SCHEMAT URZĄDZENIA Przycisk 'W lewo" / Menu Przycisk "W prawo" Przycisk Aparatu (Migawki) / "W górę" Przycisk Nagrywania / "W dół" Wyświetlacz LCD Port mini HDMI (przewód nie załączony w zestawie) Port karty pamięci (karta SD nie załączona ) Port mini USB Wskaźnik LED Mikrofon Obiektyw...
Page 3
Mocowanie kamery: Na powierzchni płaskiej / za pomocą statywu 2. Na kasku 3. Na powierzchni krzywej 4. Na kierownicy...
Page 4
5. Na rozkładanym wysięgniku 6. Do klatki piersiowej Uwagi: Odpowiedzialność za bezpieczne umocowanie kamery do dowolnego sprzętu sportowego spoczywa na samym użytkowniku. Śruby mocowań należy od czasu do czasu dokręcać. Gwarancja nie obejmuje szkód, które mogą wystąpić podczas uprawiania sportu.
Page 5
WSTĘPNE PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA 1. Wsuń kartę pamięci SD do odpowiadającego jej portu kamery (obsługiwane są karty klasy 6 lub wyższej, do 32GB). Za pomocą paznokcia dociśnij kartę SD tak, by została zablokowana w porcie. Podczas zablokowania słychać będzie charakterystyczne kliknięcie. * Na umieszczanej w kamerze karcie SD nie powinny znajdować...
Page 6
Istnieje możliwość robienia zdjęć także podczas trwania Zdjęcia samego nagrywania. By to zrobić, wystarczy wcisnąć przycisk podczas Migawki. nagrywania * Funkcja ta nie jest dostępna w przypadku wybrania rozdzielczości 1080i. Funkcja ta umożliwia obrócenie wyświetlanego na ekranie obrazu o 180 stopni, tak by użytkownik widział go Obracanie w sposób naturalny nawet wtedy, gdy kamera obrazu...
Page 7
energii baterii spadnie poniżej wymaganego minimum, kamera automatycznie zakończy proces robienia zdjęć. Przed jej wyłączeniem zdjęcia zostaną zapisane. Film poklatkowy Tryb ten umożliwia wykonywanie zdjęć w równych odstępach czasowych. Użytkownik ma do wyboru następujące częstotliwości: 1 klatka na sekundę, 1 klatka na 2 sekundy, 1 klatka na 5 sekund, 1 klatka na 10 sekund, 1 klatka na 30 sekund oraz 1 klatka na minutę.
Page 8
Odtwarzanie na ekranie TV Zarejestrowane przez kamerę zdjęcia oraz nagrania mogą zostać odtworzone na ekranie telewizora HD. Po podłączeniu kamery do telewizora (lub innego urządzenia) HD za pośrednictwem przewodu HDMI, obraz wyświetlany na ekranie kamery przekierowany zostaje na zewnętrzny wyświetlacz urządzenia 1.
Page 9
Na komputerze typu MAC: 1. Podłącz kamerę do komputera typu MAC używając w tym celu załączonego w zestawie przewodu USB. 2. Włącz urządzenie, a następnie wybierz tryb "Pamięci masowej". 3. Komputer typu MAC rozpozna kamerę jako zewnętrzny dysk twardy. 4. Kliknij dwukrotnie ikonę dysku zewnętrznego (karty pamięci kamery), aby uzyskać dostęp do zapisanych na nim plików.
Page 10
Aplikacja Activecam SKY Uwaga: *Na ekranie kamery pojawi się ikonka sygnalizująca trwanie procesu uruchamiania Wi-Fi. Tryb Wi-Fi nie obsługuje formatu wideo 1080i ani funkcji filmu poklatkowego. Ekran Odśwież Tryb zdjęć Ustawienia Tryb nagrywania Rozpocznij/Zakończ nagrywanie Odtwórz Przycisk Aparatu (Migawki) Pełny ekran...
Page 11
Nazwa pliku Pobierz Plik oryginalny Plik skompresowany (o mniejszym rozmiarze) Zachowanie wskaźników podczas wykonywania poszczególnych operacji Stan Czerwony LED Urządzenie włączone Świeci Nagrywanie Miga Robienie zdjęć Miga Stan Niebieski LED Urządzenie włączone Wyłączony Pilot włączony Świeci Stan Czerwony LED Ładowanie Świeci...
Page 12
Ustawienia trybu zdjęć Rozmiar zdjęcia 20 MP (16:9) 14 MP 5 MP Samowyzwalacz Dostępne do wyboru opcje opóźnienia to: "Wył." / 3s / 5s / 10s / 30s / 60s. Tryb zdjęć seryjnych Wył. 3 zdjęć na sekundę 5 zdjęć na sekundę 10 zdjęć...
Page 13
Tryb poklatkowy Wył. 1klatka na sekundę 1klatka na 2sekundy 1klatka na 5sekund 1klatka na 10sekund 1klatka na 30sekund 1klatka na 60sekund Detekcja ruchu Wył. / Wysoka / Średnia /Niska Wł. / Wył. (10 minut / plik video) Nagrywanie ciągłe Czułość mikrofonu Wył.
Page 14
Bogate (0~3 m) / Naturalne / Ustawienia Nurkowanie (3~15 m) / Głębia wód kolorów (15 metrów i głębiej) -2.0 -1.7 -1.3 -1.0 -0.7 -0.3 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 +1.3 +1.7 Sygnał dźwiękowy Wł. / Wył. Wi-Fi Wł. / Wył. Formatowanie Karta SD Ustawienia domyślne * Właściwe ustawienia daty oraz zegara wymagane są...
Page 15
Aby zapobiec uszkodzeniom kamery na skutek działania wody 1. Po każdym użyciu kamery, gumową uszczelkę należy przemyć czystą wodą, a następnie wysuszyć. 2. Po każdym zamoczeniu kamery w słonej wodzie należy przemyć obudowę czystą wodą. * Niezastosowanie się do powyższych zaleceń po każdym użyciu kamery może spowodować...
Page 16
UWAGA WYMIANA BATERII NA EGZEMPLARZ NIEWŁAŚCIWEGO TYPU ZWIĘKSZA RYZYKO JEJ WYBUCHU. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Pilot Wyłącz kamerę. Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Aparatu . Niebieski wskaźnik kamery świeci, gdy pilot jest włączony i gaśnie w momencie jego wyłączenia.
Page 17
Włączanie / Wciśnij i przytrzymaj przycisk Aparatu przez 3 Wyłączanie pilota sekundy. Włączanie / Naciśnij przycisk zasilania. Wyłączanie kamery Robienie zdjęcia Naciśnij przycisk Aparatu. Nagrywanie wideo Naciśnij przycisk Nagrywania. *Aby zakończyć tę funkcję, należy wyłączyć zarówno kamerę, jak i pilota. Wskaźniki stanu pilota Zielony Włączony...
Page 19
OVERVIEW Left Button / Menu Right Button Photo Button / Upward Button Video Button / Downward Button LCD Screen Mini HDMI Port (Cable not included) Memory Card Slot (SD card not included) Mini-USB Port Status Indicator Light Microphone Lens Remote Indicator Light Status Indicator Light Battery Door Power Button / OK...
Page 20
How to use Camera on any flat surface / tripod 2. Camera on top of helmet 3. Camera on any curved surface 4. Camera on handle bar...
5. Camera on telescopic boom 6. Camera on chest mount Remarks: It is the user’s responsibility to secure the camera securely to any sport equipment. The screws of the mounts have to be retightened from time to time. The warranty does not cover any damage that may occur during a sport activity.
Page 22
Power ON / OFF Turn on the camera by pressing the Power button for at Turn ON least 3 seconds until the red LED flashes.Then the LCD screen will be ON. Turn the camera off by pressing the Power button in standby mode for at least 3 seconds.
full or the battery is out of power. Your photos will be saved before the camera powers off. Time Lapse In time lapse mode the camera will take sequentially 1frame per second, 1 frame per 2 seconds, 1 frame per 5 seconds, 1 frame per 10 seconds, 1 frame per 30 seconds or 1 frame per 60 seconds.
Page 24
TV Playback You can playback your photos and videos on the camera, with a HDTV. Playback appears as a camera mode when the camera is powered on and plugged into a HDTV. This HDMI port can transmit the images of this device to external HDTV display equipment for playback, display, etc.
Page 25
Built in Wi-Fi This Wi-Fi camera allows you to connect to a smartphone or a tablet via the App. Automatically turn on within 30 seconds*, Wi-Fi icon in green to indicate it works fine. Now go to your Wi-Fi smartphone / tablet setting, turn on the Wi-Fi network and select “activecamsky”.
Page 26
File Name Download Button Original Size Video File Compressed Video File...
LED Status LED Status Red LED Chart Standby Taking Video Flashing Taking Photo Flashing Blue LED LED Status Standby Remote ON Red LED LED Status Charging Camera Settings Photo Size 20 MP (16:9) 14 MP 5 MP Self-Timer OFF / 3 /5 / 10 / 30 / 60 Seconds Burst Rate 3 photos in 1 second 5 photos in 1 second...
Page 28
Video Settings Video Size NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL1080i1920x1080@50fps PAL1080p 1920x1080 @25fps PAL960p1920x960@25fps PAL720p1280x720@50fps PAL720p1280x720@25fps PAL480p848x480@50fps Quality High / Medium / Low Video Duration 5Min.
Page 29
Settings Setting Options *Date YYYY-MM-DD Time HH:MM Video System PAL/NTSC Auto Screen OFF/30 Seconds /1Min. /3Min. /5Min. Auto Shutdown OFF/3Min. /5Min. /10 Min. Image Rotation OFF/180° Light Freq 50Hz /60Hz Metering Multi /Center /Spot Auto /100 /200 /400 /800 /1600 White Balance Auto /Incandescent /Daylight /Cloudy Rich (0~3 m) /Natural /Diving (3~15...
Memory Card / Storage Chart Compatible with 2GB, 4GB, 8GB, 16GB and 32GB capacity micro SD, micro SDHC and micro SDXC memory cards. While all speed class ratings are compatible, it requires using an SD card with Speed Class Rating 10 or higher speed when recording, or when using the 1fps time Lapse setting.
Battery life Battery icon will alert for low battery status. When battery reaches 0% while recording, the camera will save the file and power OFF. To charge the battery: 1. Connect the camera to a power source. 2. The red status indicator light remains on while the battery is being charged. 3.
Page 32
Remote Control Power off the Camera, Press and hold for 3 seconds the photo button . The blue light will turn ON /OFF. Blue Light ON Press and hold the photo button for 3 seconds, the green light will turn ON. Blue Status Indicator Lights Camera ON /OFF...
Page 34
PŘEHLED Tlačítko Vlevo / Menu Tlačítko Vpravo Tlačítko fotograf. / tlačítko Nahoru / tlačítko Přehrát Tlačítko Video / tlačítko Dolů LCD displej Mini HDMI port (kabel není součástí balení) Slot paměťové karty (karta SD není součástí balení) Mini-USB port Kontrolka stavu Mikrofon Objektiv Kontolka ovládání...
Page 35
Návod k použití 1. Kamera na libovolném plochém povrchu / stativu 2. Kamera umístěná na přilbě 3. Kamera na zakřiveném povrchu 4. Kamera na řidítkách...
Page 36
5. Kamera na teleskopickém výložníku 6. Kamera připevněná na hrudi Poznámky: Uživatel je zodpovědný za bezpečné zajištění kamery na jakémkoli sportovním vybavení. Připevňovací šrouby je nutné čas od času dotáhnout. Záruka se nevztahuje na jakékoli poškození vzniklé během sportovních činností. PRVOTNÍ...
Page 37
Zapnutí / vypnutí Kameru zapnete stiskem tlačítka Napájení po dobu 3 sekund, Zapnutí dokud nezačne blikat červená LED. Následně se zapne displej. Kameru vypnete stisknutím tlačítka Napájení po dobu 3 sekund. * Z důvodu úspory energie se kamera automaticky vypne, Vypnutí...
Page 38
Fotografování Fotografovat Stiskněte tlačítko foto . Ozve se cvaknutí. Pořizování statických snímků V režimu fotografování lze pořizovat snímky při frekvenci 3/1sek, 5/1sek, 10/1 sek, 10/2sek. Stiskněte tlačítko foto . Červená kontrolka stavu bude blikat a Začátek foto a při fotografování se ozve cvaknutí. Znovu stiskněte tlačítko foto pro zastavení...
Page 39
Přehrávání na TV Fotografie a videa z kamery lze přehrát na HDTV. Po zapnutí kamery a jejím připojení k HDTV se přehrávání zobrazí jak o režim kamery. HDMI port slouží k přenosu obrazu ze zařízení na externí HDMI displej, kte je lze přehrát, zobrazit, atd.
Page 40
Vestavěná WI-FI Tato wifi kamera umožňuje připojení ke smartfonu nebo tabletu pomocí aplikace. Automatické zapnutí během 30 sekund*, správná funkce wifi je oznámena zelenou ikonou. Následně přejděte k nastavení smartfonu WI-FI ZAP nebo tabletu, zapněte wifi síť a vyberte "activecamsky". Heslo: 00000000 Stiskněte a držte ,Menu >...
Page 41
Stažení názvu souboru Tlačítko původní velikosti videa Soubor Kompresovaný video soubor...
Page 42
Stavový diagram Stav LED Červená LED Pohotovostní režim Bliká Nahrávání videa Fotografování Bliká Modrá Stav LED Pohotovostní režim LED VYP Dálkové ovládání ZAP Červená LED Stav LED Nabíjení Nastavení kamery Velikost fotografie 20M(16:9) 14MP Samospoušť VYP / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 sekund Frekvence fotografování...
Page 43
Nastavení videa Velikost videa NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL 1080i 1920x1080 @50fps PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 960p 1920x960 @25fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @50fps...
Page 44
Nastavení Nastavení Možnosti *Datum RRRR-MM-DD Čas HH:MM Systém videa PAL / NTSC Auto obrazovka VYP / 30 Sekund / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. Automatické vypnutí VYP / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min. Otočení obrazu VYP / 180°...
Page 45
Paměťová karta / Stavový diagram úložiště Kompatibilní s paměťovými kartami microSD, microSDHC a microSDXC s kapacitou 2GB, 4GB, 8GB, 16GB a 32GB . Ačkoli jsou kompatibilní všechny Class, je vyžadováno pro nahrávání nebo pro časosběrný režim 1 políčka použití SD karty s Speed Class 10 nebo vyšší...
Page 46
Životnost baterie Na vybitou baterii upozorní ikona baterie. Pokud se baterie při nahrávání zcela vybije, kamera soubor uloží a vypne se. Nabití baterie. 1. Kameru připojte ke zdroji napájení. 2. Červená stavová kontrolka svítí při nabíjení baterie. 3. Červená stavová kontrolka po úplném nabití baterie zhasne. Nabití...
Page 47
Dálkové ovládání 1. Vypnutí kamery, stiskněte a podržte po dobu 3 sekund tlačítko foto , modré světlo se rozsvítí / zhasne. Modré světlo svítí 2. Stiskněte a držte tlačítko foto po dobu 3 sekund, rozsvítí se zelené světlo. Modrá Světla kontrolky stavu Červená...
Page 49
PREHĹAD Tlačidlo Vľavo / Menu Tlačidlo Vpravo Tlačidlo fotograf. / tlačidlo Nahor / tlačidlo Prehrať Tlačidlo Video / tlačidlo Nadol LCD displej Mini HDMI port (kábel nie je súčasť balenia) Slot pamäťovej karty (karta SD nie je súčasť balenia) Mini-USB port Kontrolka stavu Mikrofón Objektív...
Page 50
Návod na použitie 1. Kamera na ľubovoľnom plochom povrchu / statíve 2. Kamera umiestnená na prilbe 3. Kamera na zakrivenom povrchu 4. Kamera na riadidlách...
Page 51
5. Kamera na teleskopickom výložníku 6. Kamera pripevnená na hrudi Poznámky: Užívateľ je zodpovedný za bezpečné zaistenie kamery na akomkoľvek športovom vybavení. Upevňovacie skrutky je nutné z času na čas dotiahnuť. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie vzniknuté počas športových činností.
Page 52
PRVOTNÉ NASTAVENIA 1. Do kamery vložte pamäťovú kartu micro SD (s kapacitou max. 32 GB a class 6 alebo vyššiou). Špičkou prstu ju zatlačte do slotu. Karta pri správnom zasunutí cvakne. *micro SD karta nesmie pri použití obsahovať dáta z iných zariadení. Pokiaľ micro SD kartu používate po prvýkrát, najskôr ju na počítači naformátujte.
Page 53
Fotografovanie Fotografovať Stlačte tlačidlofoto . Ozve sa cvaknutie. Robenie statických snímok V režime fotografovania možno robiť snímky pri frekvencii 3/1sek, 5/1sek, 10/1 sek, 10/2sek. Stlačte tlačidlo foto Červená kontrolka stavu bude blikať a Začiatokfoto a pri fotografovaní sa ozve cvaknutie. Znovu stlačte tlačidlo fot na zastavenie fotografovania.
Page 54
Prehrávanie na TV Fotografie a videa z kamery možno prehrať na HDTV. Po zapnutíkamery a jej pripojení k HDTV sa prehrávaniezobrazí ako režim kamery. HDMI port slúži na prenos obrazu zo zariadenia na externomHDMI displeji, kde ho možno prehrať, zobraziť, atď. 1.
Page 55
Zabudovaná WI-FI Táto wifi kamera umožňuje pripojenie k smartfónu alebo tabletu pomocou aplikácie. Automatické zapnutie počas 30 sekúnd*, správna funkcia wifi je oznámená zelenou ikonou. Následne prejdite k nastaveniu WI-FI ZAP smartfónu alebo tabletu, zapnite wifi sieť a vyberte "activecamsky". Heslo: 00000000 Stlačte a držte ,Menu >...
Page 56
Stiahnutie názvu súboru Tlačidlo pôvodnej veľkosti videa Súbor Kompresovaný video súbor...
Page 57
Stavový diagram Stav LED Červená LED Pohotovostný režim Bliká Nahrávanievidea Fotografovanie Bliká Modrá Stav LED Pohotovostný režim LED VYP Diaľkové ovládanie ZAP Červená LED Stav LED Nabíjanie Nastavenia kamery Veľkosť fotografie 20M(16:9) 14MP Samospúšť VYP / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 sekúnd Frekvencia fotografovania 3 fotografie za 1 sekundu 5 fotografií...
Page 58
Nastavenia videa Veľkosť videa NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL 1080i 1920x1080 @50fps PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 960p 1920x960 @25fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @50fps...
Page 59
Nastavenia Nastavenia Možnosti *Dátum RRRR-MM-DD Čas HH:MM Systém videa PAL / NTSC Auto obrazovka VYP / 30 Sekúnd / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. Automatické vypnutie VYP / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min. Otočenie obrazu VYP / 180°...
Page 60
Pamäťová karta / Stavový diagram úložiska Kompatibilná s pamäťovými kartami microSD, microSDHC a microSDXC s kapacitou 2GB, 4GB, 8GB, 16GB a 32GB . Hoci sú kompatibilné všetky Class, je vyžadované pre nahrávanie alebo pre časozberný režim 1 políčka použitie SD karty s Speed Class 10 alebo vyššej Odporúčame používanie značkových pamäťových kariet pre maximálnu spoľahlivosť...
Page 61
Životnosť batérie Na vybitú batériu upozorní ikona batérie. Pokiaľ sa batéria pri nahrávaní úplne vybije, kamera súbor uloží a vypne sa. Nabitie batérie. 1. Kameru pripojte k zdroju napájania. 2. Červená stavová kontrolka svieti pri nabíjaní batérie. 3. Červená stavová kontrolka po úplnom nabití batérie zhasne. Nabitie batérie na 100% trvá...
Page 62
Diaľkové ovládanie 1. Vypnutie kamery, stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd tlačidlo foto , modré svetlo sa rozsvieti / zhasne. Modré svetlo svieti 2. Stlačte a držte tlačidlo foto po dobu 3 sekúnd, rozsvieti sa zelené svetlo. Modr á Svetlá...
Page 64
ASPECT Buton stanga / Meniu Butondreapta Buton foto / Buton in sus / Buton redare Buton video / Buton in jos Ecran LCD Port Mini HDMI Port (Cablu nu este inclus) Slot card de memorie (card SD nu este inclus) Port Mini-USB Indicator luminos Microfon Obiectiv...
Page 65
Folosinta 1. Camera pe orice suprafata plata / trepied 2. Camera pe casca 3. Camera pe orice suprafata curbata 4. Camera pe ghidon...
Page 66
5. Camera pe brat telescopic 6. Camera cu montaj pe piept Remarci: Este responsabilitatea utilizatorilor sa fixeze camera pe orice echipament sportiv. Suruburile pentru montare trebuie sa fie stranse din nou din cand in cand. Garantia nu acopera nicio dauna care apare in urma unei activitati sportive.
Page 67
CONFIGURAREA INITIALA 1. Instalati un card de memorie micro SD (maxim de pana la 32GB de clasa 6 sau mai bun) in camera. Folositi unghia pentru a introduce cardul micro SD in slot. Cardul micro SD va face un clic odata ce a fost introdus corect. * Cand utilizati un card de memorie micro SD, ar trebuie sa nu fie alte date pe el provenite de la alte dispozitive.
Page 68
Fotografiati Start Apasati butonul . Se va auzi un clic. Captati imagini statice camera poate capta imagini cu o rata de 3/1sec, 5/1sec, 10/1 sec, 10/2sec. In modul foto, Apasati butonul foto . Indicatorul rosu luminos va clipi si se va auzi Start un clic in timpul fotografierii..
Page 69
Redare TV Puteti reda fotografiile si clipurile video pe camera, cu HDTV. Redarea apare ca un mod al camerei atunci cand camera este pornita si si conectata la un HDTV. Acest port HDMI poate transmite imaginile dispozitivului la un display extern HDTV pentru redare, afisare etc.
Page 70
Wi-Fi incorporat Aceasta camera cu wifi va permite sa va conectati smartphone-ul/tableta via App. Pornire automata in 30 de secunde*, Pictograma Wi-Fi este in verde pentru a indica buna functionare . Acum verificati setarile Wi-Fi ON smartphone-ului/tabletei. Porniti reteaua wifi si selectati “activecamsky”.
Page 71
Nume fisier descarcat Dimensiune originala Fisier video Fisier video comprimat...
Page 72
Grafic – stare LED Stare LED LED Rosu Repaus Pornit Captare video Clipire Captare foto Clipire LED Blue Stare LED Repaus Distanta ON LED rosu Stare LED Incarcare Setari camera Dimensiune foto 20M(16:9) 14MP Self Timer OFF / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 Secunde Burst Rate 3 poze in 1 secunda 5 poze in 1 secunda...
Page 73
Setari video Dimensiune video NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL 1080i 1920x1080 @50fps PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 960p 1920x960 @25fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @50fps...
Page 74
Setari Setari Optiuni *Data AAAA-LL-ZZ HH:MM Sistem video PAL / NTSC Ecran auto OFF / 30 Secunde / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. Inchidere automata OFF / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min. Rotatie imagine OFF / 180°...
Page 75
Card de memorie / Diagrama de stocare Compatibil cu card microSD de capacitate 2GB, 4GB, 8GB, 16GB, 32GB si cu carduri microSDHC si microSDXC. In timp ce toate clasele de viteza sunt compatibile este necesar sa folositi un card cu clasa de viteza 10 sau mai bun, in timp ce inregistrati, sau cand folositi setarea “interval de timp”...
Page 76
Durata de viata a bateriei Pictograma bateriei va va atentiona atunci cand bateria este slaba. În cazul în care înregistrarea are loc atunci când bateria ajunge la 0%, aparatul foto va salva fișierul și se va inchide automat. Pentru a incarca bateria: 1.
Page 77
Telecomanda Apasati si tineti apasat pentru 3 sec. butonul foto lumina albastra se va aprinde/stinge. Blue Light ON 2. Apasati si tineti apasat butonul foto pentru 3 secunde si lumina verde se va aprinde. Blue Indic. luminoase Rosu Camera ON / OFF Verde Buton video Buton foto...
Page 79
ÁTTEKINTÉS Bal gomb / Menü Jobb gomb Fotó gomb / Fel gomb / Lejátszás gomb Video gomb / Le gomb LCD Kijelző Mini HDMI Port (Kábel nem tartozék) Memóriakártya foglalat (SD kártya nem tartozék) Mini-USB Port Állapotjelző fény Mikrofon Objektív Távvezérlő...
Page 80
Hogyan használjuk? 1. Helyezze a kamerát bármilyen sima felületre / állványra 2. Helyezze a kamerát a sisakra 3. Tegye a kamerát bármilyen íves felületre 4. Helyezze fel a kamerát a kormányra...
Page 81
5. Rögzítse a kamerát a teleszkópos rúdra 6. Helyezze fel a kamerát mellkas ruhára Megjegyzés: A felhasználó felelőssége, hogy a kamerát biztonságosan rögzítse fel bármely sporteszközre/tartóra. A csavarok egy idő után ellazulhatnak. A garancia nem érvényes bármely sporttevékenységből eredő kárért.
Page 82
ALAPBEÁLLÍTÁSOK 1. Helyezze be a micro SD kártyát (maximum 32 GB-os és class 6 vagy gyorsabb kártyát) a kamerába. Használja az újvégét a micro SD kártya behelyezéséhez. A micro SD kártya kattanni fog, ha sikeresen behelyezte a foglalatba. * Amikor micro SD memóriakártyát használ, más eszközökből származó adatok nem lehetnek rajta.
Képkészítés Képkészítés Nyomja meg a(z) Fotó gombot. Klikkelő hangot fog hallani. Sorozatkép készítése Fotó módban a kamera 3/1mp, 5/1mp, 10/1mp, 10/2mp-ként készít képeket. Nyomja meg a gombot: A piros jelzőfény világítani fog és and Képkészítés kattogó hangot fog hallani a képkészítés közben. Nyomja meg a gombot újra a leállításhoz.
TV Lejátszás A kamerán lévő képeit és videóit lejátszhatja a HDTV-n. Ha a kamera be van kapcsolva és kamera módban van csatlakoztassa a HDMI kábelt a HDTV-hez. A HDMI kábelen keresztül tudja a külső HDTV megjeleníteni a képeket, videókat. 1. Csatakoztassa a HDTV-hez a kamerát a HDMI kábel segítségével. 2.
Page 85
Beépített Wi-Fi A kamera wifi modulja lehetővé teszi az okostelefonhoz/tablethez való csatlakozást alkalmazások keresztül. Automatikusa bekapcsolás 30 mp-en belül*, Wi-Fi ikon zölden ég. Az okostelefonon/tableten kapcsolja be a WIFI-t és válassza ki a Wi-Fi BE “activecamsky” hálózatot. Jelszó: 00000000 Tartsa nyomva a gombot, Menu >...
Page 86
Letöltött fájl neve Eredeti méret Videó fájl Tömörített videó fájl...
Page 87
LED Állapotjelző LED Állapota Piros LED Készenlét Videókészítés Villog Villog Képkészítés Kék LED LED Állapota Készenlét Távvezérlés BE Piros LED LED Állapota Töltés Kamera beállítások Képméret 20M(16:9) 14MP Önkioldó KI / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 másodperc Sorozatkép 3 képkocka 1 másodperc alatt 5 képkocka 1 másodperc alatt...
Page 88
Videó beállítások Videó méret NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL 1080i 1920x1080 @50fps PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 960p 1920x960 @25fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @50fps...
Page 89
Beállítások Beállítás Opciók *Dátum ÉÉÉÉ-HH-NN Idő ÓÓ:PP Videó rendszer PAL / NTSC Autom. képernyőzár KI / 30 másodperc / 1 perc / 3 perc. / 5 perc. Autom leállítás KI / 3 perc / 5 perc / 10 perc Képelforgatás KI / 180°...
Page 90
Memóriakártya / Tárhely Kompatibilis memóriakártyák: 2GB, 4GB, 8GB, 16GB és 32GB kapacitású microSD, microSDHC és microSDXC memóriakártyák. Minden sebességű memóriakártyát tud kezelni a készülék, de javasoljuk, hogy Class 10 vagy gyorsabb sebességű kártyát használjon, főleg ha 1 fps idejű Lapse beállításokat alkalmaz. Javasoljuk továbbá, hogy megbízható...
Page 91
Akkumulátor Akkumulátor ikon megjelenik a kijelzőn, ha az akkumulátorszint alacsony. Amennyiben felvétel közben lemerül az akkumulátor, a kamera elmenti a fájlt és kikapcsol. Akkumulátor töltése: 1. Csatlakoztassa a kamerát az áramforráshoz. 2. Piros jelzőfény világít a töltés ideje alatt. 3. Piros jelzőfény kikapcsol, ha a töltés kész. Az akkumulátorok 100%-os töltéséhez kb.
Page 92
Távvezérlő 1. Kapcsolja ki a kamerát, tartsa nyomva 3 másodpercig a fotó gombot. a kék jelzőfény BE/KI kapcsol. Kék fény BE 2. Tartsa nyomva 3 másodpercig a gombot és a zöld fény bekapcsol. Kék Állapotjelző fények Piros Kamera BE / KI Zöld Videó...
Page 94
ÜLEVAADE Vasakule nupp / Menüü Paremale nupp Foto nupp / Üles nupp / Esitamise nupp Video nupp / Alla nupp LCD ekraan Mini HDMI pesa (kaabel ei ole kaasas) Mälukaardi pesa (SD kaart ei ole kaasas) Mini-USB pesa Oleku indikaatortuli Mikrofon Lääts Kaugindikaatortuli...
Page 95
Kuidas kasutada 1. Kaamera tasasel pinnal / statiivil 2. Kaamera kiivri peal 3. Kaamera kaardus pinnal 4. Kaamera juhtraua küljes...
Page 96
5. Kaamera teleskoopvarre küljes 6. Kaamera rinnakinnituse küljes Märkused: Kasutaja vastutab selle eest, et kaamera oleks turvaliselt hoidja külge kinnitatud. Hoidja kruvisid tuleb aeg-ajalt pingutada. Garantii ei kata sportliku tegevuse käigus tekkinud kahjustusi. SEADISTAMINE 1. Sisesta micro SD mälukaart (kuni 32 GB, klass 6 või kõrgem) kaamerasse. Kasuta micro SD kaardi pesasse sisestamiseks oma sõrmeküünt.
Page 97
Kaamera saab välja lülitada, hoides ooterežiimis toitenuppu vähemalt 3 sekundit all. Väljalülitamine * Energia säästmiseks lülitatakse kaamera automaatselt välja, kui ooterežiimis olles ei ole ühtegi nuppu 3 minuti j t t d Filmimine Vajuta video nuppu Alustamine Lindistamise ajal vilgub punane indikaatortuli. Vajuta uuesti video nuppu, et lindistamine peatada.
Page 98
Vajuta ja hoia , Menüü > Video seaded > Ajavahemik Alustamine Vajuta video nuppu Punane indikaatortuli vilgub ja salvestamise ajal kõlab klõpsatuse heli. Pildistamise ajal vilgub tuli. Lõpetamine Vajuta uuesti video nuppu, et lindistamine peatada. Ajavahemiku režiimi kasutamiseks tuleb kasutada kiirusklassiga 10 micro SD kaarti. Ajavahemiku seeria kasutamiseks veendu, et see on sisse lülitatud.
Page 99
TV esitamine Saad HDTV abil oma kaameras olevaid fotosid ja videoid esitada. Esitamise režiim avaneb, kui kaamera on sisse lülitatud ning kaameraga on HDTV ühendatud. See HDMI pesa saab saata seadmes olevaid pilte välisele HDTV ekraanile. 1. Ühenda kaamera HDMI kaabli abil HDTV-ga. 2.
Page 100
Sisseehitatud Wi-Fi See wifi kaamera võimaldab rakenduse abil luua ühendust nutitelefoni või tahvelarvutiga. Lülitatakse automaatselt 30 sekundi jooksul sisse, kui Wi-Fi ikoon muutub töötamise korral roheliseks. Mine oma Wi-Fi SEES nutitelefoni/tahvelarvuti seadetesse, lülita wifi sisse ning vali "activecamsky". Parool: 00000000 Vajuta ja hoia all , Menüü...
Page 101
Fail Nimi Allalaadimise nupp Originaalne suurus Videofail Kokkupakitud videofail...
Page 102
LED oleku kaart LED olek Punane LED Ooterežiim SEES Filmimine Vilgub Pildistamine Vilgub LED olek Sinine LE D VÄLJAS Ooterežiim SEES Kaugjuhtimine SEES Punane LED LED olek Laeb SEES Kaamera seaded Foto suurus 20M(16:9) 14MP Taimer VÄLJAS / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 sekundit Kaadrisagedus VÄLJAS 3 fotot sekundis...
Page 103
Video seaded Video suurus NTSC 1080i 1920x1080 @60fps NTSC 1080p 1920x1080 @30fps NTSC 960p 1280x960 @30fps NTSC 720p 1280x720 @60fps NTSC 720p 1280x720 @30fps NTSC 480p 848x480 @60fps PAL 1080i 1920x1080 @50fps PAL 1080p 1920x1080 @25fps PAL 960p 1920x960 @25fps PAL 720p 1280x720 @50fps PAL 720p 1280x720 @25fps PAL 480p 848x480 @50fps...
Page 104
Seaded Seade Valikud * Kuupäev AAAA-KK-PP Kellaaeg TT:MM Videosüsteem PAL / NTSC Automaatne ekraan VÄLJAS / 30 sekundit / 1 minut / 3 minutit / 5 minutit Automaatne VÄLJAS / 3 minut / 5 minutit / 10 minutit Pildi pööramine VÄLJAS / 180°...
Page 105
Mälukaart Ühildub 2GB, 4GB, 8GB, 16GB ja 32 GB mahtuvusega microSD, microSDHC ja microSDXC mälukaartidega. Kuigi sobivad kõik klassid, on lindistamiseks või 1fps kasutamiseks vaja Klass 10 või kõrgemat mälukaarti. Me soovitame kasutada täiesti uut mälukarti, et tagada maksimaalne usaldusväärsus kõrge-vibratsiooniga tegevuste ajal. Mudel Lahenda 4GB 16GB...
Page 106
Aku eluiga Aku ikoon hoiatab, kui aku hakkab tühjaks saama. Kui lindistamise ajal jõuab aku 0% juurde, salvestatakse enen fail ning alles siis lülitatakse kaamera välja. Aku laadimine: 1. Ühenda kaamera jõuallikaga. 2. Punane indikaatortuli jääb aku laadimise ajal põlema. 3.
Page 107
Kaugjuhtimine 1. Lülita kaamera välja ja vajuta ning hoia foto nuppu 3 sekundit all, sinine tuli SÜTTIB / KUSTUB Sinine tuli SEES 2. Vajuta ja hoia foto nuppu 3 sekundit all, kuni roheline tuli lülitub SISSE: Sinine Oleku indikaatortuli Kaamera SEES / VÄLJAS Punane Roheline Video nupp...
Need help?
Do you have a question about the ActiveCam Sky and is the answer not in the manual?
Questions and answers