Säkerhetsföreskrifter Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. Om du följer dessa instruktioner kommer du ha glädje av produkten länge. Generella säkerhetsinstruktioner: Innan du ansluter enheten: Säkerställ att ditt vägguttags • spänning motsvarar den spänning som anges på produktens typskylt (typskylten är placerad på...
Page 5
Säkerhetsföreskrifter direkt solljus. Använd inte enheten utomhus. • Denna utrustning får användas av barn från 8 år och uppåt • och personer med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga, eller med bristfällig erfarenhet och kunskap om de övervakas och har getts tydliga instruktioner om användning av produkten på...
Page 6
Säkerhetsföreskrifter Låt inte strömsladden hänga över kanten på bordet eller • köksbänken, eller röra några varma ytor. Placera inte enheten på eller nära varm gas, en spisplatta eller • i en varm ugn.
Användning Före första användning 1. Kontrollera att alla delar är kompletta och inte på något sätt skadade. 2. Fyll vattenbehållaren med vatten upp till MAX-nivån och brygg endast vatten några gånger. Häll sedan ut vattnet ur kannan. 3. Rengör och torka alla avtagbara delar noggrant genom att följa instruktionerna i kapitlet ”Underhåll”.
Page 9
Användning 8. Ta ur kannan från kaffebryggaren för att servera när bryggningsprocessen är klar (ca 1 minut efter att kaffe slutar rinna ner i kannan). OBS: Mängden kaffe blir mindre än vattenmängden eftersom en del av vattnet absorberas av kaffepulvret. OBS: Var försiktig när du häller upp kaffet eftersom nybryggt kaffe är mycket varmt.
Page 10
Användning Tips för riktigt gott kaffe 1. En ren kaffebryggare är avgörande för gott och smakrikt kaffe. Rengör kaffebryggaren regelbundet genom att följa instruktionerna i kapitlet ”Underhåll”. Använd alltid fräscht, kallt vatten när du brygger kaffe. 2. Förvara oanvänt kaffe i ett kallt, torrt utrymme. Öppnad förpackning ska slutas tätt och förvaras i kyl för att bevara sin färskhet.
Underhåll Rengöring Försiktig: Koppla ur apparaten innan rengöring. För att skydda dig mot elektrisk stöt, sänk inte ned kontakt, sladd eller enhet i vatten eller andra vätskor. Säkerställ att kontakten är urkopplad från vägguttaget efter varje användning. 1. Rengör alla löstagbara delar efter varje användning i varmt vatten. 2.
Övrig information Miljö Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinnings- system för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information.
Safety precautions Read this instruction manual carefully before use and save it for future reference. If you follow these instructions, your appliance will provide you with years of good service. General safety precautions: Before you connect the appliance: Ensure that the voltage •...
Page 15
Safety precautions or maintenance. Do not place the appliance near heat emitting appliances or in • direct sunlight. Do not use the appliance outdoors. • This appliance can be used by children aged from 8 years and • above and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 16
Safety precautions is placed on the insulating plate correctly, during brewing. Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles. Be careful not to get burned by the steam. Do not let the cord hang over the edge of a table or •...
Operation Before first use 1. Check that all accessories are complete and that the unit is not damaged in any way. 2. Fill water into the water tank to the MAX level and brew only water for several times without any coffee powder. Then discard the water.
Page 19
Operation button again. Note: You can take out the carafe, pour and serve at any time. The appliance will stop dripping automatically. But the time cannot exceed 30 seconds. 8. Remove the carafe from the coffee maker to serve when brewing is finished (about one minute after the coffee stops dripping).
Page 20
Operation 5. The appliance will shut off automatically and enter into standby mode when brewing is finished. Great tasting coffee 1. A clean coffee maker is essential for making great tasting coffee. Regularly clean the coffee maker as specified in the ”Maintenance” section.
Maintenance Cleaning Caution: Unplug the appliance before cleaning. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or liquid. After each use, always make sure the plug is first removed from wall outlet. 1. Clean all detachable parts after each use in hot water. 2.
Specifications Product name Erika 3.1 Power supply AC 230 V, 50 Hz Effect 900 W Capacity 1 litre (8 cups) Cord length 75 cm Dimensions 26.5 x 18.4 x 34 cm Weight 2.1 kg...
Other information Environment This symbol on the product or in the instructions means that the electrical and electronic equipment must be disposed of separately from other household waste when it does not work anymore. The EU has separate waste collection systems, contact your local dealer or authority for more information.
Need help?
Do you have a question about the Erika 3.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers