Page 1
SW900 Instructions for use Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de uso English 08/2013 Revised 01/2018 Français Español FORM NO. 1465374000 Português Model No.: 9084112010...
Advance constantly improves its products and reserves the right to make changes and improvements at its discretion without being obliged to apply such benefits to the machines that were previously sold. Any change and/or addition of accessories must be approved and performed by Advance. SW900 - 1465374000...
Carefully read all the instructions Do not wash the machine with direct or before performing any operation on the pressurised water jets. machine. WARNING! WARNING! Do not use the machine on slopes with a Moving parts. gradient exceeding the specifications. 1465374000 - SW900...
Service Center. – Before performing any maintenance procedure, disconnect the battery charger cable from the electrical mains to avoid any risk of fire, electric shock or injuries. SW900 - 1465374000...
Page 7
Manual, must be performed by the authorised personnel or by an authorised Service Center. – The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (batteries, oils, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centres (see the Scrapping chapter). 1465374000 - SW900...
22. Front hood latch Drive control lever 23. Left door opening/closing knob Drive system control adjuster 24. Front skirt 10. Handlebar 25. Rear skirt 11. Handlebar tilting adjusting lever 26. Side skirts 12. Right side broom lifting/lowering lever P100813A SW900 - 1465374000...
Page 9
34. Left side broom motor circuit breaker (optional) 46. Can holder 35. Batteries 47. Serial number plate/technical data/conformity certification 36. Battery connector 48. Vacuum fan 37. Right door 49. Driving belt 38. Battery charger cable 50. Main broom belt 51. Rear grid P100814A 1465374000 - SW900...
IP protection class U-turn space 61 in (1,550 mm) Vibration level at the operator’s arms (ISO 5349-1) (**) < 98 in/s (< 2.5 m/s With batteries and empty hopper. (**) Under normal working conditions, on a level asphalt surface. SW900 - 1465374000...
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH Machine material composition and recyclability Type Recyclable SW900 B weight percentage percentage Aluminium 100 % 2.4 % Electric motors - various 29 % 11.8 % Ferrous materials 100 % 39.4 % Wiring harnesses 80 % 1.8 %...
While reading this Manual, the operator must pay particular attention to the symbols shown on the plates (see the Visible Symbols On The Machine paragraph). Do not cover these plates for any reason and immediately replace them if they are damaged. SW900 - 1465374000...
Place the protection cap on each terminal, then connect the battery connector (36). Close the battery and main motor hood (21) and engage the front latch (22). Charge the batteries (see the procedure in Maintenance chapter). P100816 Figure 1 1465374000 - SW900...
When operating on dry floors, close the “wet by-pass” port (43) to restore proper vacuuming. The hopper (14) should be emptied after each working cycle and whenever it is full. NOTE When the hopper is full, the machine cannot collect dust and debris anymore. SW900 - 1465374000...
Service Center. WARNING! To perform maintenance procedures, the machine must be off, the ignition key removed, and, if necessary, the batteries must be disconnected. Read carefully the instructions in the Safety chapter before performing any maintenance procedure. 1465374000 - SW900...
Turn the ignition key (2) to “0”. Connect the cable (38) of the electronic battery charger (40) to the electrical mains. WARNING! The mains voltage and frequency must match the electronic battery charger values shown on the machine serial number plate (47). SW900 - 1465374000...
Pay careful attention when performing the above- P100818 mentioned checks, and always use the machine Figure 3 according to the indicated conditions. 1465374000 - SW900...
10. Install the new main broom on the front side of the machine, and ensure that the mesh (G) properly fits into the relevant drive hub (E). 11. Install the main broom cover (C) and tighten the knobs (B). 12. Close the left door (A). 13. Adjust the main broom height as shown in the previous paragraph. P100819 Figure 4 SW900 - 1465374000...
Install the new broom on the machine engaging it on the pins (C), then tighten the knob (A). Adjust the height of the new broom according to the procedure shown in the previous paragraph. P100822 Figure 7 1465374000 - SW900...
18. When the adjustment is completed, tighten the screws (L). P100825 Figure 9 19. Assemble the components in the reverse order of disassembly. NOTE The front skirt (24) on the hopper does not require to be adjusted. P100826 Figure 10 SW900 - 1465374000...
11. Perform steps 1 to 3. 12. Remove the pre-filter (K, Fig. 13) and clean it with compressed air at maximum 87 psi (6 Bar). 13. Assemble the components in the reverse order of disassembly. P100829 Figure 13 1465374000 - SW900...
Check the level of electrolyte inside the batteries (35). If necessary, top up through the caps. Close all the battery caps (35). Close the battery and main motor hood (21) and engage the front latch (22). If necessary, charge the batteries as shown in the relevant paragraph. SW900 - 1465374000...
Procedure to be performed by Advance Service Center. NOTE The machine cannot operate without the battery charger. In case of battery charger failure, contact an authorised Service Center. For further information, refer to the Service Manual, available at any Advance Service Center. 1465374000 - SW900...
Law in force: – Batteries – Polyester dust filter – Main and side brooms – Plastic hoses and components – Electrical and electronic components (*) Refer to the nearest Advance Center especially when scrapping electrical and electronic components. SW900 - 1465374000...
Page 25
CONTRÔLE DE LA FONCTIONNALITÉ DU MICROINTERRUPTEUR DE POSITION CONTENEUR DÉCHETS ...... 20 CONTRÔLE / RÉTABLISSEMENT / REMPLACEMENT DES FUSIBLES ..................20 CONTRÔLE DU NIVEAU DE L’ÉLECTROLYTE DES BATTERIES (UNIQUEMENT POUR BATTERIES WET) ......20 DÉPISTAGE DES PANNES ............................21 MISE À LA FERRAILLE ..............................22 1465374000 - SW900...
Advance vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations lorsqu’elle le considère nécessaire sans l’obligation de modifier les machines précédemment vendues. Il est entendu que toute modification et / ou addition d’accessoires doit toujours être approuvée et réalisée par Advance. SW900 - 1465374000...
Ne pas laver la machine avec des jets avant toute opération dans la machine. d’eau directs ou sous pression. ATTENTION ! ATTENTION ! Ne pas utiliser la machine sur des Parties mobiles. surfaces ayant une pente supérieure aux valeurs spécifiées. 1465374000 - SW900...
à l’extérieur ou tombée dans l’eau, la porter auprès d’un Service après-vente. – Avant d’effectuer l’entretien, afin de réduire tout risque d’incendie, de chocs électriques ou de lésions, débrancher le câble du chargeur de batterie du réseau électrique. SW900 - 1465374000...
Page 29
Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batteries, huiles etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 1465374000 - SW900...
61 in (1,550 mm) Niveau de vibrations au bras de l’opérateur (ISO 5349-1) (**) < 98 in/s (< 2,5 m/s Avec batteries et conteneur déchets vide. (**) En conditions de travail normales, sur une surface horizontale d’asphalte. SW900 - 1465374000...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Composition du matériel de la machine et recyclabilité Type % de recyclabilité % de poids de la SW900 B Aluminium 100 % 2,4 % Moteurs électriques - divers 29 % 11,8 % Matériaux en fer 100 % 39,4 % Câbles...
Lors de la lecture de ce manuel, l’opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés dans les plaques (voir le paragraphe Symboles visibles sur la machine). Ne pas couvrir les plaques et les remplacer immédiatement en cas d’endommagement. SW900 - 1465374000...
Installer la protection sur chaque borne, puis brancher le connecteur des batteries (36). Fermer le coffre batteries et moteur principal (21) et engager le dispositif de retenue avant (22). Charger les batteries (voir la procédure au chapitre Entretien). P100816 Figure 1 1465374000 - SW900...
Lorsqu’on travaille à nouveau sur un sol sec, fermer la goulotte «wet by-pass» (43) pour rétablir l’aspiration correcte. Vider le conteneur déchets (14) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fin du travail. REMARQUE Lorsque le conteneur déchets est plein, la machine n’arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets. SW900 - 1465374000...
Services après-vente. ATTENTION ! Les opérations d’entretien doivent être effectuées avec la machine arrêtée, la clé enlevée et, le cas échéant, avec les batteries débranchées. Lire attentivement toutes les instructions du chapitre Sécurité avant d’effectuer les opérations d’entretien. 1465374000 - SW900...
Brancher le câble (38) du chargeur de batterie (40) au réseau électrique. ATTENTION ! La tension et la fréquence de réseau doivent coïncider avec la tension et la fréquence du chargeur de batterie électronique indiquées sur la plaque avec numéro de série de la machine (47). SW900 - 1465374000...
électriques, en réduisant leur durée. Prêter attention pendant l’opération de contrôle susmentionnée et ne pas faire fonctionner la machine en conditions différentes de celles décrites. 1465374000 - SW900...
11. Installer le couvercle du balai central (C) et serrer les poignées (B). 12. Fermer le portillon gauche basculant (A). 13. Régler la hauteur du balai central en procédant comme indiqué au paragraphe précédent. P100819 Figure 4 SW900 - 1465374000...
(B) en le dégageant des trois pivots (C). Installer le nouveau balai dans la machine en l’engageant dans les pivots (C), puis visser la poignée (A). Régler la hauteur du nouveau balai en procédant comme indiqué dans le paragraphe précédent. P100822 Figure 7 1465374000 - SW900...
Figure 9 18. Le réglage effectué, serrer les vis (L). 19. Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. REMARQUE Le volet avant (24) sur le conteneur déchets ne nécessite pas de réglages. P100826 Figure 10 SW900 - 1465374000...
11. Exécuter les points de 1 à 3. 12. Enlever le préfiltre (K, Fig. 13) et le nettoyer à l’aide de l’air comprimé de 87 psi (6 bars) maximum. 13. Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. P100829 Figure 13 1465374000 - SW900...
Contrôler le niveau de l’électrolyte dans les batteries (35). Si besoin est, faire l’appoint au moyen des bouchons. Fermer tous les bouchons des batteries (35). Fermer le coffre batteries et moteur principal (21) et engager le dispositif de retenue avant (22). Si besoin est, charger les batteries comme indiqué au paragraphe spécifique. SW900 - 1465374000...
La machine ne peut pas fonctionner sans chargeur de batterie. En cas de panne du chargeur de batterie, s’adresser à un Service après-vente autorisé. Pour de plus amples informations, se référer au manuel d’entretien consultable auprès des Services après-vente Advance. 1465374000 - SW900...
Filtre à poussière en polyester – Balais central et latéral – Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Advance le plus proche. SW900 - 1465374000...
Page 47
CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO DEL MICROINTERRUPTOR DE POSICIÓN DEL CAJÓN DE RESIDUOS ...... 20 CONTROL/REACTIVACIÓN/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ....................20 CONTROL DEL NIVEL DE ELECTRÓLITO DE LAS BATERÍAS (SOLO PARA BATERÍAS WET) ..........20 BÚSQUEDA AVERÍAS ..............................21 DESGUACE ................................... 22 1465374000 - SW900...
Advance está constantemente mejorando sus productos y se reserva el derecho de realizar modificaciones y mejoras a su discreción, sin verse obligada a aplicar dichas ventajas a las máquinas vendidas previamente. Sólo Advance puede aprobar y efectuar cualquier modificación y/o instalación de accesorios. SW900 - 1465374000...
No lavar la máquina con chorros de instrucciones antes de efectuar agua directa o presurizada. cualquier operación en la máquina. ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! No utilizar la máquina sobre rampas Piezas en movimiento. o inclinaciones superiores a las especificaciones. 1465374000 - SW900...
Centro de asistencia. – Antes de efectuar las operaciones de mantenimiento, para reducir el riesgo de incendio, electrochoque o lesiones, desconectar el cable del cargador de baterías de la red eléctrica. SW900 - 1465374000...
Page 51
Nunca se debe abandonar la máquina al final de su ciclo vital, por la presencia de materiales tóxicos y dañinos (baterías, aceites, etc.) sujetos a normativas que exigen que se realice la eliminación en centros especiales (véase el capítulo Desguace). 1465374000 - SW900...
10. Manillar 23. Perilla de apertura/cierre del portillo izquierdo 11. Palanca para el ajuste de la inclinación del manillar 24. Flap delantero 12. Palanca de subida/bajada del cepillo lateral derecho 25. Flap trasero 26. Flaps laterales P100813A SW900 - 1465374000...
Page 53
47. Placa del número de serie/datos técnicos/marcación de 35. Baterías conformidad 36. Conector de las baterías 48. Ventilador de aspiración 37. Portillo derecho 49. Correa de tracción 38. Cable del cargador de baterías 50. Correa cepillo principal 51. Rejilla trasera P100814A 1465374000 - SW900...
61 in (1,550 mm) Nivel de vibraciones al brazo del operador (ISO 5349-1) (**) < 98 in/s (< 2,5 m/s Con baterías y cajón de residuos vacío. (**) En condiciones de trabajo normal sobre un suelo llano de asfalto. SW900 - 1465374000...
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Composición de material de la máquina y reciclabilidad Tipo % reciclable % de peso de la SW900 B Aluminio 100 % 2,4 % Motores eléctricos - misc. 29 % 11,8 % Materiales ferrosos 100 % 39,4 %...
Leyendo este manual, el operador tiene que aprender el sentido de los símbolos indicados en las placas (véase párrafo Símbolos visibles en la máquina). Por ninguna razón estas placas deben cubrirse y si están dañadas tienen que sustituirse de inmediato. SW900 - 1465374000...
Colocar la tapa de protección sobre cada borne, luego conectar el conector de las baterías (36). Cerrar el capó de las baterías y del motor principal (21) y enganchar el retén delantero (22). Cargar las baterías (véase el capítulo Mantenimiento). P100816 Figura 1 1465374000 - SW900...
Cuando se vuelva a trabajar sobre un suelo seco, cerrar la boca “wet by-pass” (43) para reactivar la correcta aspiración. Al final del trabajo y cada vez que el cajón de residuos (14) está lleno, vaciarlo. NOTA Cuando el cajón de residuos está lleno, la máquina no puede más recoger polvo y residuos. SW900 - 1465374000...
Centros de asistencia. ¡ATENCIÓN! Las operaciones de mantenimiento deben efectuarse con la máquina apagada, llave quitada y, si necesario, con las baterías desconectadas. Antes de efectuar las operaciones de mantenimiento, leer cuidadosamente todas las instrucciones del capítulo Seguridad. 1465374000 - SW900...
Conectar el cable (38) del cargador de baterías electrónico (40) a la red eléctrica. ¡ATENCIÓN! La tensión y la frecuencia de la red deben ser iguales a los correspondientes valores del cargador de baterías electrónico indicados en la placa del número de serie de la máquina (47). SW900 - 1465374000...
(E). 11. Instalar la tapa del cepillo principal (C) y apretar las perillas (B). 12. Cerrar el portillo izquierdo (A). 13. Ajustar la altura del cepillo principal como indicado en el párrafo antecedente. P100819 Figura 4 SW900 - 1465374000...
7) luego quitar el cepillo (B) desenganchándolo de los tres pernos (C). Montar el nuevo cepillo en la máquina enganchándolo a los pernos (C), luego enroscar la empuñadura (A). Ajustar la altura del nuevo cepillo según el procedimiento indicado en el párrafo antecedente. P100822 Figura 7 1465374000 - SW900...
(M) utilizando sus agujeros. 18. Una vez efectuado el ajuste, apretar los tornillos (L). 19. Montar los componentes en orden contrario al desmontaje. NOTA El flap delantero (24) del cajón de residuos no necesita ajustes. P100826 Figura 10 SW900 - 1465374000...
11. Llevar a cabo los pasos de 1 a 3. 12. Quitar el prefiltro (K, Fig. 13) y limpiarlo mediante un chorro de aire comprimido de máximo 87 psi (6 Bar). 13. Montar los componentes en orden contrario al desmontaje. P100829 Figura 13 1465374000 - SW900...
Controlar el nivel del electrólito en las baterías (35). Si necesario, rellenar a través de los tapones. Cerrar todos los tapones de las baterías (35). Cerrar el capó de las baterías y del motor principal (21) y enganchar el retén delantero (22). Si necesario, cargar las baterías como indicado en el párrafo específico. SW900 - 1465374000...
La máquina no puede funcionar sin cargador de baterías. Si el cargador de baterías está averiado, acudir a un Centro de asistencia autorizado. Para informaciones suplementarias consultar el Manual de asistencia en los Centros de asistencia Advance. 1465374000 - SW900...
– Filtro de polvos de poliéster – Cepillos principal y lateral – Tubos y componentes de plástico – Componentes eléctricos y electrónicos (*) En particular, para el desguace de los componentes eléctricos y electrónicos, contactar con Advance. SW900 - 1465374000...
Page 69
CONTROLO DO FUNCIONAMENTO DO MICRO-INTERRUPTOR DE POSIÇÃO DO DEPÓSITO DE RESÍDUOS ....20 CONTROLO / REPOSIÇÃO / SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS ....................20 CONTROLO DO NÍVEL DE ELECTRÓLITOS DAS BATERIAS (APENAS PARA BATERIAS WET) ..........20 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................... 21 FIM DE VIDA .................................. 22 1465374000 - SW900...
A Advance procura constantemente aperfeiçoar os produtos e reserva-se o direito de efectuar modificações e melhorias, quando necessário, sem a obrigação de modificar as máquinas já vendidas anteriormente. Fica estipulado que qualquer modificação e/ou acréscimo de acessórios deve ser explicitamente aprovada e realizada pela Advance. SW900 - 1465374000...
Antes de efectuar qualquer operação na Não lave a máquina com jactos de água máquina, leia cuidadosamente todas as directos ou sob pressão. instruções. ATENÇÃO! ATENÇÃO! Não utilize a máquina em superfícies Partes em movimento. cuja inclinação seja superior àquela indicada. 1465374000 - SW900...
água, leve-a para um centro de assistência. – Antes de realizar a manutenção, para reduzir o risco de incêndio, choques eléctricos ou lesões, desligue o cabo do carregador da rede eléctrica. SW900 - 1465374000...
Page 73
A máquina não deve ser abandonada, no fim de seu ciclo de vida, dado que contém materiais tóxicos nocivos (baterias, óleos, etc.), sujeitos a normas que prevêem a entrega em centros especiais (ver o capítulo Fim de vida). 1465374000 - SW900...
Regulador do comando de tracção 23. Manípulo de abertura/fecho da portinhola esquerda 10. Guiador 24. Flap dianteiro 11. Alavanca para o ajuste da inclinação do guiador 25. Flap traseiro 12. Alavanca de elevação/abaixamento da escova lateral 26. Flap laterais direita P100813A SW900 - 1465374000...
Page 75
47. Placa do número de série/dados técnicos/marca de 35. Baterias conformidade 36. Conector da bateria 48. Ventoinha de aspiração 37. Portinhola direita 49. Correia de tracção 38. Cabo do carregador de bateria 50. Correia da escova centra 51. Grelha traseira P100814A 1465374000 - SW900...
61 in (1,550 mm) Nível das vibrações no braço do operador (ISO 5349-1) (*) < 98 in/s (< 2,5 m/s Com bateria e depósito de resíduos vazio. (**) Em condições de trabalho normais na superfície plana do asfalto. SW900 - 1465374000...
INSTRUÇÕES PARA O USO PORTUGUÊS Composição de material da máquina e reciclabilidade Tipo % reciclável % de peso da SW900 B Alumínio 100 % 2,4 % Motores eléctricos - misc. 29 % 11,8 % Materiais ferrosos 100 % 39,4 %...
Durante a leitura deste guia, o operador deve compreender perfeitamente o significado dos símbolos presentes nas placas (ver o parágrafo “Símbolos visíveis na máquina”). Não cubra, em caso algum, os autocolantes e substitua-os imediatamente, caso fiquem danificados. SW900 - 1465374000...
Posicione o terminal de protecção em cada borne, depois ligue o conector das baterias (36). Feche o capô das baterias e do motor principal e do dinamotor (21) e engate a fixação dianteira (22). Carregue as baterias (veja o procedimento no capítulo da Manutenção). P100816 Figura 1 1465374000 - SW900...
Quando voltar a trabalhar em pisos secos, feche o bocal “wet by-pass” (43) para retomar a aspiração correcta. Terminado o trabalho e sempre que o depósito de resíduos (14) estiver cheio, esvazie-o. NOTA Quando o depósito de resíduos estiver cheio, a máquina deixa de conseguir recolher poeiras e detritos. SW900 - 1465374000...
Centros de assistência. ATENÇÃO! As operações de manutenção devem ser efectuadas com a máquina desligada, chave removida e, quando necessário, com as baterias desligadas. Antes de efectuar manutenções, leia atentamente todas as instruções do capítulo Segurança. 1465374000 - SW900...
Ligue o cabo (38) do carregador de bateria electrónico (40) à rede eléctrica. ATENÇÃO! A tensão e a frequência da rede devem ser iguais aos valores correspondentes do carregador de bateria electrónico indicados na placa de identificação da máquina (47). SW900 - 1465374000...
Prestar especial atenção ao executar a operação de verificação acima indicada e nunca fazer a máquina funcionar fora das condições indicadas. 1465374000 - SW900...
(E). 11. Instale a tampa da escova central (C) e aperte os manípulos (B). 12. Feche a portinhola esquerda (A) basculante. 13. Regule a altura da escova central, operando como indicado no parágrafo anterior. P100819 Figura 4 SW900 - 1465374000...
(A, Fig. 7) remova a escova (B) desengatando-a dos três pernos (C). Monte na máquina a nova escova engatando-a nos pernos (C) e aparafuse o manípulo (A). Regule a altura da nova escova, como indicado no parágrafo anterior. P100822 Figura 7 1465374000 - SW900...
18. Uma vez concluída a regulação, aperte os parafusos (L). 19. Monte os componentes removidos na ordem inversa da desmontagem. NOTA O flap dianteiro (24) no depósito de resíduos não necessita de ser regulado. P100826 Figura 10 SW900 - 1465374000...
11. Execute os pontos de 1 a 3. 12. Remova o pré-filtro (K. Fig. 13) e limpe-o com ar comprimido a um máximo de 87 psi (6 Bars). 13. Monte os componentes na ordem inversa da desmontagem. P100829 Figura 13 1465374000 - SW900...
Controle o nível do electrólito no interior das baterias (35). Se necessário, encha através das tampas. Feche todas as tampas das baterias (35). Feche o capô das baterias e do motor principal e do dinamotor (21) e engate a fixação dianteira (22). Se necessário, carregue as baterias conforme indicado no parágrafo específico. SW900 - 1465374000...
A máquina não pode funcionar sem o carregador de bateria. Em caso de defeito no carregador de bateria, contacte um Centro de Assistência autorizado. Para mais informações contacte os centros de assistência da Advance, os quais possuem o manual de assistência. 1465374000 - SW900...
Filtro de poeiras em poliéster – Escovas central e lateral – Tubos e peças em material plástico – Componentes eléctricos e electrónicos (*) Em particular, para o depósito das partes eléctricas e electrónicas, dirija-se a um centro da Advance local. SW900 - 1465374000...
Need help?
Do you have a question about the SW900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers