine is first used, a suitably thick and stable “crema” is only achieved after the first few Information is shown on the display or cups have been dispensed� settings can be entered by touching the touchscreen and the control ring�...
  • Page 45: Preparing Drinks

    The values currently set, e�g� for the coffee strength and temperature are shown on the left and right of the touch display� Y very strong high O Ristretto R 25 ml off ^ Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 46 The following drinks can be selected: ● Turn the control ring and set the desired coffee strength in the middle of the infor- Ristretto mation display , e�g� to “very strong”� Espresso Espresso Macchiato Y Strength Coffee Cappuccino Latte Macchiato very strong Caffe Latte Strength...
  • Page 47 Two cups at once cannot be dispensed for the settings Drink temperature “Aroma Double Shot” or “ground Values for coffee drinks: coffee”� normal high very high Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 48: Preparation Using Coffee Beans

    Preparation using Milk container The milk container has been designed coffee beans especially for use together with this fully automatic coffee machine� It is intended The appliance must be ready for use� solely for use in the household and for ●...
  • Page 49: Preparation Using Ground Coffee

    The settings can be changed as described in the section “Drink adjustment”� For coffee drinks with milk, please observe the instructions in the section “Preparation using milk”� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 50: Dispensing Hot Water

    Personalised drinks ● Press C to start dispensing� The coffee is brewed and then dispensed into the cup� When selecting coffee drinks Touch B to open the selection for with milk, the milk is first dispensed and personalised drinks� then the coffee brewed� Up to 8 storage spaces can be used�...
  • Page 51: Adjusting The Grind Setting

    “Select a coarser degree of grinding”, ● Press C to start dispensing� this means that the beans are being ground too finely� Adjust the grinding level to a coarser setting� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 52: Child-Proof Lock

    Child-proof lock ● Touch [ Save  ] � The setting is saved� The drink selection appears on the display� The appliance can be locked to protect children against scalding and burns� Press A to exit the menu at any ● Press and hold A for at least time�...
  • Page 53 If the appliance is switched off at the mains or there is a power failure, the settings for the time will be lost� Clock Setting for the current time� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 54: Care And Daily Cleaning

    ● Always remove any limescale, residues Transport protection Service programme to prevent frost damage of coffee or milk, cleaning or descaling during transportation and storage� solution immediately� It is possible for This programme completely empties the corrosion to form underneath such appliance�...
  • Page 55 (see the section “Cleaning the milk system manually”)� Risk of burns! The beverage outlet gets very hot� After use, always let it cool down before you touch it� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 56 ● Remove the milk tube. Dismantle the top ● Attach the beverage outlet directly from and bottom sections of the beverage outlet� the front firmly to the three connections. ● Replace the cover. Cleaning the milk container For reasons of hygiene, the milk container should be cleaned regularly�...
  • Page 57: Service Programmes

    (see diagram E)� Never place descaling tablets or other descaling materials in the coffee drawer! Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 58 ● Touch E� water tank up to the “0�5 l” mark and ● Touch [  C lean  ] to select the programme� then dissolve one Bosch descaling tablet ● The display indicates the progress TCZ8002 in it� For the TCZ6002 you of the programme�...
  • Page 59 “0�5 l” mark and instance by a power failure, please then dissolve one Bosch descaling tablet proceed according to the information TCZ8002 in it� For the TCZ6002 you on the display: should always dissolve two tablets�...
  • Page 60: Tips On Energy Saving

    Tips on energy saving Accessories ● Press I to switch the appliance to The following accessories are available “energy saving mode”� The appliances from retailers or from customer service: uses very little power when in “energy saving mode”, but monitors all safety-rel- Accessories Order number evant functions so as to avoid damage�...
  • Page 61: Simple Troubleshooting

    The beans are no longer fresh� Use fresh beans� The grinding level is not Adjust the grinding unit to a suitable for the beans� finer setting. Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 62 Problem Cause Solution Coffee is too “acidic”� The grinding level is too Adjust the grinding unit to coarse� Preground coffee is a finer setting. Use a finer too coarse� ground coffee� Unsuitable type of coffee� Change the type of coffee� Coffee is too “bitter”�...
  • Page 63 The mechanism of the Clean the brewing unit, see brewing unit is stiff� the section “Care and daily cleaning”� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 64: Technical Specifications

    Problem Cause Solution Display shows Water tank wrongly inserted Insert water tank correctly “Refill with still water Carbonated water in the water Fill the water tank with fresh or remove filter” tank� tap water� Float is stuck in the water Remove the tank and clean tank�...
  • Page 65 Tuyau à lait (set) Accessoires ����������������������������������������������85 r Réservoir à lait Mise au rebut ��������������������������������������������85 s Tube d’aspiration Garantie ����������������������������������������������������85 Dépannage de problèmes simples �����������86 Données techniques ���������������������������������90 Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 66 Toutes nos félicitations... Comment utiliser ce mode d’emploi ��� pour l’achat de cette machine à espresso automatique ! Vous venez d’acheter un Les pages de couverture du présent mode appareil électroménager aussi haut de d’emploi peuvent être dépliées� Vous y trou- gamme que moderne�...
  • Page 67: Consignes De Sécurité

    Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil� Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont surveillés� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 68 Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau� N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne présentent aucun dommage� En cas de défaut, débrancher immédiatement la fi che secteur ou couper la tension du réseau. L’appareil contient des aimants permanents qui peuvent exercer une infl uence sur les implants électroniques tels que les stimulateurs cardiaques ou les pompes à...
  • Page 69: Vue D'ensemble

    8 Réservoir pour café en grains amovible exemple comment modifier l’angle a) Couvercle du réservoir pour d’ouverture de la porte, consulter les café en grains instructions de montage ci-jointes� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 70: Éléments De Commande

    Éléments de commande C start/stop Appuyer sur C pour lancer la préparation Pour faciliter l’utilisation de l’appareil tout d’une boisson ou effectuer un programme en mettant à votre disposition une grande de maintenance� diversité de fonctions, la machine utilise un Appuyer à...
  • Page 71: Mise En Service

    à des températures infé- (°dH) rieures à 0 °C, attendre au moins 3 1-13 heures avant de le mettre en service� 8-14 14-25 15-21 26-38 22-30 39-54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 72: Bandeau De Commande

    ● Faire tourner l’anneau de commande La machine à espresso automatique avec le doigt et régler la dureté de l’eau est programmée en usine avec mesurée� des réglages standard de façon à ● Appuyer sur [ Achever les réglages  ] � fonctionner de manière optimale�...
  • Page 73: Préparation De Boissons

    « Bip touches » du chapitre « Menu »)� rentes boissons en tournant l’anneau de commande : Le symbole et la désignation de la boisson sélectionnée s’affichent sur l’écran d’infor- mation au centre� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 74 Les valeurs réglées actuellement, p� ex� ● Appuyer sur le champ, p� ex� H pour pour l’intensité et la température du café, l’activer, H s’allume en rouge� sont affichées sur les écrans tactiles à gauche et à droite� Y Intensité Y Très fort haute O Normal...
  • Page 75 Expresso une nouvelle percolation pour obtenir uniquement les arômes parfumés et allumée digestes du café� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 76: Préparation Avec Du Café En Grains

    Préparation de boissons ● Placer deux tasses, une à gauche et une à droite, sous la buse d’écoulement� à base de lait ● Appuyer sur C afin de lancer la préparation� La boisson choisie est préparée et s’écoule Cette machine à espresso automatique ensuite dans les deux tasses�...
  • Page 77: Préparation Avec Du Café Moulu

    La machine verse tout d’abord le lait dans ne pas tasser� la tasse ou le verre� Puis elle effectue la percolation et le café s’écoule ensuite de la buse� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 78: Préparation D'eau Chaude

    Préparation d’eau chaude Attention ! Ne pas verser de café en grains ou Risque de brûlures ! de café soluble� La buse d’écoulement est brûlante� ● Remettre le tiroir à café en place. Après utilisation, la laisser refroidir ● Fermer la porte de l’appareil� avant de la toucher�...
  • Page 79: Boissons Personnalisées

    ● Appuyer, un à un, sur les réglages qui doivent être modifiés, tourner l’anneau de commande et adapter les valeurs� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 80: Réglage Du Degré De Mouture

    Sélection et préparation d’une boisson Si le message «  R égler la mouture personnalisée plus grosse  » apparaît à l’écran, cela Appuyer sur B� La sélection des empla- signifie que les grains de café sont cements mémoire apparaît� moulus trop finement. Régler une ●...
  • Page 81 à cet effet� Langue Réglage de la langue dans laquelle les messages sont affichés. Dureté de l’eau Réglage en fonction de la dureté de l’eau locale� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 82 ● Remplir le réservoir d’eau jusqu’au repère Éteindre après « max »� Réglage de la durée après laquelle l’appa- ● Retirer le tuyau à lait du réservoir à lait et reil effectue un rinçage automatique et refermer la porte� s’arrête une fois la dernière préparation de boisson terminée�...
  • Page 83: Entretien Et Nettoyage Quotidiens

    à café) et du bac collecteur� ● Remettre les pièces bien séchées (p. ex. le tiroir à café) en place� Ne pas mettre les éléments suivants au lave-vaisselle : Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 84 Tiroir à accessoires, réservoir d’eau, Important : nettoyer le système à lait couvercle du réservoir d’eau, couvercle de manuellement toutes les semaines, la buse d’écoulement, réservoir pour café et plus souvent encore si nécessaire en grains, couvercle du réservoir pour café (voir chapitre «...
  • Page 85 ● Séparer les tuyaux à lait, la pièce de liaison et le tube d’aspiration� ● Nettoyer les différentes pièces avec un produit de nettoyage et un chiffon doux� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 86 Nettoyage de l’unité de percolation ● Nettoyer soigneusement le filtre de l’unité (voir également la notice succincte) de percolation sous l’eau courante� En plus du programme de nettoyage auto- matique, il est possible de retirer l’unité de percolation pour la nettoyer� ●...
  • Page 87: Programmes De Maintenance

    Ne jamais verser de pastilles de ● Le cas échéant, retirer le filtre d’eau et détartrage ou autres produits de appuyer sur C� détartrage dans le tiroir à café ! Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 88 « 0,5 l » et Durée : 5 minutes env� dissoudre 1 pastille de détartrage Bosch TCZ8002� En cas d’utilisation de ● Appuyer sur E� TCZ6002, dissoudre impérativement ● Appuyer sur [  N ettoyer  ] pour sélectionner 2 pastilles�...
  • Page 89: Conseils Pour Économiser L'énergie

    « 0,5 l » et de maintenance a été interrompu, dissoudre 1 pastille de détartrage p� ex� suite à une coupure de Bosch TCZ8002� En cas d’utilisation de courant, procéder comme indiqué TCZ6002, dissoudre impérativement ci-après : 2 pastilles�...
  • Page 90: Protection Contre Le Gel

    Protection contre le gel Mise au rebut Pour prévenir les dommages provoqués par Eliminez l’emballage en respectant l’envi- le gel pendant le transport et le stockage, ronnement� Cet appareil est marqué selon il faut préalablement vider entièrement la directive européenne 2012/19/CE relative l’appareil (voir section «...
  • Page 91: Dépannage De Problèmes Simples

    à lait� Des résidus de lait ou de Nettoyer la buse café se trouvent au niveau d'écoulement. de la buse� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 92 Problème Cause Remède Le café ne présente pas de La variété de café est Utiliser un café avec une « crème »� inadéquate� proportion plus importante de Robusta. Les grains ne sont pas Utiliser des grains fraîche- fraîchement torréfiés. ment torréfiés. Le degré...
  • Page 93 Une fois le réservoir grains est plein ou que le pour café en grains vidé, moulin ne parvient pas à l’essuyer avec un chiffon sec� moudre les grains� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 94 Problème Cause Remède Message affiché à l’écran L’unité de percolation est Nettoyer l’unité de encrassée� percolation� «  N ettoyer l’unité de percolation  » Il y a trop de café dans l’unité Nettoyer l’unité de perco- de percolation� lation� Mettre au maximum 2 cuillères-doses rases de café...
  • Page 95: Données Techniques

    Longueur du cordon d’alimentation 1,7 m Dimensions (H x L x P) 455 x 495 x 375 mm Poids, à vide 19 - 20 kg Type de moulin Céramique Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 96 Inhoud Leveringsomvang (Zie afbeelding A op de uitklapbare Veiligheidsaanwijzingen����������������������������93 pagina’s) In één oogopslag ��������������������������������������95 Bedieningselementen �������������������������������96 a Volautomatische espressomachine Inbedrijfstelling������������������������������������������97 b Gebruiksaanwijzing Bedieningspaneel �������������������������������������98 c Filterhandleiding Drankbereiding �����������������������������������������99 d Montagehandleiding Bereiding met koffiebonen ����������������������102 e Aansluitleiding Bereiding met melk ���������������������������������102 f Montagehoek Bereiding met gemalen koffie �����������������103 g Afstandhouder...
  • Page 97 Bij de machine is een korte handleiding gevoegd, waarin u de belangrijkste functies snel kunt opzoeken� U kunt deze korte handleiding in de lade voor toebehoren van de machine opbergen� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 98: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen.
  • Page 99 Let bij het sluiten van de deur op uw vingers� A Verbrandingsgevaar! De uitloop wordt zeer heet� Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 100: In Één Oogopslag

    In één oogopslag (Zie afbeeldingen B tot en met E op de uitklapbare pagina’s) 1 Machinedeur 9 Schuif voor instelling van de maalfijnheid a) Geïntegreerde greep 10 Magnetische houder (voor het openen van de deur) (voor verbindingsstuk) b) Lekrooster 11 Poederlade, uitneembaar 2 Bedieningsveld (zie de volgende (voorgemalen koffie/reinigingstablet) pagina)
  • Page 101: Bedieningselementen

    Bedieningsring Door verdraaiing van de bedieningsring kan op het display worden genavigeerd of kunnen parameters worden gewijzigd� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 102: Inbedrijfstelling

    Infodisplay ● Open de deur van de machine met de Op het ronde display worden de gese- geïntegreerde greep� lecteerde drank, instellingen of informatie ● Verwijder het waterreservoir, spoel het weergegeven� om en vul het reservoir tot de markering “max” met vers, koud water� Touchdisplay (links en rechts) ●...
  • Page 103: Bedieningspaneel

    Ristretto Schakel de machine pas uit wanneer deze in de waakstand staat, zodat R 25 ml uit ^ deze automatisch wordt gespoeld� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 104: Drankbereiding

    Drankbereiding Bijv� informatie Deze volautomatische espressomachine kan met koffiebonen of gemalen koffie Waterreservoir bijna leeg (geen oploskoffie) worden gebruikt. Bij gebruik van koffiebonen worden deze voor elk zetproces vers gemalen� Gebruik De informatie verdwijnt na bediening of bij voorkeur espressobonen of bonenme- zodra er een korte tijd is verstreken�...
  • Page 105 Y Normaal hoog O ● Verdraai de bedieningsring en stel de gewenste temperatuur in, bijv� Koffi e “extra hoog”� R 130 ml uit ^ Temperat. O extra hoog Temperat. Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 106 ● De instellingen kunnen worden opge- Vulhoeveelheid S slagen door het actieve veld te bedienen De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort of de drankbereiding te starten� en kan in stappen van een ml worden ingesteld� Y Zeer sterk extra hoog O De afgegeven vulhoeveelheid Koffi...
  • Page 107: Bereiding Met Koffiebonen

    Door C opnieuw te bedienen, kan de afname voortijdig worden gestopt� ● Breng het deksel aan de voorzijde stevig aan over de uitloop� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 108: Bereiding Met Gemalen Koffie

    ● Sluit het melkslangetje aan en hang het in Melkschuim of warme melk het melkreservoir of in een melkpak� ● Plaats een kopje of glas onder de uitloop� ● Verdraai de bedieningsring en selecteer “Melkschuim” of “Warme melk”� De instellingen kunnen worden gewij- zigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”�...
  • Page 109: Heet Water Tappen

    ● Verwijder de melk- of koffieresten bij de lingsdrank te wijzigen of wissen� uitloop� ● Plaats een kopje of glas onder de uitloop� ● Verdraai de bedieningsring en selecteer “Heet water”� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 110 ● Selecteer [  n ieuw ] bij een lege geheu- ● Als u [ Opslaan  ] selecteert, wordt de genplaats of [ Details ] bij een bezette invoer opgeslagen� Het selectiemenu geheugenplaats� wordt weergegeven� ● Bedien B om het menu te verlaten� Drank wissen ●...
  • Page 111: Instellen Van De Maalfijnheid

    Door [  V erder  ] te bedienen, verschijnen verdere instellingsmogelijkheden� “Maalgraad grover instellen” verschijnt, worden de koffiebonen Taal Verlichting te fijn gemalen� Stel de maalfijnheid grover in� Water- Helderheid Nederlands hardheid verlichting Uitschakelen Verder Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 112 Bijvoorbeeld: Een waterfilter vermindert de kalkaf- Stel de automatische uitschakeling van de zettingen, reduceert de verontreini- machine in op 15 minuten: gingen in het water en verbetert de ● Bedien A� Het menu wordt geopend� koffiesmaak. Waterfilters zijn verkrijg- ● Bedien [  U itschakelen na ]� Hierdoor wordt baar in de handel of via de service- het veld rood gemarkeerd�...
  • Page 113 U kunt kiezen uit te annuleren� “Niveau 1” tot en met “Niveau 10”� Helderheid display Instelling van de helderheid van het display� Toetstonen In- of uitschakelen van de signaaltonen� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 114: Verzorging En Dagelijkse Reiniging

    Verzorging en dagelijkse ● Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze onder stromend water en reiniging maak deze hierna goed droog� Gevaar voor elektrische schok! Dompel de machine nooit onder in water� Gebruik geen stoomreiniger� ● Veeg de behuizing schoon met een zachte, vochtige doek�...
  • Page 115 ● Plaats een leeg glas onder de uitloop en hang het uiteinde van het melkslangetje in het glas� ● Bedien C� Het melksysteem wordt met water gespoeld� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 116 ● Maak de melkslangetjes, het verbindings- Melkreservoir reinigen stuk en het aanzuigbuisje leeg� Om hygiënische redenen moet het melkre- servoir regelmatig worden gereinigd� Alleen de afzonderlijke onderdelen van het deksel zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het roestvrij stalen melkreservoir met een mild reinigingsmiddel met de hand�...
  • Page 117: Serviceprogramma's

    Belangrijk: de rode vergrendeling moet vóór het aanbrengen hele- maal naar links op j staan (zie afbeelding E)� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 118 ● Vul het lege waterreservoir tot de marke- koffielade! ring “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002 Belangrijk: op� Los bij gebruik van TCZ6002 altijd 2 Verwijder de zetgroep vóór de start tabletten op�...
  • Page 119 “0,5 l” met lauwwarm water en los ● Open de lade voor gemalen koffie, leg er hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002 een reinigingstablet in en sluit de lade� op� Los bij gebruik van TCZ6002 altijd ● Sluit de deur van de machine�...
  • Page 120: Tips Voor Het Besparen Van Energie

    Tips voor het besparen ● Vul het waterreservoir tot aan de marke- ring “max” met vers water� van energie ● Breng het waterreservoir opnieuw aan en sluit de deur� ● Plaats de kom weer onder de uitloop� ● Door I te bedienen, kan de machine ●...
  • Page 121: Bewaren Van Toebehoren

    Handel / u altijd uw aankoopbewijs nodig� servicedienst Reinigingstabletten TCZ6001 Wijzigingen voorbehouden� 00310575 Ontkalkingstabletten TCZ8002 00576694 Waterfilter TCZ7003 00575491 Verzorgingsset TCZ8004 00576331 Melkreservoir met TCZ8009N “FreshLock” deksel 00576165 Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 122: Zelf Eenvoudige Problemen Verhelpen

    Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Koffie of melkschuim van De machine is verkalkt� Ontkalk de machine sterk wisselende kwaliteit volgens de gebruiksaan- (bijv. fluctuaties in de wijzing, zie hoofdstuk hoeveelheid of opspattend “Serviceprogramma’s”� melkschuim)� Het aanzuigbuisje is Reinig het aanzuigbuisje. verstopt�...
  • Page 123 Zetgroep heeft een onjuiste Plaats de zetgroep volgens de aangebracht� stand� gebruiksaanwijzing, zie hoofd- stuk “Zetgroep reinigen”� Zetgroep is vergrendeld� Ontgrendel de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”� Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 124 Probleem Oorzaak Oplossing Beveiligingsdeksel van Zetgroep is niet vergrendeld� Vergrendel de zetgroep, zie de zetgroep kan niet juist hoofdstuk “Zetgroep reinigen”� worden aangebracht� Indicatie op het display Stroomuitval of machine is Voer waarden opnieuw in, met netspanningsschakelaar schakel machine niet uit met “12:00”...
  • Page 125: Technische Gegevens

    Maximale capaciteit bonenreservoir 500 g Lengte netsnoer 1,7 m Afmetingen (h x b x d) 455 x 495 x 375 mm Gewicht, leeg 19–20 kg Type maalwerk Keramiek Robert Bosch Hausgeräte GmbH THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 126 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 127 Hausgeräte HEATHERTON, Victoria 3202 Werkskundendienst Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 1300 368 339 für Hausgeräte 90431 Nürnberg mailto:bshau-as@bshg.com Fahrweidstrasse 80 www.bosch-home.com.au 8954 Geroldswil Online Auftragsstatus, Pickup mailto:ch-info.hausgeraete@ Service für Kaffeevollautomaten BA Bosna i Hercegovina, bshg.com und viele weitere Infos unter: Bosnia-Herzegovina www.bosch-home.com...
  • Page 128 BSH Electrodomésticos Tel.: 2565 6151 España S.A. Italia, Italy Fax: 2565 6681 Servicio Oficial del Fabricante BSH Elettrodomestici S.p.A. mailto:bosch.hk.service@bshg.com Parque Empresarial PLAZA, Via. M. Nizzoli 1 www.bosch-home.cn C/ Manfredonia, 6 20147 Milano (MI) HR Hrvatska, Croatia Numero verde 800 829 120 50197 Zaragoza BSH kućni uređaji d.o.o.
  • Page 129 Galvaniho 17/C Tel.: 02 2454 600 Tel.: 707 500 545* 821 04 Bratislava Mobil: 070 697 463 Fax: 214 250 701 Tel.: 02 44 45 20 41 mailto:gorenec@yahoo.com mailto:bosch.electrodomesticos.pt@ mailto:opravy@bshg.com bshg.com www.bosch-home.com/sk MT Malta www.bosch-home.pt Oxford House Ltd. TR Türkiye, Turkey Notabile Road *(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)
  • Page 130 Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 131 Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.bosch-home.com 04 803 0500 050 432 575 MK 02 2454 600 066 206 47 94 0810 700 400...
  • Page 132 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 133 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9000866868* 9000866868 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.

This manual is also suitable for:

Ctl636e series