Silk'n ReVit Instructions For Use Manual

Dermabrasion device
Hide thumbs Also See for ReVit:
Table of Contents
  • Français

    • 1 Qu'est-Ce que Revit

    • 2 Description de L'appareil Revit

    • 3 Contenu du Paquet Revit

    • 4 Utilisation Prévue de Revit

    • 5 La Sécurité Avec Revit

      • Dans Quels Cas Est-Il Nécessaire de Consulter Votre Médecin Traitant Avant D'utiliser Revit
    • 6 Précautions - Comment Utiliser Revit™ en Toute Sécurité

      • Éviter Les Complications Après Utilisation de Revit
    • 7 Réduire Les Risques de Blessures

    • 8 Mode D'emploi de Revit

      • Configuration de Revit
      • Première Séance de Traitement Avec Revit
    • 9 A Quoi Faut-Il S'attendre Lors du Traitement Avec Revit

    • 10 Soins Après-Traitement Avec Revit

    • 11 Entretien de Revit

      • Nettoyage de Revit
      • Remplacement de L'embout
      • Remplacement du Filtre
    • 12 Dépannage

    • 13 Service À la Clientèle

    • 14 Spécifications

  • Dutch

    • 1 Wat Is Revit

    • 2 Revit™-Apparaatbeschrijving

    • 3 Inhoud Van de Revit™-Verpakking

    • 4 Beoogd Gebruik Van Revit

    • 5 Veilig Gebruik Van Revit

      • In Welke Gevallen Dient U Uw Arts te Raadplegen Alvorens Revit™ te Gebruiken
    • 6 Voorzorgsmaatregelen -Veilig Gebruik Van Revit

      • Voorkom Complicaties Na Het Gebruik Van Revit
    • 7 Het Risico Op Letsel Verkleinen

    • 8 Het Risico Op Letsel Verkleinen

      • Het Instellen Van Revit
      • De Eerste Behandeling Met Revit
    • 9 Wat Kan Ik Verwachten Tijdens Een Revit™-Behandeling

    • 10 Na Een Revit™-Behandeling

    • 11 Het Onderhoud Van Revit

      • Het Reinigen Van Revit
      • Het Vervangen Van de Top
      • Het Vervangen Van de Filter
    • 12 Probleemoplossing

    • 13 Klantenservice

    • 14 Specificaties

  • Español

    • 1 Qué es el Revit

    • 2 Descripción del Dispositivo Revit

    • 3 Contenido del Paquete del Revit

    • 4 Uso Indicado del Revit

    • 5 Seguridad con el Revit

      • Cuándo Debe Acudir a Su Médico Antes de Usar el Revit
    • 6 Precauciones: Cómo Usar el Revit™ sin Riesgos

      • Cómo Evitar Complicaciones tras el Uso del Revit
    • 7 Cómo Reducir el Riesgo de Lesiones

    • 8 Cómo Usar el Revit

      • Configuración del Revit
      • Primer Tratamiento con el Revit
    • 9 Expectativas Ante el Tratamiento con el Revit

    • 10 Después del Tratamiento con el Revit

    • 11 Mantenimiento del Revit

      • Limpieza del Revit
      • Sustitución de la Punta
      • Sustitución del Filtro
    • 12 Solución de Problemas

    • 13 Atención al Cliente

    • 14 Especificaciones

  • Ελληνικά

    • 1 Τι Είναι Το Revit

    • 2 Περιγραφή Συσκευής Revit

    • 3 Περιεχόμενα Συσκευασίας Revit

    • 4 Ενδεδειγμένη Χρήση Revit

    • 5 Ασφάλεια Με Το Revit

      • Πότε Πρέπει Να Συμβουλευτείτε Τον Προσωπικό Σας Γιατρό Πριν Χρησιμοποιήσετε Το Revit
    • 6 Προφυλάξεις - Πώς Να Χρησιμοποιείτε Το Revit™ Με Ασφάλεια

      • Αποφυγή Επιπλοκών Μετά Τη Χρήση Του Revit
    • 7 Μείωση Του Κινδύνου Τραυματισμού

    • 8 Τρόπος Χρήσης Του Revit

      • Ρύθμιση Του Revit
      • Εφαρμογή Του Revit™ Για Πρώτη Φορά
    • 9 Τι Να Περιμένετε Κατά Την Εφαρμογή Του Revit

    • 10 Μετά Την Εφαρμογή Του Revit

    • 11 Συντήρηση Του Revit

      • Καθαρισμός Του Revit
      • Αντικατάσταση Του Άκρου
      • Αντικατάσταση Του Φίλτρου
    • 12 Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    • 13 Εξυπηρέτηση Πελατών

    • 14 Προδιαγραφές

  • Norsk

    • 1 Hva er Revit

    • 2 Beskrivelse Av Revit

    • 3 Revit™ - Pakkeinnhold

    • 4 Tiltenkt Bruk Av Revit

    • 5 Sikkerhet Med Revit

      • Når Skal du Konsultere Din Lege Før du Bruker Revit
    • 6 Forholdsregler - Hvordan Bruke Revit™ På en Sikker Måte

      • Unngå Komplikasjoner Etter Bruk Av Revit
    • 7 Redusere Risikoen for Skade

    • 8 Hvordan du Bruker Revit

      • Oppsett Av Revit
      • Behandling Med Revit™ for Første Gang
    • 9 Hva du Kan Forvente Når du Behandler Huden Med Revit

    • 10 Etter Behandling Med Revit

    • 11 Vedlikehold Av Revit

      • Rengjøring Av Revit
      • Utskifte Av Hodet
      • Utskifte Av Filteret
    • 12 Feilsøking

    • 13 Kundeservice

    • 14 Spesifikasjoner

  • Suomi

    • 1 Mikä Revit™ on

    • 2 Revit-Laitteen Kuvaus

    • 3 Revit™-Pakkauksen Sisältö

    • 4 Revit-Laitteen Käyttötarkoitus

    • 5 Turvallisuus Revit-Laitteen Käytössä

      • Milloin Kannattaa Kysyä Neuvoa Lääkäriltä Ennen Revit™-Laitteen Käyttöä
    • 6 Varotoimet - Revit™-Laitteen Turvallinen Käyttö

      • Ehkäise Revitin Käytönjälkeiset Komplikaatiot
    • 7 Loukkaantumisriskin Vähentäminen

    • 8 Kuinka Revitiä Käytetään

      • Revitin Valmistelu Käyttöön
      • Ensimmäinen Revit-Hoitokerta
    • 9 Mitä Odottaa Revit-Hoidon Aikana Ja Sen Jälkeen

    • 10 Revit-Hoidon Päätteeksi

    • 11 Revit-Laitteen Huolto

      • Revitin Puhdistus
      • Kuorintapään Vaihto
      • Suodattimen Vaihto
    • 12 Vianetsintä

    • 13 Asiakaspalvelu

    • 14 Tekniset Tiedot

  • Svenska

    • 1 Vad Är Revit

    • 2 Beskrivning Av Revit-Enheten

    • 3 Innehåll I Revit™-Förpackningen

    • 4 Avsedd Användning Av Revit

    • 5 Säkerhet Med Revit

      • När Ska Jag Fråga en Läkare Om RåD Innan Jag Använder Revit
    • 6 Säkerhetsanvisningar - Så Här Använder du Revit™ På Ett Säkert Sätt

      • Undvik Komplikationer Efter Användning Av Revit
    • 7 Minska Risken För Skador

    • 8 Så Här Använder du Revit

      • Installera Revit
      • Första Behandlingen Med Revit
    • 9 Vad Kan du Förvänta Dig VID Behandling Med Revit

    • 10 Efter Behandling Med Revit

    • 11 Underhåll Av Revit

      • Rengöra Revit
      • Byta Ut Spetsen
      • Byta Ut Filtret
    • 12 Felsökning

    • 13 Kundservice

    • 14 Specifikationer

  • Dansk

    • 1 Hvad er Revit

    • 2 Revit™ Apparatbeskrivelse

    • 3 Revit™ Æskens Indhold

    • 4 Revit™ Anvendelsesformål

    • 5 Sikkerhed I Forbindelse Med Revit

      • Hvornår Skal du Kontakte Din Egen Læge Før du Begynder at Anvende Revit
    • 6 Forholdsregler - Hvordan Revit™ Anvendes Forsvarligt

      • Undgå Komplikationer Efter Anvendelse Af Revit
    • 7 At Nedsætte Risikoen for Skade

    • 8 Hvordan Revit™ Anvendes

      • Opstart Af Revit
      • Behandling Med Revit™ den Første Gang
    • 9 Hvad du Kan Forvente, Når du Anvender Revit

    • 10 Efter Behandlingen Med Revit

    • 11 Revit™ Vedligeholdelse

      • Rengøring Af Revit
      • Udskiftning Af Spidsen
      • Udskiftning Af Filteret
    • 12 Problemløsning

    • 13 Kundeservice

    • 14 Specifikationer

  • Русский

    • 1 Что Представляет Собой Revit

    • 2 Описание Устройства Revit

    • 3 Комплектация Устройства Revit

    • 4 Показания К Применению Устройства Revit

    • 5 Безопасное Применение Устройства Revit

      • Когда Нужно Консультироваться С Личным Врачом Перед Применением Устройства Revit
    • 6 Меры Предосторожности - Правила Безопасного Применения Устройства Revit

      • Профилактика Осложнений После Применения Устройства Revit
    • 7 Меры По Профилактике Повреждений

    • 8 Правила Применения Устройства Revit

      • Подготовка К Работе Устройства Revit
      • Первый Сеанс Лечения Устройством Revit
    • 9 Ожидаемые Эффекты Лечения Устройством Revit

    • 10 После Лечения Устройством Revit

    • 11 Техническое Обслуживание Устройства Revit

      • Чистка Устройства Revit
      • Замена Наконечника
      • Замена Фильтра
    • 12 Поиск И Устранение Неисправностей

    • 13 Служба Поддержки Клиентов

    • 14 Технические Характеристики

  • Português

    • 1 O que É Revit

    • 2 Descrição Do Aparelho Revit

    • 3 Conteúdo da Embalagem Revit

    • 4 Uso Pretendido Do Revit

    • 5 Segurança Com O Revit

      • Em que Circunstâncias Deve Consultar O Seu Médico Antes de Usar O Revit
    • 6 Precauções - como Usar O Revit™ de Forma Segura

      • Evitar Complicações Após O Uso Do Revit
    • 7 Reduzir O Risco de Ferimento

    • 8 Como Usar O Revit

      • Configuração Do Revit
      • Usar O Revit™ Pela Primeira Vez
    • 9 O que Esperar Ao Usar O Revit

    • 10 Após Usar O Revit

    • 11 Manutenção Do Revit

      • Limpeza Do Revit
      • Substituição da Extremidade
      • Substituição Do Filtro
    • 12 Resolução de Problemas

    • 13 Apoio Ao Cliente

    • 14 Especificações

  • Italiano

    • 1 Che Cosa È Il Revit

    • 2 Descrizione del Dispositivo Revit

    • 3 Contenuto Della Confezione Revit

    • 4 Destinazione D'uso DI Revit

    • 5 Revit™ E Sicurezza

      • Quando Occorre Rivolgersi al Medico Prima DI Usare Revit
    • 6 Precauzioni - Come Utilizzare Revit™ in Sicurezza

      • Come Evitare Problemi Dopo Aver Utilizzato Revit
    • 7 Come Diminuire Il Rischio DI Incidenti

    • 8 Come Usare Revit

      • Configurazione DI Revit
      • Il Primo Trattamento con Revit
    • 9 Cosa Aspettarsi Dal Trattamento con Revit

    • 10 Dopo Il Trattamento con Revit

    • 11 Manutenzione DI Revit

      • Pulizia DI Revit
      • Sostituzione Della Punta
      • Sostituzione del Filtro
    • 12 Risoluzione Dei Problemi

    • 13 Servizio DI Assistenza Clienti

    • 14 Specifiche Tecniche

    • 15 Étiquetage

    • 15 Beteckning

    • 15 Mærkning

    • 15 Etiquetado

    • 15 Merkinnät

    • 15 Merking

    • 15 Маркировка

    • 15 Επισήμανση

    • 15 Etikettering

    • 15 Labeling

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ReVit
TM
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
MODE D'EMPLOI
FR
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTRUCCIONES DE USO
ES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
GR
BRUKSANVISNING
NO
KÄYTTÖOHJE
FI
BRUKSANVISNING
SV
BRUGSVEJLEDNING
DA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PT
ISTRUZIONI PER L'USO
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silk'n ReVit

  • Page 1 ReVit INSTRUCTIONS FOR USE KÄYTTÖOHJE MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSVEJLEDNING INSTRUCCIONES DE USO ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 3: Table Of Contents

    4. Revit™ Intended Use ......................................... 4 5. Safety with Revit™ ..........................................4 5.1 When to Consult Your Personal Physician Before Using Revit™ ? ....................4 6. Precautions - How to Use Revit™ Safely ................................5 6.1 Avoid Complications After Using Revit™ ................................5 7.
  • Page 4: What Is Revit

    Before using Revit™ for the first time, please read this User Manual in its entirety. Pay particular attention to procedures for using and operating the device and after-use procedures. Please read all warnings and safety precautions before use, and strictly follow them when using Revit™...
  • Page 5: Revit™ Device Description

    Revit™ Intended Use The Revit™ device is an over the counter device intended for the exfoliation of the upper layers of the skin, for a fresher skin appearance. The Revit™ was also designed to stimulate the skin and enhance the...
  • Page 6: Revit™ Intended Use

    4. Revit™ Intended Use The Revit™ is an over the counter device intended for the exfoliation of the upper layers of the skin, for a fresher appearance. It is intended for the treatment of: Aging skin of body face and neck...
  • Page 7: Precautions - How To Use Revit™ Safely

    Do not use Revit™ on nipples and genitals (male or female). Do not use Revit™ for any purpose other than skin exfoliation. Keep this device out of the reach of children. Do not use Revit™ on children or allow children to use it. 7. Reducing the risk of injury As with any electrical device, certain precautions must be taken in order to ensure your safety when using Revit™.
  • Page 8: How To Use Revit

    Revit™ should never be left unattended when plugged into an outlet. Do not operate Revit™ if it has a damaged cord or plug and keep the power cord away from heated surfaces. Do not use Revit™ if you see or smell smoke when it is in use.
  • Page 9: What To Expect When Treating With Revit

    A soft suction noise - the suction pump emits a low humming sound. This is normal. Some mild red or pink color - During and just after your Revit™ session it is not uncommon to see some very mild, pink-like color of the skin. However if you see full redness of the skin, give your skin a rest for 48 hours and let it recover comfortably.
  • Page 10: After Treating With Revit

    10. After treating with Revit™ When a Revit™ session has been completed, turn Revit™ off by giving the ON BUTTON one quick press if you are on Full Suction Mode, or two quick presses if you are treating on Partial Suction Mode Unplug the power cord from the electrical outlet.
  • Page 11: Replacing The Filter

    Deliver your old equipment to the nearest electronic waste collection point for safe and efficient disposal. 12. Troubleshooting “My Revit™ does not start.” Make sure the power cord is properly connected to the Revit™ device. Make sure the power cord is plugged into an electrical outlet on the wall. “The suction is weak”...
  • Page 12: Customer Service

    13. Customer Service For more information about Silk’n™ products please enter your local Silk’n™ website, www.silkn.eu or www.silkn.com. If your device is broken, damaged, in need of repair, or for any other user assistance, please contact your local Silk’n™ Customer Service: For USA and Canada customers: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com For customers in other countries: info@silkn.com 14.
  • Page 13 4. Utilisation prévue de Revit™ ......................................14 5. La sécurité avec Revit™ ........................................14 5.1 Dans quels cas est-il nécessaire de consulter votre médecin traitant avant d’utiliser Revit™ ? .........14 6. Précautions – Comment utiliser Revit™ en toute sécurité ........................15 6.1 Éviter les complications après utilisation de Revit™...
  • Page 14: Qu'est-Ce Que Revit

    Avant d’utiliser votre appareil Revit™ pour la première fois, veuillez lire ce manuel de l’utilisateur dans son intégralité. Portez une attention toute particulière aux paragraphes portant sur l’utilisation et le fonctionnement de l’appareil et aux procédures à effectuer après son utilisation.
  • Page 15: Description De L'appareil Revit

    L’appareil Revit™ est un dispositif en vente libre destiné à l’exfoliation des couches supérieures de la peau, pour un aspect rajeuni et renouvelé. Le Revit™ a également été conçu pour stimuler la peau et augmenter la production de collagène, afin de réduire l’apparition des rides et ridules.
  • Page 16: Utilisation Prévue De Revit

    4. Utilisation prévue de Revit™ Le Revit™ est un appareil en vente libre destiné à l’exfoliation des couches supérieures de la peau, pour un aspect rajeuni et renouvelé. Il est conçu pour traiter: Le vieillissement de la peau du visage et du cou Les rides d’expression...
  • Page 17: Précautions - Comment Utiliser Revit™ En Toute Sécurité

    Comme avec tout appareil électrique, certaines précautions doivent être prises afin de garantir votre sécurité lorsque vous utilisez Revit™. Revit™ est un appareil électrique. En tant que tel, il doit être tenu éloigné de l’eau et ne jamais être utilisé mouillé ou humide.
  • Page 18: Mode D'emploi De Revit

    Revit™ ne doit jamais rester sans surveillance lorsqu’il est relié à une prise électrique. Ne faites pas fonctionner Revit™ si le cordon ou la prise sont abîmés et maintenez le cordon loin des sources de chaleur. N’utilisez pas Revit™ si vous voyez ou sentez de la fumée lorsque vous l’utilisez.
  • Page 19: A Quoi Faut-Il S'attendre Lors Du Traitement Avec Revit

    Ceci est normal. La peau légèrement rougie ou rosie – Pendant ou juste après votre séance avec Revit™, il n’est pas rare de voir que la peau est très légèrement rougie. Toutefois si vous voyez des rougeurs sévères de la peau, laissez la se reposer durant 48h afin de la laisser récupérer.
  • Page 20: Soins Après-Traitement Avec Revit

    10. Soins après-traitement avec Revit™ A la fin d’une séance de traitement avec Revit™, éteignez l’appareil Revit™ en appuyant une seule fois sur le BOUTON MARCHE si vous êtes en mode d’aspiration complète, ou deux fois si vous êtes en mode d’aspiration partielle...
  • Page 21: Remplacement Du Filtre

    Ne trempez jamais votre appareil Revit™ou l’un de ses composants dans l’eau ! Cet appareil doit être mis au rebut de façon appropriée en fin de vie. De cette manière, les matériaux de valeur de l’appareil sont recyclés et les incidences environnementales sont évitées.
  • Page 22: Service À La Clientèle

    13. Service à la clientèle Pour plus d’informations sur les produits Silk’n™, veuillez visiter le site Internet de votre région, www.silkn.eu ou www.silkn.com. Si votre appareil ne fonctionne plus, est endommagé, a besoin de réparations, ou pour toute autre assistance, veuillez contacter le service client Silk’n™ de votre région. Pour les clients aux États-Unis et au Canada : 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com Pour les clients des autres pays : info@silkn.com 14.
  • Page 23 4. Beoogd gebruik van Revit™ ......................................24 5. Veilig gebruik van Revit™ ......................................24 5.1 In welke gevallen dient u uw arts te raadplegen alvorens Revit™ te gebruiken? ................24 6. Voorzorgsmaatregelen - Veilig gebruik van Revit™ ............................25 6.1 Voorkom complicaties na het gebruik van Revit™! ............................25 7.
  • Page 24: Wat Is Revit

    Lees deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel door voordat u Revit™ voor de eerste keer gebruikt. Schenk speciale aandacht aan de procedures ten aanzien van het gebruik en de besturing van het apparaat en de procedures voor na het gebruik. Lees alle waarschuwingen en veiligheidsinstructies door voordat u Revit™ in gebruik neemt, en neem ze tijdens het gebruik zorgvuldig in acht.
  • Page 25: Revit™-Apparaatbeschrijving

    Revit™ is een apparaat voor particulier gebruik dat bestemd is voor de exfoliatie van de bovenste huidlagen ten behoeve van een frisser ogende huid. Revit™ is tevens ontworpen om de huid te stimuleren en de productie van collageen te bevorderen, teneinde het ontstaan van fijne lijntjes en rimpels te beperken.
  • Page 26: Beoogd Gebruik Van Revit

    4. Beoogd gebruik van Revit™ Revit™ is een apparaat voor particulier gebruik dat bestemd is voor de exfoliatie van de bovenste huidlagen ten behoeve van een frisser ogende huid. Het is bestemd voor de behandeling van: Huidveroudering op het lichaam, het gelaat en de nek...
  • Page 27: Voorzorgsmaatregelen -Veilig Gebruik Van Revit

    Net als bij enig ander elektrisch apparaat, dient u bepaalde voorzorgsmaatregelen te nemen om uw veiligheid bij het gebruik van Revit™ te waarborgen. Revit™ is een elektrisch apparaat. Daarom dient het te allen tijde uit de buurt van water te worden gehouden en mag het nooit worden gebruikt wanneer het nat of vochtig is.
  • Page 28: Het Risico Op Letsel Verkleinen

    Laat Revit™ nooit onbewaakt achter wanneer het is aangesloten op een stopcontact. Schakel Revit™ niet in wanneer de kabel of stekker beschadigd is en houd de kabel uit de buurt van hete oppervlakken. Gebruik Revit™ niet wanneer u tijdens het gebruik rook ziet of ruikt.
  • Page 29: Wat Kan Ik Verwachten Tijdens Een Revit™-Behandeling

    Een zacht geluid bij het zuigen - de zuigpomp produceert een laag, brommend geluid. Dat is normaal. Een lichtrode of roze kleur - Tijdens en kort na de Revit™-sessie is het niet ongebruikelijk dat uw huid een zeer lichte, rozige kleur heeft aangenomen. Als uw huid echter knalrood is, dient u deze 48 uur rust te geven zodat ze volledig kan herstellen.
  • Page 30: Na Een Revit™-Behandeling

    Het wordt aangeraden de VERVANGBARE FILTER om de paar behandelingen te inspecteren op verstopping door huidschilfers. Tevens is het van belang dat u de VIJLTOP periodiek reinigt. Na reiniging kunt u uw Revit™-apparaat het beste opbergen in de originele verpakking, en uit de buurt van water bewaren.
  • Page 31: Het Vervangen Van De Filter

    12. Probleemoplossing “Mijn Revit™ gaat niet aan” Controleer of de stroomkabel op de juiste manier aangesloten is op het Revit™-apparaat. Controleer of de stroomkabel op de juiste manier aangesloten is op het wandstopcontact. “De zuigkracht is te laag”...
  • Page 32: Klantenservice

    13. Klantenservice Voor meer informatie over Silk’n™ producten uw plaatselijke Silk’n™ website, www.silkn.eu of www.silkn.com. Als uw apparaat kapot of beschadigd is of gerepareerd moet worden, of voor welke gebruikersondersteuning dan ook, kunt u contact opnemen met uw lokale Silk’n™-klantenservice: Voor klanten uit de VS en Canada: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com Voor klanten uit andere landen: info@silkn.com 14.
  • Page 33 4. Uso indicado del Revit™ ......................................34 5. Seguridad con el Revit™ ....................................... 34 5.1 ¿Cuándo debe acudir a su médico antes de usar el Revit™? ....................34 6. Precauciones: cómo usar el Revit™ sin riesgos .............................. 35 6.1 Cómo evitar complicaciones tras el uso del Revit™ ........................35 7.
  • Page 34: Qué Es El Revit

    Antes de utilizar el Revit™ por primera vez, por favor, lea todo este manual de usuario. Preste especial atención a los procedimientos de uso y funcionamiento del dispositivo y a los procedimientos posteriores a su uso. Por favor, lea todas las advertencias y precauciones de seguridad antes de utilizar el producto, y sígalas estrictamente cuando utilice el Revit™.
  • Page 35: Descripción Del Dispositivo Revit

    Este Manual de usuario Uso indicado del Revit™ El dispositivo Revit™es un artículo de venta libre pensado para la exfoliación de las capas superiores de la piel, que permite conseguir una piel de aspecto más fresco. El Revit™también está diseñado para estimular...
  • Page 36: Uso Indicado Del Revit

    4. Uso indicado del Revit El Revit™ es un artículo de venta libre pensado para la exfoliación de las capas superiores de la piel, que permite conseguir una piel de aspecto más fresco. Está pensado para el tratamiento de: Envejecimiento de la piel del cuerpo, la cara y el cuello Finas líneas faciales...
  • Page 37: Precauciones: Cómo Usar El Revit™ Sin Riesgos

    No utilice Revit™ con ningún fin que no sea la exfoliación de la piel. Guarde este dispositivo fuera del alcance de los niños. No utilice el Revit™ en niños ni deje que lo usen los niños. 7. Cómo reducir el riesgo de lesiones Como ocurre con cualquier dispositivo eléctrico, se deben tener en cuenta ciertas precauciones para garantizar...
  • Page 38: Cómo Usar El Revit

    No deje nunca el Revit™ sin supervisión mientras esté enchufado a la corriente. No haga funcionar el Revit™ si el cable o el enchufe están dañados; mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes. No utilice el Revit™ si ve o huele humo mientras está en uso.
  • Page 39: Expectativas Ante El Tratamiento Con El Revit

    Un leve ruido de succión - la bomba de succión emite un leve zumbido. Es normal. Un tenue color rojo o rosado - durante la sesión con Revit™ y justo después de ella, no es infrecuente que la piel se enrojezca muy levemente, tomando un tenue color rosado. No obstante, si observa un total enrojecimiento de la piel, deje descansar la piel durante 48 horas para que se recupere sin causar molestias.
  • Page 40: Después Del Tratamiento Con El Revit

    Le recomendamos que revise el FILTRO SUSTITUIBLE cada cierto número de tratamientos por si está obstruido por la piel. También es importante que limpie la PUNTA DE LIJADO periódicamente. Después de la limpieza, le recomendamos que guarde el dispositivo Revit™ en su caja original y lo mantenga apartado del agua.
  • Page 41: Sustitución Del Filtro

    DE LA CUBIERTA FRONTAL, hasta que ambos elementos queden alineados sin dejar huecos. No sumerja nunca en agua el Revit™ ni ninguna de sus partes. Este dispositivo debe desecharse correctamente cuando alcance el fin de su vida útil. De este modo, se reciclarán los materiales del dispositivo que tengan algún valor y se evitará...
  • Page 42: Atención Al Cliente

    13. Atención al Cliente Para más información sobre Silk’n Glide™ por favor ingrese al sitio acorde a su localidad: www.silkn.eu o www.silkn.com. Si su dispositivo está roto, dañado, necesita una reparación o si necesita cualquier tipo de asistencia, por favor, contacte su servicio local de Atención al Cliente de Silk’n Pro™. Para clientes de EE.
  • Page 43 4. Ενδεδειγμένη χρήση Revit™ ...................................... 44 5. Ασφάλεια με το Revit™ ........................................ 44 5.1 Πότε πρέπει να συμβουλευτείτε τον προσωπικό σας γιατρό πριν χρησιμοποιήσετε το Revit™; ......44 6. Προφυλάξεις - Πώς να χρησιμοποιείτε το Revit™ με ασφάλεια ....................45 6.1 Αποφυγή...
  • Page 44: Τι Είναι Το Revit

    Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. 1. Τι είναι το Revit™; Το Revit™ είναι μια συσκευή θεραπείας διπλής δράσης για χρήση στο σπίτι, η οποία συνδυάζει την απολέπιση μέσω του άκρου δερμοαπόξεσης και τη διέγερση με κενό. Απολέπιση μέσω του άκρου δερμοαπόξεσης...
  • Page 45: Περιγραφή Συσκευής Revit

    Το παρόν Εγχειρίδιο Χρήσης Ενδεδειγμένη χρήση Revit™ Η συσκευή Revit™ είναι μια μη συνταγογραφούμενη συσκευή που προορίζεται για την απολέπιση των επιφανειακών στιβάδων του δέρματος για μια πιο ανανεωμένη και λαμπερή επιδερμίδα. Το Revit™ έχει σχεδιαστεί επίσης για τη διέγερση του δέρματος και την ενίσχυση της παραγωγής κολλαγόνου, με σκοπό...
  • Page 46: Ενδεδειγμένη Χρήση Revit

    4. Ενδεδειγμένη χρήση Revit™ Το Revit™ είναι μια μη συνταγογραφούμενη συσκευή που προορίζεται για την απολέπιση των επιφανειακών στιβάδων του δέρματος για μια πιο ανανεωμένη και λαμπερή εμφάνιση. Προορίζεται για χρήση στις εξής περιπτώσεις: Γερασμένο δέρμα στο σώμα, το πρόσωπο και το λαιμό...
  • Page 47: Προφυλάξεις - Πώς Να Χρησιμοποιείτε Το Revit™ Με Ασφάλεια

    Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα είναι καθαρό και στεγνό πριν χρησιμοποιήσετε το Revit™. Μην χρησιμοποιείτε το Revit™ στις θηλές ή την περιοχή των γεννητικών οργάνων (για άνδρες και γυναίκες). Μην χρησιμοποιείτε το Revit™ για οποιονδήποτε άλλο σκοπό πέραν της απολέπισης του δέρματος.
  • Page 48: Τρόπος Χρήσης Του Revit

    Μην αφήνετε ποτέ το Revit™ χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα. Μην χρησιμοποιείτε το Revit™ εάν το καλώδιο ή το βύσμα του έχει φθαρεί και διατηρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες. Μην χρησιμοποιείτε το Revit™ εάν δείτε ή μυρίσετε καπνό κατά τη διάρκεια της χρήσης.
  • Page 49: Τι Να Περιμένετε Κατά Την Εφαρμογή Του Revit

    κινήσεις και ακολουθώντας την καμπύλη της μύτης και τη γραμμή του ζυγωματικού. 9. Τι να περιμένετε κατά την εφαρμογή του Revit™; Κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του Revit™, είναι φυσιολογικό να σημειωθούν τα εξής: Ένας απαλός θόρυβος αναρρόφησης - η αντλία αναρρόφησης παράγει ένα χαμηλό βουητό. Αυτό...
  • Page 50: Μετά Την Εφαρμογή Του Revit

    Συνιστούμε να ελέγχετε το ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΟ ΦΙΛΤΡΟ μετά από έναν αριθμό χρήσεων για τυχόν φράξιμο από κατάλοιπα δέρματος. Είναι επίσης σημαντικό να καθαρίζετε κατά διαστήματα το ΑΠΟΞΕΣΤΙΚΟ ΑΚΡΟ. Μετά τον καθαρισμό, συνιστάται να φυλάσσετε τη συσκευή Revit™ στην αρχική συσκευασία της και να τη διατηρείτε μακριά από νερό.
  • Page 51: Αντικατάσταση Του Φίλτρου

    Προσαρτήστε ξανά το ΑΚΡΟ πιέζοντας απαλά τη ΛΑΒΗ εντός του ΚΩΝΟΥ ΤΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ μέχρι να ευθυγραμμιστούν πλήρως. Ποτέ μη βυθίζετε το Revit™ ή κάποιο από τα εξαρτήματά του σε νερό! Η συσκευή αυτή πρέπει να απορρίπτεται κατάλληλα όταν φτάνει το στάδιο της απόσυρσής της. Με αυτόν τον...
  • Page 52: Εξυπηρέτηση Πελατών

    13. Εξυπηρέτηση πελατών Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα Silk’n™ παρακαλείστε να επισκεφθείτε τον τοπικό σας δικτυακό τόπο, www.silkn.eu ή www.silkn.com Εάν η συσκευή σας είναι χαλασμένη, έχει υποστεί βλάβες ή χρειάζεται επισκευή και για οποιοδήποτε άλλη βοήθεια, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με το τοπικό σας Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Silk’n™: Για...
  • Page 53 4. Tiltenkt bruk av Revit™ ........................................ 54 5. Sikkerhet med Revit™ ........................................54 5.1 Når skal du konsultere din lege før du bruker Revit™? ........................54 6. Forholdsregler - Hvordan bruke Revit™ på en sikker måte ........................55 6.1 Unngå komplikasjoner etter bruk av Revit™ ..............................55 7.
  • Page 54: Hva Er Revit

    Vennligst les denne bruksanvisningen i sin helhet før du bruker Revit™ for første gang. Vær spesielt oppmerksom på prosedyrer for bruk og drift av apparatet og prosedyrer etter bruk. Vennligst les alle advarsler og forholdsregler før bruk og følg disse nøye ved bruk av Revit™...
  • Page 55: Beskrivelse Av Revit

    Tiltenkt bruk av Revit™ Revit-apparatet får du kjøpt i butikk og er tiltenkt eksfoliering av hudens øvre lag for en friskere hud. Revit™ er også utviklet for å stimulere huden og øke produksjonen av kollagen, noe som reduserer synligheten av...
  • Page 56: Tiltenkt Bruk Av Revit

    4. Tiltenkt bruk av Revit™ Revit™-apparatet får du kjøpt i butikk og er tiltenkt eksfoliering av hudens øvre lag for et friskere utseende. Det er beregnet for behandling av: Aldrende ansikts- og halshud Fine ansiktslinjer Linjer rundt øynene Hudmisfarging Mørke flekker og arrdannelse Sliten og solskadet hud 5.
  • Page 57: Forholdsregler - Hvordan Bruke Revit™ På En Sikker Måte

    Som med alt elektrisk utstyr, må visse forholdsregler tas for din egen sikkerhet når du bruker Revit™. Revit™ er et elektrisk apparat. Som sådan må det alltid holdes unna vann og aldri brukes når det er vått. Ikke ta i Revit™ dersom det har falt ned i vann. Dra ut støpselet umiddelbart! Ikke forsøk å...
  • Page 58: Hvordan Du Bruker Revit

    Revit™ må aldri være uten tilsyn når det er plugget i en stikkontakt. Ikke bruk Revit™ hvis det har en skadet ledning eller plugg og hold strømledningen unna varme overflater. Ikke bruk Revit™ dersom du ser eller lukter røyk når apparatet er i bruk.
  • Page 59: Hva Du Kan Forvente Når Du Behandler Huden Med Revit

    En myk sugelyd - sugepumpen avgir en lav summende lyd. Dette er normalt. Litt rød eller rosa farge - Under og rett etter din Revit™-økt er det ikke uvanlig å se noe veldig mild, rosaaktig farge på huden. Men hvis du ser at huden blir fullstendig rød, må du gi huden en pause i 48 timer og la den komme seg komfortabelt.
  • Page 60: Etter Behandling Med Revit

    10. Etter behandling med Revit™ Når du har fullført en Revit™-økt, slår du av Revit™ ved å trykke hurtig på “ON” (PÅ)-knappen dersom du er i “Full Suction Mode” (Modus for full suging), eller to hurtige trykk dersom du er i “Partial Suction Mode” (Modus for delvis suging) Ta stikkontakten ut av det elektriske støpselet.
  • Page 61: Utskifte Av Filteret

    Sett på HODET ved å skyve HÅNDGREPET tilbake forsiktig på FRONTDEKSELETS KJEGLETUPP inntil de går i flukt med hverandre. Aldri legg Revit™ eller noen av enkeltkomponentene i vann! Denne enheten må avhendes ved oppnådd tilmålt levealder. På denne måten er enhetens verdifulle materialer gjenvunnet og miljøbelastningen unngås.
  • Page 62: Kundeservice

    13. Kundeservice For mer informasjon om Silk’n™-produkter, vennligst gå inn på ditt lokale Silk’n™-nettsted, www.silkn.eu eller www.silkn.com. Dersom apparatet er ødelagt, skadet, trenger reparasjon eller annen bruker hjelp, vennligst kontakt Silk’n™ Kundeservice: For kunder i USA og Canada: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com For kunder i andre land: info@silkn.com 14.
  • Page 63 3. Revit™-pakkauksen sisältö ......................................63 4. Revit™-laitteen käyttötarkoitus ....................................64 5. Turvallisuus Revit™-laitteen käytössä ................................... 64 5.1 Milloin kannattaa kysyä neuvoa lääkäriltä ennen Revit™-laitteen käyttöä? .................. 64 6. Varotoimet – Revit™-laitteen turvallinen käyttö ............................65 6.1 Ehkäise Revitin käytönjälkeiset komplikaatiot ..............................65 7.
  • Page 64: Mikä Revit™ On

    Lue tämä käyttöohje kokonaan ennen Revit™-laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Kiinnitä erityistä huomiota laitteen käyttötoimenpiteisiin sekä käytön jälkeisiin toimenpiteisiin. Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä ja noudata niitä tarkasti Revit™- laitetta käyttäessäsi Tätä laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset, liikunta- tai aistirajoitteiset ja kehitysvammaiset sekä...
  • Page 65: Revit-Laitteen Kuvaus

    Kaksi lisäkuorintapäätä erivahvuiseen kuorintaan Paketti varasuodattimia Verkkolaite Tämä käyttöohje Revit™-laitteen käyttötarkoitus Revit-laite on ilman reseptiä myytävä laite, joka on tarkoitettu heleyttämään ihoa kuorimalla ihon uloimpia kerroksia. Revit™ on suunniteltu myös stimuloimaan ihoa ja edistämään kollageenin tuotantoa, mikä vähentää ryppyjen ja juonteiden näkyvyyttä.
  • Page 66: Revit-Laitteen Käyttötarkoitus

    4. Revit-laitteen käyttötarkoitus Revit™ on ilman reseptiä myytävä laite, joka on tarkoitettu heleyttämään ihoa kuorimalla ihon uloimpia kerroksia. Laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavilla alueilla: Kehon, kasvojen ja kaulan ikääntyvä iho Kasvojen juonteet Juonteet silmien ympärillä Ihon värjäytymät Tummat läikät ja arvet Parkkiintunut ja auringon vaurioittama iho 5.
  • Page 67: Varotoimet - Revit™-Laitteen Turvallinen Käyttö

    Revit™-laitetta ei saa käyttää nännien tai sukupuolielimien alueilla (koskee sekä naisia että miehiä). Revit™-laitetta ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen kuin ihon kuorintaan. Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Revit™-laitetta ei saa käyttää lapsilla eikä lasten saa antaa käyttää sitä. 7. Loukkaantumisriskin vähentäminen Kuten kaikkien sähkölaitteiden kanssa, myös Revit™-laitteen käytössä on noudatettava tiettyjä varotoimenpiteitä...
  • Page 68: Kuinka Revitiä Käytetään

    Revit™-laitetta ei saa käyttää, jos näet tai haistat savua, kun laitetta käytetään. Revit™-laitetta ei saa käyttää, jos yksi tai kaikki KAHVAN ilma-aukoista on tukossa. Revit™-laitetta ei saa käyttää, jos mikään sen osista on rikki tai irtoamassa tai jos missään osassa on särö. Irrota pistoke pistorasiasta ennen Revit™-laitteen puhdistamista.
  • Page 69: Mitä Odottaa Revit-Hoidon Aikana Ja Sen Jälkeen

    Revit™-hoidon aikana on normaalia nähdä ja kuulla: Hiljaista imun aiheuttamaa ääntä – imupumpusta lähtee hiljainen surina. Se on täysin normaalia. Lievää punoitusta tai vaaleanpunaisuutta iholla – Revit™-käyttökerran aikana tai juuri sen jälkeen on melko yleistä nähdä hyvin lievää vaaleanpunaisen sävyä iholla. Jos iho kuitenkin muuttuu hyvin punaiseksi, anna iholle 48 tunnin tauko hoidosta ja anna ihon toipua rauhassa.
  • Page 70: Revit-Hoidon Päätteeksi

    Irrota virtajohto pistorasiasta. VAIHDETTAVA SUODATIN on suositeltavaa vaihtaa uuteen aina muutaman hoitokerran välein, jotta suodatin ei tukkeudu ihohiukkasista. KUORINTAPÄÄ on myös tärkeää puhdistaa säännöllisesti. Puhdistuksen jälkeen on suositeltavaa varastoida Revit™-laite alkuperäisessä pakkauksessa ja pitää se etäällä vedestä. 11. Revit-laitteen huolto 11.1 Revitin puhdistus...
  • Page 71: Suodattimen Vaihto

    Aseta KUORINTAPÄÄ takaisin paikalleen työntämällä KAHVAA varovasti ETUKUORINUPIN päälle, kunnes ne kohdistuvat saumattomasti. Älä koskaan upota Revit™-laitetta tai mitään sen osista veteen! Tämä laite on hävitettävä asianmukaisesti sen elinkaaren päätyttyä. Näin laitteen hyötymateriaalit voidaan kierrättää ja välttää ympäristölle aiheutuvaa kuormitusta.
  • Page 72: Asiakaspalvelu

    13. Asiakaspalvelu Saadaksesi lisätietoja Silk’n™-tuotteista, käy paikallisella Silk’n™- internetsivustolla www.silkn.eu tai www.silkn.com. Jos laitteesi on rikki, vahingoittunut tai se tarvitsee korjausta, tai tarvitset mitä tahansa muuta käyttäjäneuvontaa, ota yhteyttä paikalliseen Silk’n™-asiakaspalveluun: Yhdysvaltain ja Kanadan asiakkaille: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com Asiakkaille muissa maissa: info@silkn.com 14.
  • Page 73 4. Avsedd användning av Revit™ ....................................74 5. Säkerhet med Revit™ ........................................74 5.1 När ska jag fråga en läkare om råd innan jag använder Revit™ ? ....................74 6. Säkerhetsanvisningar - så här använder du Revit™ på ett säkert sätt ....................75 6.1 Undvik komplikationer efter användning av Revit™...
  • Page 74: Vad Är Revit

    är extra viktiga. Läs alla varningar och säkerhetsanvisningar före användning, och följ dem noga när du använder Revit™ Den här enheten får användas av barn över 8 år och av personer som har minskad fysisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, förutsatt att de ges anvisningar avseende säker...
  • Page 75: Beskrivning Av Revit-Enheten

    Den här bruksanvisningen Avsedd användning av Revit™ Revit-enheten kan köpas i butik och är avsedd att användas för borttagning av de översta hudlagren för att få en hy med fräschare utseende. Revit™ stimulerar också huden och bidrar till förbättrad kollagenproduktion...
  • Page 76: Avsedd Användning Av Revit

    4. Avsedd användning av Revit Revit™ kan köpas i butik och är avsedd att användas för borttagning av de översta hudlagren för att få en hy med fräschare utseende. Enheten är avsedd för behandling av: Åldrande hud på kropp, ansikte, hals och nacke Fina ansiktslinjer Linjer runt ögonen...
  • Page 77: Säkerhetsanvisningar - Så Här Använder Du Revit™ På Ett Säkert Sätt

    Använd inte Revit™ på bröstvårtor eller könsorgan (manliga eller kvinnliga). Använd inte Revit™ för annat än hudbehandling. Se till att barn inte har tillgång till enheten. Behandla inte barn med Revit™ och låt inte barn använda enheten. 7. Minska risken för skador Som med alla elektriska enheter måste vissa säkerhetsåtgärder vidtas för att garantera säker användning av...
  • Page 78: Så Här Använder Du Revit

    Använd inte Revit™ om du upptäcker rök eller känner röklukt under användning. Använd inte Revit™ om en eller flera ventiler i handtaget är igensatta. Använd inte Revit™ om någon av delarna har spruckit, är trasig eller är på väg att lossna. Koppla ifrån Revit™ före rengöring.
  • Page 79: Vad Kan Du Förvänta Dig Vid Behandling Med Revit

    Ett dämpat sugljud - sugpumpen avger ett lågt brummande ljud. Det här är normalt. Områden med svagt röd eller rosa färg – under och direkt efter behandling med Revit™ är det inte ovanligt att se en mycket svag hudrodnad. Om en kraftig rodnad uppstår ska du inte behandla huden mer under 48 timmar, så...
  • Page 80: Efter Behandling Med Revit

    10. Efter behandling med Revit™ Efter en behandling med Revit™ slår du av enheten genom att trycka en gång på PÅ-KNAPPEN om högsta sugläget är valt, eller två snabba tryck om partiellt sugläge är valt. Koppla ur strömsladden från vägguttaget.
  • Page 81: Byta Ut Filtret

    Sätt tillbaka SPETSEN genom att försiktigt trycka tillbaka HANDTAGET på FRAMSIDANS SKYDDSKON. Revit™-enheten och dess delar får aldrig doppas i vatten ! Kassering av enheten ska göras på rätt sätt. På så vis kan enhetens värdefulla material återvinnas och miljön skyddas.
  • Page 82: Kundservice

    13. Kundservice För mer information om Silk’n™-produkter, besök din lokala Silk’n™ webbplats, www.silkn.eu eller www.silkn.com. Kontakta din lokala Silk’n™ kundtjänst om enheten är trasig, skadad, behöver repareras eller för annan hjälp: Kunder i USA och Kanada: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com Kunder i andra länder: info@silkn.com 14.
  • Page 83 4. Revit™ anvendelsesformål ......................................84 5. Sikkerhed i forbindelse med Revit™ ..................................84 5.1 Hvornår skal du kontakte din egen læge før du begynder at anvende Revit™? ................84 6. Forholdsregler - hvordan Revit™ anvendes forsvarligt ..........................85 6.1 Undgå komplikationer efter anvendelse af Revit™ ............................85 7.
  • Page 84: Hvad Er Revit

    Før brug af Silk’n Revit™ første gang bedes du læse hele denne vejledning igennem. Læg specielt mærke til procedurer for anvendelsen og betjeningen af apparatet, inklusiv procedurerne efter anvendelse. Læs venligst alle advarsler og sikkerhedsforanstaltninger igennem før brug og overhold dem nøje når du anvender Silk’n Revit™...
  • Page 85: Revit™ Apparatbeskrivelse

    Revit™ apparatet er et ikke-receptpligtigt udstyr beregnet til eksfoliering af de øverste hudlag som bevirker, at huden virker friskere. Revit™ er også udviklet til at stimulere huden og øge dannelsen af kollagen for at mindske synligheden af små fine linjer og rynker.
  • Page 86: Sikkerhed I Forbindelse Med Revit

    4. Anvendelse af Revit Revit™ apparatet er et ikke-receptpligtigt udstyr beregnet til eksfoliering af de øverste hudlag som bevirker, at huden virker friskere. Det er beregnet til behandling af: Aldrende hud i ansigtet og på halsen Fine ansigtslinjer Linjer omkring øjnene Misfarvninger i huden Mørke pletter og ar...
  • Page 87: Forholdsregler - Hvordan Revit™ Anvendes Forsvarligt

    Der skal tages visse forholdsregler, som for ethvert elektrisk apparat, for at sikre din sikkerhed, når du anvender Revit™. Revit™ er et elektrisk apparat. Det skal altid holdes væk fra vand, og det må ikke anvendes, hvis det er fugtigt eller vådt.
  • Page 88: Hvordan Revit™ Anvendes

    Anvend ikke Revit™ hvis du ser eller lugter røg, når den er i brug. Anvend ikke Revit™ hvis en eller alle ventilatorer i GREBET er blokeret. Anvend ikke Revit™ hvis en af delene er gået i stykker, brækket eller er ved at løsrive sig. Tag Revit™ ud af stikkontakten inden rengøring.
  • Page 89: Hvad Du Kan Forvente, Når Du Anvender Revit

    Hvis du imidlertid oplever, at din hud bliver meget rød, skal du lade huden hvile i 48 timer så den kan normaliseres på en behagelig måde. Hvis huden bliver ved med at udvise tegn på overfølsomhed efter 48 timer, skal du øjeblikkeligt stoppe med at anvende Revit.
  • Page 90: Efter Behandlingen Med Revit

    10. Efter behandlingen med Revit™ Når en Revit™-behandlingen er gjort færdig, slukkes Revit™ ved at give STARTKNAPPEN et kort tryk hvis indstillingen er ‘fuldt sug’ eller to hurtige tryk, hvis du foretager behandlingen med indstillingen ‘delvist sug’ Træk ledningen ud af stikkontakten.
  • Page 91: Udskiftning Af Filteret

    Sæt SPIDSEN tilbage på plads ved at skubbe GREBET forsigtigt ind i DEN ØVERSTE KEGLEFORMEDE DEL, indtil delene er helt på plads. Silk’n Revit™ eller dele af den må aldrig komme i kontakt med vand! Når apparaturet ikke virker mere, skal det kasseres på behørig vis. På denne måde kan apparatets værdifulde materiale genbruges, og det vil ikke være til belastning for miljøet.
  • Page 92: Kundeservice

    13. Kundeservice For yderligere oplysninger om Silk’n™-produkter bedes du gå til den lokale Silk’n™-hjemmeside: www.silkn.eu eller www.silkn.com. Hvis apparatet er i stykker, beskadiget, trænger til reparation eller anden bruger assistance bedes du kontakte den lokale Silk’n™kundeservice: Kunder i USA og Canada: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com For kunder i andre lande: info@silkn.com 14.
  • Page 93 4. Показания к применению устройства Revit™ ............................94 5. Безопасное применение устройства Revit™ ............................94 5.1 Когда нужно консультироваться с личным врачом перед применением устройства Revit™? ......94 6. Меры предосторожности — правила безопасного применения устройства Revit™ ........95 6.1 Профилактика осложнений после применения устройства Revit™ ..................... 95 7.
  • Page 94: Что Представляет Собой Revit

    наблюдением, возможны последующие проблемы с чисткой и техническим обслуживанием. 1. Что представляет собой Revit™? Revit™ представляет собой терапевтическое устройство двойного действия, сочетающее в себе отслаивание кожи методом дермабразии и вакуумную стимуляцию, которое предназначено для домашнего применения. Отслаивание кожи методом дермабразии...
  • Page 95: Описание Устройства Revit

    Показания к применению устройства Revit™ Устройство Revit™ — это безрецептурное устройство, предназначенное для отслаивания верхних слоев кожи, для придания ей свежести. Также устройство Revit™ предназначено для стимуляции кожи и повышения выработки коллагена, чтобы снизить вероятность появления крупных и мелких морщин.
  • Page 96: Показания К Применению Устройства Revit

    дряблости кожи и солнечных ожогов. 5. Безопасное применение устройства Revit 5.1 Когда нужно консультироваться с личным врачом перед применением устройства Revit™? Некоторые состояния могут временно препятствовать применению устройства Revit™ или же могут требовать медицинской консультации. Проверьте, нет ли у вас в настоящее время любого из...
  • Page 97: Меры Предосторожности - Правила Безопасного Применения Устройства Revit

    Как и в случае применения любого электроприбора, применение устройства Revit™ требует соблюдения определенных мер предосторожности в целях безопасности. Устройство Revit™ — это электрический прибор. В связи с этим его необходимо беречь от воды, а также запрещается его применение в случае попадания воды или влаги.
  • Page 98: Правила Применения Устройства Revit

    Не следует применять устройство Revit™, если закрыты все или хотя бы некоторые вентиляционные отверстия на его РУКОЯТКЕ. Не следует применять устройство Revit™, если любая его часть имеет трещины, сломана или отвалилась. Перед чисткой следует отключить устройство Revit™ от электропитания. Не следует применять устройство Revit™ с комплектующими или аксессуарами, не рекомендованными...
  • Page 99: Первый Сеанс Лечения Устройством Revit

    8.2 Первый сеанс лечения устройством Revit™ Кожа должна быть чистой и сухой. На ней не должно быть следов пудры, антиперспирантов и дезодорантов. 1. Сделайте одно короткое нажатие на КНОПКУ ВКЛЮЧЕНИЯ. Устройство переходит в режим частичного всасывания и готово к работе.
  • Page 100: Ожидаемые Эффекты Лечения Устройством Revit

    Рекомендуется осматривать СМЕННЫЙ ФИЛЬТР после каждых нескольких сеансов лечения на предмет засорения продуктами распада кожи. Также важно периодически проводить чистку ШЛИФУЮЩЕГО НАКОНЕЧНИКА. После чистки рекомендуется хранить устройство Revit™ в заводской упаковке и беречь его от воды. 11. Техническое обслуживание устройства Revit 11.1 Чистка устройства Revit™...
  • Page 101: Замена Наконечника

    Установите НАКОНЕЧНИК на место, аккуратно вталкивая на место РУКОЯТКУ в КОНУС ПЕРЕДНЕЙ КРЫШКИ до полного выравнивания. Запрещается погружать устройство Revit™ или его части в воду! По окончании срока эксплуатации данное устройство следует правильно утилизировать. В этом случае полезные материалы устройства будут переработаны. Это позволит избежать загрязнения...
  • Page 102: Служба Поддержки Клиентов

    ЧАСТИЧНОГО ВСАСЫВАНИЯ. Убедитесь, что пальцы руки не закрывают ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ. Если система не вентилируется, то всасывание становится слабым и неэффективным. Убедитесь, что СМЕННЫЙ ФИЛЬТР правильно размещен в КОНУСЕ ПЕРЕДНЕЙ КРЫШКИ. Убедитесь, что СМЕННЫЙ ФИЛЬТР не засорился продуктами распада кожи. Если же такое произошло, замените...
  • Page 103 4. Uso Pretendido do Revit™ ....................................... 104 5. Segurança com o Revit™ ......................................104 5.1 Em que circunstâncias deve consultar o seu médico antes de usar o Revit™? ..................104 6. Precauções - Como usar o Revit™ de forma segura ..........................105 6.1 Evitar complicações após o uso do Revit™...
  • Page 104: O Que É Revit

    Antes de utilizar o Revit™ pela primeira vez, por favor leia este Manual do Utilizador na íntegra. Preste particular atenção aos procedimentos de utilização e funcionamento do dispositivo e aos procedimentos após a utilização. Por favor, leia todos os avisos e instruções de segurança antes de utilizar o Revit™ e siga-os rigorosamente quando o utilizar Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por indivíduos...
  • Page 105: Descrição Do Aparelho Revit

    O Revit™ consiste num aparelho de venda livre que se destina à exfoliação das camadas superiores da pele, com vista a conferir mais vitalidade à pele. O Revit™ foi ainda concebido para estimular a pele e aumentar a produção de colagénio, a fim de reduzir o aspeto das linhas finas e das rugas.
  • Page 106: Uso Pretendido Do Revit

    4. Uso Pretendido do Revit O Revit™ consiste num aparelho de venda livre que se destina à exfoliação das camadas superiores da pele, com vista a conferir mais vitalidade à pele. Destina-se ao tratamento de: Envelhecimento da pele do rosto e do pescoço...
  • Page 107: Precauções - Como Usar O Revit™ De Forma Segura

    Tal como no caso de qualquer outro aparelho elétrico, devem ser tomadas determinadas precauções de forma a assegurar a sua segurança ao usar o Revit™. O Revit™ é um aparelho elétrico. Como tal, deve ser sempre mantido longe da água e nunca deve ser usado húmido ou molhado.
  • Page 108: Como Usar O Revit

    O Revit™ não deve ser abandonado se estiver ligado a uma tomada. Não utilize o Revit™ se o cabo ou a ficha estiverem danificados e mantenha o cabo elétrico afastado de superfícies aquecidas. Não utilize o Revit™ se vir ou sentir fumo aquando da utilização.
  • Page 109: O Que Esperar Ao Usar O Revit

    Um suave ruído de aspiração - a bomba de aspiração emite um zumbido baixo. Tal é normal. Uma Ligeira Cor Rosada ou Avermelhada – Durante e mesmo após a sua sessão com o Revit™ não é invulgar detetar-se uma ligeira cor rosada da pele. Contudo, se observar uma vermelhidão total da pele, deixe a pele repousar durante 48 horas e recuperar confortavelmente.
  • Page 110: Após Usar O Revit

    É ainda importante limpar periodicamente a EXTREMIDADE DE ENCHIMENTO. Após a limpeza, recomenda-se que guarde o seu aparelho Revit™ na sua caixa original, e que o mantenha afastado da água. 11. Manutenção do Revit 11.1 Limpeza do Revit™...
  • Page 111: Substituição Do Filtro

    COBERTURA FRONTAL até que ambos fiquem alinhados na perfeição Nunca coloque o Revit™ ou qualquer um dos seus componentes em água! Este dispositivo tem de ser eliminado corretamente quando atingir a fase de Fim de Vida Útil. Desta forma, os materiais valiosos do dispositivo são reciclados e o fardo para o ambiente evitado.
  • Page 112: Apoio Ao Cliente

    13. Apoio ao cliente Para mais informações sobre o Silk’n Glide™ por favor entre no seu sítio local, em www.silkn.eu ou www.silkn.com Se o seu aparelho estiver partido, danificado, a necessitar de ser reparado, ou para qualquer outra assistência ao utilizador do aparelho, por favor contacte o Serviço de Apoio ao Cliente local do Silk’n™: Para clientes dos EUA e Canadá: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com Para clientes em outros países: info@silkn.com 14.
  • Page 113 4. Destinazione d’uso di Revit™ ....................................114 5. Revit™ e sicurezza .......................................... 114 5.1 Quando occorre rivolgersi al medico prima di usare Revit™? ..................... 114 6. Precauzioni - Come utilizzare Revit™ in sicurezza ........................... 115 6.1 Come evitare problemi dopo aver utilizzato Revit™ ........................... 115 7.
  • Page 114: Che Cosa È Il Revit

    Prima di usare Revit™ per la prima volta, vi invitiamo a leggere completamente il presente Manuale Utente. Prestare particolare attenzione alle procedure d’uso e funzionamento del dispositivo e a quelle post-utilizzo. Prima di utilizzare Revit™vi invitiamo a leggere ogni avvertenza e precauzione di sicurezza attenendovisi scrupolosamente Se adeguatamente supervisionati e istruiti all’uso in sicurezza del dispositivo, avendone compresi i rischi...
  • Page 115: Descrizione Del Dispositivo Revit

    Revit™ è un dispositivo acquistabile senza prescrizione medica che serve a esfoliare gli strati più superficiali della pelle, donandole un aspetto più fresco. Revit™ serve anche a stimolare la pelle e a incentivarne la produzione di collagene per ridurre l’insorgenza di linee e rughe cutanee.
  • Page 116: Destinazione D'uso Di Revit

    4. Uso previsto di Revit™ Revit™ è un dispositivo acquistabile senza prescrizione medica, utilizzato per esfoliare gli strati cutanei più superficiali, allo scopo di donare un aspetto più fresco alla pelle. Il dispositivo è destinato al trattamento di: Invecchiamento della pelle di viso, corpo e collo...
  • Page 117: Precauzioni - Come Utilizzare Revit™ In Sicurezza

    Non usare Revit™ sui capezzoli e genitali (maschili o femminili). Non usare Revit™ per operazioni diverse dall’esfoliazione cutanea. Mantenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Non usare Revit™ su bambini né consentire loro di usarlo. 7. Come diminuire il rischio di incidenti Come per qualsiasi altro dispositivo elettrico, per garantire l’utilizzo in sicurezza di Revit™...
  • Page 118: Come Usare Revit

    Quando è collegato a una presa di corrente, Revit™ non deve mai essere lasciato incustodito. Non utilizzare Revit™ se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati e mantenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Non usare Revit™ se si vede del fumo o se ne avverte l’odore.
  • Page 119: Cosa Aspettarsi Dal Trattamento Con Revit

    Un lieve rumore d’aspirazione - la pompa d’aspirazione emette un leggero ronzio. Ciò è normale. Lieve colorazione rossa o rosata - Durante e subito dopo la sessione di trattamento con Revit™ non è raro che la pelle dell’area trattata appaia lievemente rosata. Tuttavia, se la pelle risultasse completamente arrossata, lasciarla a riposo per 48 ore, per darle modo di recuperare l’assetto normale.
  • Page 120: Dopo Il Trattamento Con Revit

    10. Dopo il trattamento con Revit™ Una volta completata la sessione con Revit™, spegnere il dispositivo con una breve pressione sul PULSANTE ON, se si è in modalità Full Suction (aspirazione massima), o con due brevi pressioni se si è in modalità...
  • Page 121: Sostituzione Del Filtro

    12. Risoluzione dei problemi “Il mio Revit™ ™ non si avvia.” Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato al dispositivo Revit™. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito in una presa elettrica a muro. “La forza di aspirazione è debole”...
  • Page 122: Servizio Di Assistenza Clienti

    13. Servizio di assistenza clienti Per ulteriori informazioni sui prodotti di Silk’n™, entra nel sito locale di Silk’n™, www.silkn.eu o www.silkn.com. Se il proprio apparecchio è rotto, danneggiato o da riparare, oltre che per ricevere assistenza di altro tipo, contattare il locale Servizio di Assistenza Clienti Silk’n™. Per i clienti di Nord America e Canada: 1-877-DO-SILKN (1-877-367-4556) / E-mail: contact@silkn.com Per clienti in altri Paesi: info@silkn.com 14.
  • Page 123: Labeling

    14. Labeling Class II equipment WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment CE Mark Do not use this appliance in a wet surrounding Degree of protection against ingress water: ordinary This device is not suitable for use in the presence of flammable anesthetic mixture with air or with Oxygen or Nitrous Oxide.
  • Page 124 info@silkn.com www.silkn.com...

Table of Contents