KARTA GWARANCYJNA NR....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Automat do chleba Typ, model: CH-9021 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: .................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Dr Jana Huberta 41 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. (25)759-12-31, INFOLINIA: 0801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl Importer / Dystrybutor:. Expo-service Sp. z o. o.
Page 3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego . (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od.producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy . w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. P ojęcie ”naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, odkamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie.
Automat do chleba CH-9021 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI do urządzenia dostanie się woda, zwiększy to ryzyko - P rzed włączeniem urządzenia dokładnie zapoznaj porażenia elektrycznego. się z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. - N ie korzystaj z urządzenia, ani nie dotykaj wtyczki lub Niestosowanie się do instrukcji może doprowadzić do...
Page 7
1 Wyświetlacz 7 ZEGAR Można nastawić czas rozpoczęcia wybranego programu. Jest Po włączeniu maszynki do pieczenia chleba na wyświetlaczu pojawi się domyślny ekran. to możliwe dla programów 1-4 i 8. Po każdym naciśnięciu “MENU 1”: Program podstawowy klawiszy (+) lub (-) czas zwiększany jest lub zmniejszany o 10 “TIMER: 3:25” (Normalny czas pieczenia dla Programu 1); minut. Maksymalne opóźnienie wynosi 14 godzin i 58 minut. Rozmiar bochenka: 1 200 g; 8 Lista programów Poziom rumienienia: “Medium” - średni. Dostępne programy (patrz następny rozdział). Programy 1 Podstawowy Podstawowy program do normalnego pieczenia chleba.
Page 8
9 Dżem Odmierzanie składników Program do przetwarzania świeżych owoców. Nie przekraczaj Dokładnie odmierzaj składniki. Stosuj się dokładnie do ilości określonych ilości ponieważ dżem może zagotować się i podanych w przepisie. zabrudzić komorę pieczenia i grzałki. Korzystaj z kubka do mierzenia i łyżki do mierzenia dostarczonej z zestawem. Nie dodawaj czubatych łyżek; dodaj 10 Pieczenie tyle składników, aby miarka była płaska i żeby uniknąć dodania Ten program służy do pieczenia wcześniej pieczonych ciast większej ilości składników niż podano. (np. jeśli chleb nie jest całkowicie upieczony). Podstawowym Nie dodawaj więcej niż poniższe ilości składników: ustawieniem jest jedna godzina. Możesz w dowolnym ● 5 00 g suchych składników (mieszanka do pieczenia) i około momencie zatrzymać drugą procedurę pieczenia za pomocą...
Page 9
Wybierz poziom rumienienia ● na koniec fazy pieczenia; Naciśnij przycisk COLOUR, aby wybrać żądany poziom ● w czasie fazy podgrzewania i na koniec programu (kilka przyrumienienia: LIGHT - lekko, MEDIUM - średnio, DARK sygnałów dźwiękowych) - mocno. Ustawienie to dostępne jest dla programów 1-3. Dla programów 1-3 można w tym samym czasie również UWAGA! wybrać ustawienie SZYBKIE (RAPID) za pomocą przycisku Nigdy nie zakrywaj otworów wentylacyjnych! COLOUR. To ustawienie jest zalecane, aby uniknąć długich czasów wyrastania.
Page 10
Inne procesy pieczenia Bezpośrednio po pieczeniu możesz rozpocząć nowe pieczenie. Ale urządzenia nigdy nie należy przegrzewać powyżej 40°C. Jeśli urządzenie w dalszym ciągu jest gorące, gdy naciśniesz przycisk START, na wyświetlaczu pojawi się komunikat E 01. Jeśli tak się stanie, naciskaj przycisk START/STOP dopóki nie zniknie komunikat, wyciągnij pojemnik i wystudź urządzenie Ekologia – Ochrona Środowiska Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” . umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub . opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników. Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powin- no być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną...
Dodatkowe opcjonalne kroki Utrzymywanie ciepła: Możesz utrzymywać ciepło chleba Czas: Możesz ustawić opóźnienie czasowy poniżej 15 godzin po upieczeniu przez maksymalnie 1 godzinę dla programów . dla programów “1 Podstawowy”, “2 Bagietka”, “3 Razowy” “1 Podstawowy”, “3 Razowy”, “4 Słodki”, “5 Super szybki”, i “4 Słodki”. “8 Maślanka” i “10 Pieczenie”. Dodatkowe składniki: Po drugiej fazie ugniatania usłyszysz sygnał dźwiękowy przypominający o dodaniu dodatkowych składników, takich jak owoce i orzechy.
Page 14
Problem Możliwy powód/rozwiązania Skórka chleba jest lepka lubchleb jest za Po zakończeniu pieczenia chleb za długo zostałw urządzeniu. Wilgoć nie mokry. mogła się wydostać i nasiąkła w chleb. Suche i mokre składniki wymieszano w złych proporcjach.(Zmniejsz ilość płynów lub drożdży). Chleb tworzy pęcherzyki powietrza na Za dużo drożdży. Zmniejsz ilość drożdży. skórce. Ciasto nie jest ugniatane, nawet gdy pracuje Haczyki do ciasta lub pojemnik na ciasto zostały niepoprawnie włożone. silnik. Składniki nie zostały dobrzeugniecione. Składniki dodano w złej kolejności. Ciasto jest za ciężkie lub za suche. Haczyki na ciasto nie zostały poprawnie włożone. Przykładowe przepisy Przepisy Uwagi do przygotowywania ciasta Biały chleb ● D odawaj składniki jedynie w podanej kolejności. Jest to jedyny sposób odpowiedniego wymieszania składników.
Page 15
lub świeże drożdże 1/2 kostki 1/2 kostki Sól 2 płaskie łyżeczki (10 g) 2 płaskie łyżeczki (10 g) Kminek 1 płaska łyżeczka 1 płaska łyżeczka Koper włoski 1 płaska łyżeczka 1 płaska łyżeczka Anyż 1/2 płaskiej łyżeczki 1/2 płaskiej łyżeczki Kolendra 1 płaska łyżeczka 1 płaska łyżeczka Śrut słodowy 350 g 350 g Drobne ziarna żyta 150 g 150 g Program 1. Normalny 6. Szybki Rozmiar chleba 750 g 750 g Rumienienie Szybkie Średnie * Zamiennie zakwas 100 g Jogurtu naturalnego 100 g Soku z cytryny 100 g Octu jabłkowego Wymieszać składniki. 2 cl zakwasu (1 kieliszek) to około 20 g. Zakwas można przechowywać w lodówce do 14 dni. Puree śliwkowe bez cukru Składniki: 680 g śliwek Program:...
Instruction manual Bread Maker CH-9021 SAFETY PRECAUTION - D o not use the appliance and touch the plug and power cord - R ead these instructions carefully before switching on with wet hands the appliance and keep them for future reference. Failure - T he temperature of the accessible surfaces may be high to follow and observe these instructions could lead to an when the appliance is in use.
Page 17
1 Display press the (+) or (-) keys the timer is adjusted up or down by The default display appears when you switch the bread maker 10 minutes. The maximum time delay is 14 hours and 58 minutes. “MENU 1”: Basic” program “TIMER: 3:25” (Normal baking time for Program 1); 8 Program list Loaf size: 1,200 g; Available programs (refer to next chapter). Browning level: “Medium”. Programs 1 Basic Basic program for normal bread dough. 2 French Program for breads made of white, protein-enhanced flour in Program phases the French style and light breads with a crispy crust. During baking the display shows an arrow to indicate the current baking phase (in the example below the timer is active). 3 Wholemeal Program for dough containing a larger portion of wholemeal wheat, rye, oatmeal or bran.
10 Bake Do not use more than the following quantities of ingredients: This program bakes pre-baked dough (e.g. if bread is not • 5 00 g dry ingredients (baking mixture) and approx. 300 ml completely baked). The basic setting is one hour. You can stop liquid for normal and light types of bread. the second baking procedure any time by pressing the STOP • 6 60 g dry ingredients (baking mixture) and approx. 440 ml button.
Page 19
The selected browning level and the RAPID program are CAUTION! indicated by an bar at the lower edge of the display. Never cover up the vents! • T his could cause smoke development if the dough rises over Select time delay the edge of the dough container and touches the heating You can delay the baking time by up to 14 hours and 58 element. If smoke emerges from the baking chamber because minutes. This setting is available for programs 1-4 and 8.
Additional optional steps Keep warm: You can keep the bread warm after baking for Timer: You can set a time delay of just under 15 hours for the . up to 1 hour for the “1 Basic”, “2 French”, “3 Wholemeal”, . “1 Basic”, “2 French”, “3 Wholemeal” and “4 Sweet” “4 Sweet”, “5 Super Rapid”, “8 Butter Milk” and “10 Bake” programs. programs.
Page 23
Problem Possible cause/solutions The bread crust is sticky, or the bread is After finishing baking, the bread remained in the appliance far too long. too wet. Condensation formed that could no longer escape and soaked the bread. Dry and wet ingredients were mixed in the wrong ratio. (Reduce the liquids or the yeast somewhat, as necessary.) The bread forms air bubbles on the crust. Too much yeast. Reduce the amount of yeast. The dough is not being kneaded even though The dough hooks or the dough container were not inserted correctly. the motor is running. The ingredients were not kneaded smoothly. The ingredients were added in the wrong order. The dough was too heavy or too dry. The dough hooks were not inserted correctly. Recipe examples Recipes Notes on preparing dough White bread • A dd the ingredients only in the listed order. This is the only way to properly mix the ingredients. Normal bread Fast bread A bove all, the yeast may not touch the salt nor the liquids. Milk 300 ml 300 ml Salt 2 level tsp. (10 g) 2 level tsp. (10 g)
Cumin 1 level tsp. 1 level tsp. SPECIFICATION: Fennel 1 level tsp. 1 level tsp. Power Consumption: 230V~/50Hz Anise 1/2 level tsp. 1/2 level tsp. Output:.890W Coriander 1 level tsp. 1 level tsp. Noise level: 70dB/A/ Wheat grist 350 g 350 g Rye grist, fine 150 g 150 g Ecology – Environmental Protection Program 1. Normal 6. Fast The “crossed-out trash bin” symbol on electrical Bread size 750 g 750 g equipment or packaging indicates that the device Colour Rapid Medium...
Bedienungsanleitung Brotbackautomat CH-9021 VORSICHTSMASSNAHMEN und keiner Feuchtigkeitseinwirkung aussetzen. Dringt - V or der ersten Inbetriebnahme des Gerätes die Wasser in das Gerät ein, so steigt die Stromschlaggefahr. Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und für die Zukunft - D as Gerät, den Stecker und das Netzkabel nie mit nassen aufbewahren. Bei Nichtbeachtung der Anleitung besteht...
Page 26
1 Display 7 TIMER Nach dem Einschalten des Brotautomaten erscheint die Die Timer-Funktion ermöglicht es, die Startzeit des Standardanzeige auf dem Display. ausgewählten Backprogramms zu verzögern. Es ist für die “MENÜ 1”: Weißbrotprogramm Programme 1-4 und 8 möglich. Nach jeder Betätigung der “TIMER: 3:25” (Normale Backzeit für das Programm 1); Taste (+) oder (-) wird die Zeit in Schritten von jeweils 10 Laibgröße: 1 200 g;...
9 Marmelade geht mehr auf. In einem solchen Fall soll die angegebene Programm für die Verarbeitung von frischen Früchten. Die Hefemenge um ca. ein Viertel reduziert werden. angegebenen Mengen dürfen nicht überschritten werden, Es ist zu beachten, dass es lokale Unterschiede hinsichtlich der denn die Marmelade kann zum Kochen kommen und die Konsistenz und Qualität der in anschließenden Kochrezepten Backkammer bzw. Heizelemente verschmutzen.
6. Den Deckel schließen. Bemerkungen zum Backvorgang ● B eim kurzfristigen Stromausfall (bis 5 Minuten) während 7. Das Gerät ans Netz anschließen. der Timer-Verzögerung bzw. Erwärmung bleiben die Einstellungen Backeinstellungen gespeichert. Kommt es zum Stromausfall Nach jeder Tastenbetätigung ertönt ein Tonsignal als nach der ersten Knetphase, so wird der Backvorgang völlig Bestätigung. abgebrochen. ● D ie Entstehung einer Dampfwolke am Anfang des Programmauswahl Backvorgangs stellt eine normale Erscheinung dar. Nach einer Das erwünschte Programm mit der MENÜ-Taste auswählen.
Page 29
Den Teigbehälter mit dem Griff heben. Kochhandschuhe beim Herausnehmen des Teigbehälters verwenden! Das Brot vorsichtig am Behälterrand mit Hilfe eines Holzteigspatels lockern. Den Teigbehälter umwenden. Vorsichtig auf den Behälterboden klopfen, um das Gebäck herauszunehmen. Abwarten, bis es sich auf einem Untersatz abgekühlt hat. Abnehmen von Knethaken Klemmt sich ein Knethaken im fertiggebackenen Produkt fest, so ist er erst nach der Abkühlung des Gebäcks entfernen.
Page 32
Zusätzlichen Optionsschritte Warmhaltefunktion: Die Warmhaltefunktion, die maximal 1 Dauer: Die Verzögerung bis 15 Stunden kann für die Programme Stunde lang nach Abschluss des Backvorganges genutzt werden “1 Weißbrot”, “2 Baguette”, “3 Vollkornbrot” und “4 Schnell” kann, kann für die Programme “1 Weißbrot”, “3 Vollkornbrot”, eingestellt werden. “4 Süßes Brot”, “5 Superschnell”, “8 Buttermilch” und “10 Zusätzliche Zutaten: Nach der zweiten Knetphase ertönt ein Backen” aktiviert werden. Tonsignal, das an die Hinzugabe von zusätzlichen Zutaten wie Früchten und Nüssen erinnern soll. STÖRUNGSBESEITIGUNG Erfüllt das Backergebnis nicht Ihre Qualitätsanforderungen, so kann Ihnen die anschließende Beschreibung bei der Feststellung der Ursache helfen. Störung Mögliche Ursache/Lösungen Brot fällt in sich zusammen. Flüssigkeit - zu viel und zu warm.(Flüssigkeiten sollen eine Temperatur von zwischen 21 und 28°C und beim Schnellmodus - zwischen 30 und 35°C haben).
Page 33
Störung Mögliche Ursache/Lösungen Die Brotkruste ist klebrig oderBrot ist zu Brot ist nach Abschluss des Backvorganges zu langeim Gerät geblieben. Die nass. Feuchtigkeit konnte nicht entweichen und ist ins Brot eingedrungen. Trockene und flüssige Zutaten wurden im falschen Mischverhältnis vermischt. (Flüssigkeits- oder Hefemenge reduzieren). Brot weist Luftblasen auf der Kruste auf. Zu viel Hefe. Hefemenge reduzieren. Der Teig wird nicht geknetet, auch wenn der Die Knethaken bzw. der Teigbehälter wurdennicht richtig eingesetzt. Motor arbeitet. Die Zutaten wurden nicht richtiggeknetet. Die Zutaten wurden in falscher Reihenfolge gegeben. Der Teig ist zu schwer oder zu trocken. Die Knethaken wurden nicht richtig eingesetzt. Beispielhafte Kochrezepte Kochrezepte Weißbrot Bemerkungen zur Teigzubereitung ● Die richtige Reihenfolge der Zutaten beachten. Es ist die einzige richtige Art und Weise der Zutatenvermischung. Standardbrot Schnellbrot A ußerdem darf Hefe weder mit Salz noch mit Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Page 34
Salz 2 flache TL (10 g) 2 flache TL (10 g) Kümmel 1 flacher TL 1 flacher TL Fenchel 1 flacher TL 1 flacher TL Anis 1/2 flacher TL 1/2 flacher TL Koriander 1 flacher TL 1 flacher TL Malzschrot 350 g 350 g Feine Roggensamen 150 g 150 g Programm 1. Weißbrot 6. Schnell Brotgröße 750 g 750 g Bräunung Schnell Mittel * Ersatzweise Sauerteig 100 g Naturjoghurt 100 g Zitronensaft 100 g Apfelessig Zutaten vermischen. 2 cl Sauerteig (1 Gläschen) wiegt ca. 20 g. Der Sauerteig kann bis zu 14 Tage lang im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Инструкция по обслуживанию Машинка для выпечки хлеба CH-9021 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ - Н е пользуйтесь устройством, не касайтесь штепсельной - П еред включением устройства необходимо внимательно вилки или провода электропитания мокрыми руками. ознакомится с инструкцией по обслуживанию, - Т емпература поверхности, достижимой потребителем, и сохранить ее для использования в будущем. может быть высокая во время пользования этим...
Page 36
Панель управления 1 Дисплей для программ 1-3. Если вы используете эту установку, После включения машинки для выпечки хлеба на дисплее время выпечки уменьшится приблизительно на 1 час (индикаторе) появится предполагаемый экран. посредством сокращения периода поднятия теста. Эта “МЕНЮ 1”: Основная программа “ТАЙМЕР: 3:25” установка рекомендуется, чтобы избежать длительного (Нормальное время выпечки для Программы 1); Размер времени поднятия теста.
Page 37
4 Сладкий хлеб Подогрев, выполняемый первый раз Программа для пирогов, печенья, сладкого хлеба или Перед первым использованием устройства подождите, хлебного теста, которое содержит дополнительно сахар, пока устройство с сосудом для выпечки нагреется, и изюм или шоколад. оставьте дверцы открытыми в течение 5 минут. 5 Супер-быстрый Примечания относительно первого ввода в действие: Программа сокращает время выпечки на приблизительно...
Page 38
Порядок добавления ингредиентов Выбранный уровень подрумянивания и БЫСТРАЯ (RAPID) ● Д обавьте ингредиенты теста в сосуд в следующей программа указаны на панели в нижней части дисплея. последовательности: Сначала жидкости, потом мука. Насыпьте сахар и соль вокруг кромки муки. Сделайте Выбор установки времени небольшое заглубление в муке для сухих дрожжей. Максимальная задержка составляет 14 часов и 58 минут. И нгредиенты размешаются...
Page 39
о добавлении дополнительных ингредиентов (изюма, Если зацепка для теста останется в сосуде для теста и не орехов и т.п.). удается его легко вытянуть, то погрузите сосуд в теплую ● В завершение фазы выпечки; или горячую воду на приблизительно 30 минут. ● В о время фазы подогревания и в завершение программы (несколько звуковых сигналов). Другие процессы выпечки. Непосредственно после окончания выпечки, вы можете ВНИМАНИЕ! начать новую выпечку. Но устройство никогда не следует Никогда не закрывайте вентиляционных отверстий! перегревать выше 40°C. Если устройство по-прежнему является горячим, и когда вы нажмете кнопку СТАРТ, то...
Дополнительные вариантные шаги напоминает о добавлении дополнительных ингредиентов, Время: Можете установить задержку времени меньше . таких как фрукты и орехи. 15 часов для программ “1 - Основная”, “2 - Парижская Удерживание тепла: Можете удерживать тепло хлеба после булка”, “3 - Грубого помола” и “4 - Сладкий”. выпечки в течение максимально 1 часа для программ . Дополнительные ингредиенты: После второй фазы “1 - Основная”, “3 - Грубого помола”, “4 - Сладкий”, . уминания вы услышите звуковой сигнал, который...
Page 43
Проблема Возможная причина / решение Корка хлеба является липкой или очень После завершения выпечки, хлеб слишком долго находился в устройстве. мокрый. Влажность не могла выбраться и пропиталась в хлеб. Сухие и мокрые ингредиенты были размешаны в несоответствующих пропорциях. (Необходимо уменьшить количество жидкостей или дрожжей). Хлеб создает пузырьки воздуха на корке. Много дрожжей. Необходимо уменьшить количество дрожжей. Тесто не уминается, даже когда работает Зацепки для теста или сосуд для теста были неправильно вложены. двигатель. Ингредиенты не были хорошо умяты. Ингредиенты были добавлены в несоответствующей последоватедьности. Тесто очень тяжелое или очень сухое. Зацепки для теста не были правильно вложены. Примерные рецепты Необходимо помнить о том, что масло и маргарин следует добавлять всегда в мягком состоянии или даже в жидком Замечания относительно приготовления теста состоянии. Хлеб, который в большинстве случаев печется...
Page 44
Сливовое пюре без сахара Ингредиенты: 680 г слив Программа: Джем Вымойте сливы, удалите косточки и разрежьте на мелкие кусочки. Добавьте 680 г кусочков слив в сосуд для теста, вложите в камеру выпечки и включите программу Джем. Поскольку джем готовится во время размешивания, густеет, несмотря на то, что не содержит сахара и ингредиентов, 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. которые создают гель. Если вы хотите, то можете к сливам tel. (+48 25) 759 18 81 добавить корицу, щепотку пряности гвоздики или имбиря. fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer address: real,-Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia CH9021_IM_200.indd 44 2010-04-06...14:51:41...
Návod k obsluze Automat na pečení chleba CH-9021 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TECHNICKÉ PARAMETRY - P řed zapnutím přístroje se prosím seznamte s návodem . Jmenovité napětí: 230V~ 50Hz k jeho obsluze a uschovejte jej pro případ další potřeby. Při Jmenovitý výkon: 890W nedodržování návodu hrozí nebezpečí úrazu. Hlučnost: 70dB(A) - P řed použitím vyčistěte všechny součásti výrobku, které budou mít kontakt s potravinami, podle pokynů v kapitole .
Page 46
Ovládací panel 1 Displej zkrácením doby kynutí. Toto nastavení se doporučuje, pokud Po zapnutí přístroje na pečení chleba se na displeji objeví se chcete vyhnout dlouhé době kynutí. základní obrazovka. “MENU 1”: Základní program 5 Start/Stop “TIMER: 3:25” (Běžná doba pečení pro Program 1); Hmotnost Tato klávesa spouští a zastavuje program. chleba: 1200 g; Stupeň zhnědnutí: “Medium” - střední. 6 Napájení Kontrolka se rozsvítí po zapnutí přístroje. 7 HODINY Můžete nastavit čas zahájení vybraného programu. Je to možné u programů 1-4 a 8. Po každém stisknutí tlačítek (+) nebo (-) se čas zvýší nebo sníží o 10 minut. Maximální hodnota nastavení je 14 hodin a 58 minut. Fáze programu 8 Seznam programů Během pečení je na displeji zobrazena šipka, která ukazuje Dostupné programy (viz další kapitola).
Page 47
Pamatujte na to, že přidávanou vodu je nutno ohřát na 30-35°C. K přípravě těsta používejte pouze sušené droždí. Za určitých okolností čerstvé droždí nepřináší dobré výsledky. Přidejte dvojnásobné množství droždí. 6 Těsto ● P okud pečete z žitné mouky, pamatujte si, že těsto . Tento program použijte pro kynutá těsta na housky, pletýnky z této mouky kyne jen velmi málo. Proto by mouka měla nebo na pizzu. Těsto je ohříváno tak, aby mohlo vykynout, ale obsahovat maximálně sedm dílů žita a alespoň tři díly bez pečení. Po zpracování lze těsto vyformovat a péci v běžné...
Page 48
4. N ádobu na těsto umístěte na podpěrách v pečící komoře . ● P řístroj může během fáze hnětení hlasitě vibrovat. a silně ji zatlačte, aby pružiny na obou stranách vklouzly Neznamená to, že přístroj pracuje vadně. na své místo. Zvukové signály 5. D bejte na to, aby přísady nepřetékaly do pečící komory . Zvukové signály zaznívají během procesu pečení...
Page 49
Slunečnicový chléb Pokud se to stane, mačkejte tlačítko START/STOP tak dlouho, Normální chléb dokud tato zpráva nezmizí, pak vyjměte nádobu a nechte přístroj vychladnout. Voda 350 ml Alternativně kvásek * 50 g Příklady receptů Slunečnicová semena 75 g Poznámky k přípravě těsta Suché droždí 1 balení nebo čerstvé droždí 1/2 kostky ● P řísady přidávejte pouze v uvedeném pořadí. Je to jediný způsob, jak správně smíchat přísady.
Další volitelné kroky Udržování tepla: Udržování tepla v přístroji po upečení chleba Čas: V rámci programů “1 Základní”, “2 Bageta”, . je možné maximálně po dobu 1 hodiny v rámci programů . “3 Celozrnný” a “4 Sladký” můžete nastavit časové zpoždění “1 Základní”, “3 Celozrnný”, “4 Sladký”, “5 Super rychlý”, . začátku pečení až do 15 hodin “8 Podmáslí” a “10 Pečení”. Další přísady: Po druhé fázi hnětení zazní zvukový signál, který připomíná, že lze přidat dodatečné přísady, jako ovoce nebo ořechy.
Page 53
Problém Možná příčina/řešení Chlebová kůrka je lepkavá nebo je chléb Po ukončení pečení zůstal chléb v přístroji příliš dlouho. Vlhkost se nemohla příliš vlhký. dostat ven a chléb jí nasákl. Suché a mokré přísady byly smíchány ve špatném poměru. (Snižte množství tekutin nebo droždí). Na chlebové kůrce se tvoří vzduchové Příliš mnoho droždí. Snižte dávku droždí. bubliny. Hnětení těsta nefunguje, i když motor Hnětací háky nebo nádoba na těsto byly špatně vloženy. pracuje. Přísady jsou dobře prohnětené. Přísady byly přidávány ve špatném pořadí. Těsto je příliš těžké nebo příliš suché. Hnětací háky nebyly vloženy správně. 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer:. Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika CH9021_IM_200.indd 53 2010-04-06...14:51:42...
Návod na obsluhu Domáca pekáreň CH-9021 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čistenie - P red zapnutím spotrebiča si pozorne prečítajte návod - S potrebič odpojte od napájania a nechajte pred čistením na obsluhu a odložte si ho pre prípad budúceho použitia.
Page 55
Ovládací panel 1. Displej toto nastavenie, čas pečenia sa zníži o cca 1 hodinu skrátením Po zapnutí pekárne na pečenie chleba sa na displeji zobrazí času kysnutia. Toto nastavenie je určené na skrátenie dlhých predvolené nastavenie. časov kysnutia. „MENU 1“: Základný program “ČASOVAČ: 3:25” (bežný čas pečenia pre Program 1); 5. Štart/Stop Rozmer bochníka: 1 200 g; Toto tlačidlo spúšťa a zastavuje program. Prepečenie: “Medium” - stredné. 6. Napájanie. Po zapnutí pekárne sa rozsvieti kontrolka. 7. HODINY Slúži na nastavenie času spustenia vybraného programu. Takto môžu byť aktivované programy 1 - 4 a 8. Po každom stlačení tlačidiel alebo sa čas predlžuje alebo skracuje o 10 minút.
Page 56
6. Cesto fermentácia droždia bude rýchlejší a cesto viac vykysne. V Tento program použite na drožďové cestá na žemle, pletenky takomto prípade použite o zhruba jednu štvrtinu určeného alebo cesto pizze. Cesto je zohrievané tak, aby mohlo kysnúť, množstva množstva droždia menej. ale nie je pečené. Po uhnetení môžete cesto tvarovať a piecť v Nezabúdajte na regionálne rozdiely v zložení nižšie uvedených normálnej rúre. receptov, nakoľko napríklad konzistencia a kvalita múky môže 7. Cestoviny byť odlišná. Tento program slúži len na hnetenie cesta; fáza pečenia je vynechaná. Týmto nastavením môžeme hniesť aj iné cestá ako Odmeriavanie ingrediencií.
Page 57
Nastavenia ● P ri programoch 1, 3, 4 a 8 začujete po druhej fáze hnetenia Po každom stlačení tlačidla budete počuť potvrdzujúci zvu- zvukový signál pripomínajúci o pridaní dodatočných ingre- kový signál. diencií (hrozienok, orechov a podobne). ● Na koniec fázy pečenia. Výber programov ● P očas fázy zohrievania a na koniec programu (niekoľko Tlačidlom MENU vyberiete požadovaný program. zvukových signálov). POZOR! Zvoľte stupeň prepečenia Nikdy nezakrývajte vetracie otvory! Stlačením tlačidla COLOUR zvolíte požadovaný stupeň...
Page 58
Názorné recepty Sól 2 rovné lyžičky (10 g) Príprava cesta Program 1. Normálny ● I ngrediencie pridávajte v stanovenom poradí. Je to jediný Rozmer chleba 1 200 g spôsob primeraného zmiešania ingrediencií. Prepečenie Rýchle Droždie nesmie prísť do styku so soľou ani tekutinami. Odmeriavanie ingrediencií Chlieb s korením. ● D održiavajte presné množstvá uvedené v recepte. Ne- Normálny chlieb Rýchly chlieb pridávajte najmä väčšie množstvo, ako uvedené v recepte. Voda 300 ml 300 ml ● D ôkladne odmerajte ingrediencie. Na odmeriavanie in- Náhrada zákvas * 70 g...
Dodatočné voliteľné kroky Udržiavanie tepla: Teplo chleba môžete udržiavať po upečení Čas: Odloženie štartu na viac ako 15 hodín môžete nastaviť najviac na 1 hodinu pre programy “1 Základný”, “3 Ražný”, “4 pre programy “1 Základný”, “2 Bagetka”, “3 Ražný” a . Sladký”, “5 Super rýchly”, “8 Podmaslie” a “10 Pečenie”. “4 Sladký”. Dodatočné ingrediencie: Po druhej fáze hnetenia začujete zvukový signál upozorňujúci na pridanie dodatočných ingrediencií ako ovocie alebo orechy.
Page 62
Po ukončení pečenia ostal chlieb pridlho v spotrebiči. Vlhkosť nemohla primokrý. uniknúť a nasiakla do chleba. Suché a mokré ingrediencie boli zmiešané v nevhodnom pomere (znížte množstvo tekutín alebo droždia). Chlieb vytvára na kôrke vzduchové Priveľa droždia. Znížte množstvo droždia. pľuzgieriky. Cesto nie je hnetené, dokonca ak je motor v Háky na cesto alebo nádoba na cesto neboli vložné správne. prevádzke. Ingrediencie neboli dobre uhnetené. Ingrediencie neboli pridávané vo vhodnom poradí. Cesto je príliš ťažké alebo príliš suché. Háky na cesto neboli vložené správne. 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká.cesta.1881 900 28 Ivanka pri Dunaji CH9021_IM_200.indd 62 2010-04-06...14:51:44...
Page 63
Инструкции за употреба Машина за печене на хляб CH-9021 ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ МЕРКИ ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ - П реди включване на уреда, в детайли се запознайте с Номинално напрежение: 230V~ 50Hz инструкциите на употреба и ги запазете за в бъдеще. Номинална мощност: 890W Неприлагането на инструкциите може да доведе до...
Page 64
Панел за управление 1 Дисплей “БЪРЗA” настройка (RAPID): Можете да използвате един и След като включите машината за печене на хляб, на същ бутон, за да изберете бързата настройка за програмите дисплея ще се появи стандартен екран. 1-3. Ако използвате тази настройка, времето на печенето “MENU 1”: Основната програма ще се намали с около 1 час чрез намаляване на предиода “TIMER: 3:25” (Нормалното време на печене за програмата 1); на втасване. Тази настройка се препоръчва, за да избегнете Размер на целия хляб: 1 200 гр; дълги времена на втасване. Нивото на препичане: “Medium” - средно. 5 Стартиране/Спиране Този бутон стартира и спира програмата. 6 Захранване Контролната лампа ще светне, когато машината е включена.
Page 65
5 Супербърза Първо подгряване Програмата намалява времето на печене с около 1 час и Преди употреба на уреда за първи път изчакайте, уредът 20 минути чрез намаляване на времето на второто втасване заедно със съда за печене да се нагрее и оставете вратичката и периодите за почивката. Това ще допринесе, хлябът да отворена за 5 минути. бъде по-плътен и сбит. Трябва да не забравяте, че добавяната вода трябва да се Забележки...
Page 66
● Н е забравяйте, че маята не може да допира до течностите, от 10 минути, а бутонът (-) намлява с 10 минути от 14:55. . нито до солта. Ако задържите този бутон, времето ще се увеличава/ намалява по-бързо. Почистване на съда за тесто Не използвайте забавянето за рецепти, използващи пресни ● П очистете външната част на съда преди повторна съставки (такива като яйца, прясно мляко, сметана, употреба. Когато добавяте съставки, не забравяйте, сирене).
Page 67
Други процеси на печене Непосредствено след печене можете да започнете ново печене. Но уредът никога не бива да се прегрява над 40°C. Ако той по-нататък е горещ, когато натиснете бутона START, на дисплея ще се появи съобщение E 01. Ако се случи така, натиснете бутона START/STOP, докато не изчезне съобщението, извадете съда и изстудете уреда. 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД ЕИК: BG 121644736 София 1784, бул. Цариградско шосе 7-11км Тел. 02/ 9762 333 CH9021_IM_200.indd 67 2010-04-06...14:51:45...
Page 70
Допълнителни опционални стъпки Поддържане на топлина: След изпичане можете да Време: Можете да настроите забавяне на време по-малко поддържате топлина на хляба максимално за 1 час за от 15 часа за програмите “1 Основна”, “2 Франзела”, . програмите “1 Основна”, “3 Пълнозърнест”, “4 Сладък”, “3 Пълнозърнест” и “4 Сладък”.
Page 71
Проблем Възможна причина/Разрешения Коричката на хляба е лепкава или хлябът След приключването на печенето хлябът е останал в уреда твърде дълго е твърде мокър. време.Влажността не можа да излезе и е напоила хляба. Сухите и мокри съставки са разбъркани в лоши пропорции.(Намалете количеството на течността или на маята). Хлябът създава въздушни мехурчета Твърде много мая. Намалете количеството на маята. върху коричката. Тестото не се меси, дори когато работи Бъркалките за тесто или съдът за тесто са били поставени неправилно. моторът. Съставките не са били измесени добре. Добавихте съставките в неправилен ред. Тестото е твърде тежко или твърде сухо. Бъркалките за тесто или съдът за тесто не са били поставени правилно. Примерни рецепти Маята винаги трябва да е суха, преди да я сложите върху брашното. Забележки към приготвяне на тесто ● Д обавете съставки само в даден ред. Това е единственият Рецепти...
Page 72
Хляб с подправки Нормален хляб Бърз хляб Вода 300 мл 300 мл Заменимо закваска * 70 гр 70 гр Суха мая 1 опаковка 1 опаковка Или прясна мая 1/2 бучка 1/2 бучка Сол 2 плоски ч. лъжици (10 гр) 2 плоски ч. лъжици (10 гр) Кимион 1 плоска ч. лъжица 1 плоска ч. лъжица Резене 1 плоска ч. лъжица 1 плоска ч. лъжица Анасон 1/2 плоска ч. лъжица 1/2 плоска ч. лъжица Кориандър 1 плоска ч. лъжица 1 плоска ч. лъжица Малцов екстракт 350 гр 350 гр Дребни ръжени зърна 150 гр 150 гр Програма 1. Нормална 6. Бърза...
Instrucţiuni de folosire Maşină de copt pâine CH-9021 MĂSURI DE SIGURANŢĂ SPECIFICAŢII TEHNICE: - Î nainte de a pune în funcţiune aparatul, citiţi cu mare atenţie Tensiune nominală: 230V~ 50Hz instrucţiunile de folosire şi păstraţi-le pentru consultare Putere nominală: 890W ulterioară. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la Nivel de zgomot: 70dB(A) producerea de accidente. Curăţarea - Î nainte de prima utilizare, spălaţi toate elementele care urmează să intre în contact direct cu alimentele, ţinând cont...
Page 76
Panoul de control 1 Afişaj “PREPARARE RAPIDĂ” setare (RAPID): Acest buton va fi După ce maşina de pâine a fost pusă în funcţiune, pe ecran va folosit pentru a seta derularea rapidă a programelor 1-3. Atunci apărea afişajul de bază. când se activează această setare, timpul de coacere este mai “MENU 1”: Program de bază scurt cu aprox. o oră datorită scurtării timpului destinat creşterii “TIMER: 3:25” (Durata obişnuită de coacere în cazul aluatului. Această funcţie este recomandată pentru a evita Programului 1); Mărimea pâinii: 1 200 g;...
Page 77
5 Preparare foarte rapidă Prima încălzire Program cu perioada totală de preparare mai scurtă cu aprox. o Înainte de a folosi efectiv aparatul pentru prima dată, lăsaţi-l oră şi 20 minute datorită scurtării celei de a doua perioade de mai întâi să se încingă, având montat vasul pentru aluat şi uşa creştere şi a timpilor de repaus. Datorită acestui lucru pâinea va deschisă, timp de 5 minute. fi mai tare şi mai densă. Ţineţi cont de faptul că apa adăugată la preparare trebuie să fie Recomandări la prima utilizare: încălzită până la 30-35°C. Cantitatea de drojdie folosită trebuie Aparatul pregătit pentru punerea în vânzare are unele elemente să fie dublă faţă de pâinea obişnuită. unse cu lubrifianţi. Aceştia fac ca, la prima utilizare, să se simtă un uşor miros. Acest lucru este normal să se întâmple şi nu 6 Aluat reprezintă un semn de funcţionare defectuoasă. Asiguraţi o Acest program se foloseşte la prepararea aluatului pe bază de ventilare corespunzătoare.
Page 78
Curăţarea vasului pentru aluat Pentru a fixa timer-ul folosiţi-vă de butoanele TIMER (+) sau ● C urăţaţi întotdeauna interiorul vasului pentru aluat înainte (-). Butonul (+) măreşte timpul de coacere cu câte 10 minute de a-l folosi. Atunci când adăugaţi ingredientele, asiguraţi- iar butonul (-) reduce po 10 minut od 14:55. Dacă menţineţi vă că nu depăşesc pereţii recipientului pentru aluat şi nu butonul apăsat timpul se va mări sau micşora mai repede. cad în camera de coacere. Aluatul nu trebuie să ajungă pe Nu folosiţi funcţia de demarare întârziată pentru prepararea rezistenţele fierbinţi! produselor din ingrediente proaspete) de exemplu ouă, lapte...
Page 79
Lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte de a începe să îl curăţaţi! Atenţie! Nu stingeţi niciodată cu apă aparatul care a luat foc! Încheierea programului Oprirea încălzirii şi încheierea programului Atunci când programul selectat se încheie, veţi auzi un semnal sonor. Funcţia de menţinere a căldurii Pentru majoritatea programelor, aparatul va porni automat funcţia de menţinere a căldurii. Produsul poate rămâne cald în aparat timp de încă 60 de minute; căldura este menţinută...
Etape suplimentare, opţionale Menţinerea căldurii: Temperatura pâinii de la încheierea Timp: Pentru programele “1 Obişnuit”, “2 Bagheta”, . procesului de coacere poate fi menţinută cel mult o oră, în “3 Intermediară” şi “4 Dulce” poate fi setată o întârziere de cazul programelor “1 Obişnuit”, “3 Intermediară”, “4 Dulce”, .
Page 83
Problema Cauza posibilă/soluţie Coaja pâinii este cleioasă sau pâinea este Pâinea a fost lăsată prea mult în aparat după încheierea procesului de coacere. moale la mijloc. Umezeala nu a avut cum să fie eliminată şi s-a îmbibat în pâine. Proporţiile în care au fost amestecate ingredientele uscate şi cele lichide au fost greşite.(Reduceţi cantitatea de lichide sau de drojdie). Pe coaja pâinii se formează bule de aer. Prea multă drojdie. Reduceţi cantitatea de drojdie. Aluatul nu este amestecat, chiar dacă motorul Cârligele de amestecare sau forma pentru aluat nu au fost montate corect. aparatului lucrează. Ingredientele nu au fost bine încorporate în Ingredientele au fost introduse în ordine incorectă. timpul amestecării. Aluatul este prea mult sau prea uscat. Cârligele de amestecare nu au fost montate corect. Exemple de reţete Reţete Recomandări privind prepararea aluatului Pâine albă ● I ntroduceţi ingredientele exact în ordinea indicată în reţetă.
Page 84
Coriandru 1 linguriţă rasă 1 linguriţă rasă Malţ 350 g 350 g Boabe mărunte de secară 150 g 150 g Program 1. Obişnuit 6. Rapid Mărimea pâinii 750 g 750 g Rumenire Rapid Mediu * Cheag de fermentare 100 g Iaurt natural 100 g Zeamă de lămâie 100 g Oţet de mere Amestecaţi ingredientele. 2 cl de cheag (1 pahar) reprezintă cca. 20 g. Cheagul poate fi păstrat în frigider timp de 14 zile. Pure de prune fără zahăr Ingrediente: 680 g prune Program: Gem Spălaţi prunele, îndepărtaţi-le sâmburii şi tăiaţile cuburi mici. Introduceţi 680 g de prume tăiate în forma pentru aluat, introduceţi forma în camera de coacere şi porniţi programul Gem. Dat fiind faptul că, în timpul amestecării, gemul este fiert, acesta se va îngroşa chiar dacă nu are adăugat zahăr...
Інструкція з обслуговування Машинка для випічки хліба CH-9021 ЗАПОБІЖНІ ЗАСОБИ - Н е слід перевищувати максимального навантаження - Перед включенням пристрою необхідно уважно пристрою. ознайомиться з інструкцією з обслуговування, та зберегти її - Я кщо пристрій не вживається або коли він порожній, для використання в майбутньому. Незастосування інструкції а також перед його чисткою, від’єднаєте пристрій від...
Page 86
Панель управління 1 Дисплей “ШВИДКА” установка (RAPID): Можете використати Після включення машинки для випічки хліба на дисплеї цю саму кнопку, щоби вибрати швидку установку для (індикаторі) появиться передбачувальний екран. програм 1-3. Якщо ви використовуєте цю установку, “МЕНЮ 1”: Основна програма “ТАЙМЕР: 3:25” час випічки зменшиться приблизно на 1 годину за (Нормальний час випічки для Програми 1); Розмір...
Page 87
4 Солодкий хліб Підігрів, що виконується перший раз Програма для пирогів, печива, солодкого хліба або Перед першим використанням пристрою зачекайте, хлібного тіста, яке містить додатково цукор, родзинки поки пристрій з посудиною для випічки нагріється, та або шоколад. залиште дверці відкритими протягом 5 хвилин. 5 Супер-швидкий Зауваження відносно першого введення в дію: Програма скорочує час випічки на приблизно 1 годину .
Page 88
невелике заглиблення в муці для сухих дріжджів. Вибір установки часу. Максимальна затримка становить 14 годин і 58 хвилин. І нгредієнти розмішаються правильно лише у тому випадку, якщо додаватимуться в цій послідовності. Ця установка доступна для програм 1-4 і 8. ● П ам’ятайте, що дріжджі не можуть стикатися ні з Визначте необхідний час, коли хліб має бути готовим. рідинами, ні з сіллю. Можете настроїти відповідну затримку початку випічки. Наприклад: Є час 20.30 і ви хочете, щоби хліб був Чистка...
Page 89
Обережно ударте в дно, щоби витягнути випічку. Почекайте, поки посудина остигне на підставці. Виймання зачіпок для тіста Якщо зачіпка для тіста затиснеться у випічці, то необхідно вийняти його після охолодження тіста. 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Iмпортер: Що до листів: ТОВ “Експо-сервіс Україна” 01103, Україна, м. Київ 103, а.с. 18 01103, Україна, м. Київ, UA@expo-service.com.pl бульвар Дружби Народів, 10 тел. 045 2290660 CH9021_IM_200.indd 89...
Додаткові варіантні кроки Утримування тепла: Можете утримувати тепло хліба після Час: Можете установити затримку часу менше 15 годин для випічки протягом максимально 1 години для програм . програм “1 - Основна”, “2 - Паризька булка”, “3 - Грубого “1 - Основна”, “3 - Грубого помелу”, “4 - Солодкий”, . помелу” і “4 - Солодкий”. “5 -Супер швидкий”, “8 - Збивання” і “10 - Випічка”. Додаткові інгредієнти: Після другої фази уминання, ви почуєте звуковий сигнал, який нагадує про додавання додаткових інгредієнтів, таких як фрукти і горіхи.
Page 93
Проблема Можлива причина / рішення Шкірка хліба липка або дуже мокра. Після завершення випічки, хліб дуже довго знаходився в пристрої. Вологість не могла вибратися і просочилася в хліб. Сухі і мокрі інгредієнти були розмішані в невідповідних пропорціях.(Необхідно зменшити кількість рідин або дріжджів). Хліб створює пузирчики повітря на шкірці. Багато дріжджів. Необхідно зменшити кількість дріжджів Тісто не уминається, навіть коли працює Зачіпки для тіста або посудина для тіста булинеправильно укладені. двигун. Інгредієнти не були добре ум’яті. Інгредієнти були додані в невідповідній послідовності. Тісто дуже важке або дуже сухе. Зачіпки для тіста не були правильно вкладені. Прикладові рецепти. Дріжджі повинні завжди бути сухими перед розташуванням...
Page 94
Сіль 2 плоскі ложки (10 г) 2 плоскі ложки (10 г) Тмин 1 плоска ложка 1 плоска ложка Італійський кріп 1 плоска ложка 1 плоска ложка Аніс 1/2 плоскої ложки 1/2 плоскої ложки Коріандр 1 плоска ложка 1 плоска ложка Солодова дерть 350 г 350 г Дрібне зерно жита 150 г 150 г Програма 1. Нормальний 6. Швидкий Розмір хліба 750 г 750 г Підрум’янення Швидке Середнє * Замінима закваска 100 г Натурального йогурту 100 г Соку з лимона 100 г Яблучного оцту Розмішати інгредієнти. 2 cl закваски (1 стаканчик) - це близько 20 г. Закваску можна зберігати в холодильнику до 14 днів. Сливове пюре без цукру Інгредієнти: 680 г слив...
Need help?
Do you have a question about the CH-9021 and is the answer not in the manual?
Questions and answers