Download Print this page

Advertisement

EN
Instruction manual
Washing machine
ES
Operating Instruction
Washer
2
LAVAMAT 68280VFL
LAVAMAT 68280FL
25

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for AEG LAVAMAT 68280VFL

  • Page 1 Instruction manual LAVAMAT 68280VFL Washing machine LAVAMAT 68280FL Operating Instruction Washer...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. TECHNICAL DATA....................24 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable umdesempenho for several years, with innovative technologies quetornam your life easier - features you can not find common emaparelhos.
  • Page 3: Safety Information

    PORTUGUESE 1. SAFETY INFORMATION Carefully read the instructions before installing and using the appliance. The manufacturer éresponsável for injury or damage resulting deinstalação and incorrect use. Always keep asinstruções with the appliance for future reference. 1.1 Safety for children and vulnerable people This unit can be used by children with 8anos or more and for people •...
  • Page 4: Security Instructions

    The ventilation openings in the base (seaplicável) should not be • obstructed by carpeting oucarpetes. The appliance must be connected to the network abastecimentode • water with new sets of mangueirasfornecidos. The sets of old hoses nãopodem be reused.
  • Page 5 PORTUGUESE electric. If you need to replace power ocabo this • Use this device only domestic emambiente. operaçãodeve be carried out by our Centrode Service. • Follow the instructions in segurançaexistentes dodetergente packaging. • Put the plug in eléctricaapenas taken at the end of instalação.Certifique that the plug is •...
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Overview of the device 1cover2detergent dispenser3Control panel4Door handle5Rating plate6Filter the drain pump7device leveling feet 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel Description Cotton. Prelava. Cotton. echo 1200 synthetics Fast 1000 DelicadoLan extra Fast LãsRefresca Cleared / Enxag.Descarg...
  • Page 7: Programs Table

    PORTUGUESE door locked indicator () 4.2 finder THE)Time Area: • : Program duration • : Choice of time "Finish in" • : Alarm codes • : error message •: the program ended B)Lock indicator for children: Ends en / in •...
  • Page 8 ProgramaGama Load Program Description (load type and level tempera-tures maximumSpeed dirt) decentrifugaçãomá xima Mix 20 ° 2 kg1200 Special program for cotton fabrics, Sinte-toxic and mixed with a -20 ° C little dirt. Seleccioneeste program to reduce the consumption of ener-gy.
  • Page 9: Consumption Values

    PORTUGUESE Refresh ■ ■■■ Mix 20 ° ■■■ ■■■ Easy ■■■■■■■■■ 1) When you select this option, we recommend reducing the amount of clothing. You can load the maximum weight, but the washing results might be unsatisfactory. Recommended load: Algo-give: 4 kg. Synthetics and delicates: 1.5kg.
  • Page 10: Options

    Programs Load Consumode Consumode Duraçãoaproxi Humidaderes (kg) energy (kWh) water (li-ters) madado tante (%) progra-ma (minu-tos) Synthetic 40 ° C 0.60 Delicate 40 ° C 0.55 Lana / Wool 30 ° C 0.30 Standard programs for cotton Cotton Standard60 ° C 0.96...
  • Page 11: Schedules

    PORTUGUESE 7.3 Preliminary wash / prewash The corresponding indicator lights. With this option, you can add umafase prewash a 7.7 Download & Centrifuge program delavagem.Utilize this to intensa.Quando dirt select this option, The duration of the program With this option, you can run a ciclode flow and aumenta.O corresponding indicator lights.
  • Page 12: Before First Use

    Enable this option after touching the button Start / • The unit has a anomalia.Para disable / enable the Pause: Ficambloqueados the buttons (except button sinaissonoros, touch the buttons Programs and On / Off ). Temperature simultaneously for 4segundos.
  • Page 13 PORTUGUESE 10.3 dedetergente compartments Aba detergent liquid póou. Magazine stop people for phase When you select the pre-wash option gem, put a lavagem.Se use liquid detergent, put it detergent àfase prewash directly notambor. only immediate-mind before starting the pro-gram. 10.4 Detergent powder oulíquido Aditivoslíquidos compartment (fabric softener, starch).
  • Page 14 10.5 Enable device Approximately 15minutes after the start for the Programme: Keep the button On / Offpremidodurante two seconds to activate the oudesactivar aparelho.É emitted a sound when the device éactivado. The device • The appliance performs startup umaanimação. The animaçãomostra...
  • Page 15 PORTUGUESE 10.9 Umprograma stop and change 4.Close the door and touch the button Start / Pauseagain. The program (or ends en / in) options proceeds. You can only change some opçõesantes being put into operation. 10:12 At the end of the program 1.tap Start / Pause.The Indicator of this •...
  • Page 16: Tips And Hints

    • The device is not used for 5minutes before select the fazapenas the flow device. touching Start / Pause.Press The button On / Off to activate 2.When the program ends and door lock oindicador goes out, you can open the door.
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    PORTUGUESE • Always observe the instruçõesindicadas • To use the correct quantity dedetergente check in destesprodutos packaging. what is the durezada water from your home system • Use the correct products otipo fabric, the fabric color, program The temperature and degree of 11.5 Water hardness If the water hardness is high oumoderada in your area, dirt.
  • Page 18 12.4 door seal Regularly examine the seal and retiretodos the objects that are in parteinterior. 12.5 Clean detergent dispenser 12.6 Clean the drain filter WARNING! Do not clean the filter if there deescoamento águaquente the device.
  • Page 19 PORTUGUESE...
  • Page 20 12.7 Clean the hose and the valve filter 45 ° 20 ° 12.8 runoff deemergência Flowing water with deescoamento process of emergency, will again Deactivating the deescoamento system: The appliance can not drain the águadevido a avaria.Se this occurs, follow the steps (1) to (9) 1.Flowing water with deescoamento process of...
  • Page 21: Troubleshooting

    PORTUGUESE dedetergente main distributor. 4.Empty pump escoamento.Consulte emergency deescoamento the procedure. 2.Start flow program daágua. 5.When the pump empty escoamentoestiver, reinstall input amangueira. 12.9 Precautions ice afformation WARNING! Before using novamenteo device, If the appliance is installed in a localonde the make sure the temperature ésuperior temperature may be less than 0 °...
  • Page 22 Problem possible solution If you selected Home Deferred charges, cancel it or aguardeaté the countdown ends. Disable Lock function for children if you are active. The unit is not enchecom correct Make sure that the water tap is open.
  • Page 23 PORTUGUESE Problem possible solution Make sure that the drain filter is not obstruct the. If necessary, clean the filter. See "Maintenance and lim-Peza". manually balance the parts in the tank and start again afase centrifugation. This problem can be caused porum imbalance. There is water on the floor.
  • Page 24: Technical Data

    After the check, activate the machine. The program continues from the point deinterrupção.Se the problem recurs, contact a Service Center Autorizado.Se the display shows other alarm codes: Deactivate and activate the machine. If theproblem occurs again, contact an Authorized Service Center.
  • Page 25 14. TECHNICAL DATA ....................46 Thorugh RESULTS perfectos Gracias por escoger this AEG product. This artículo ha sido creado to ofrecerun rendimiento impecable during muchos años, con innovadoras tecnologíasque facilitarán su vida y prestaciones that probablemen in encuentre enelectrodomésticos corrientes. Please take algunos minutes it lecturapara enjoy all sus ventajas.
  • Page 26: Información On Security

    1. INFORMACIÓN ON SECURITY Before installing y el use apparatus, lea atentamentelas facilitated Instruction. El manufacturer in if haceresponsable de los y daños injury caused by incorrect use unainstalación y. Keep siempre con el lasinstrucciones with apparatus for futurasconsultas.
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Vigile that ninguna alfombra obstruya them deventilación openings de • la base (si existen). El apparatus conectarse debe a la toma de los nuevos aguautilizando • pipe juegos suministrados.No if deben reuse them juegos antiguos tubes. Si el electric cable sufre algún daño, el manufacturer, authorized •...
  • Page 28 • The disconnect el apparatus taking delcable to • Follow them Instruction seguridaddel filling plug a la red. Tiresiempre del enchufe. detergent. • Do not put products inflamables niobjetos mojados con productosinflamables within about the • Solo for UK and Ireland. Elaparato tiene un encima enchufe dealimentación of 13 amperes.
  • Page 29: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del apparatus 1encimera2Detergent dispenser3Control Panel4Tirador de la puerta5Rating plate6Filter la pump desagüe7Paw nivelación del apparatus 4. PANEL OF MANDOS 4.1 Descripción del Control panel Cotton. Prelava. Cotton. echo 1200 synthetics Fast 1000 DelicadoLan extra Fast LãsRefresca...
  • Page 30: Programs Tabla

    9bloqueo indicator de la puerta 4.2 pantalla THE)tiempo area: • : Duración del program • : El tiempo en that tarry • : Alarm codes • : Mensaje de error •: el program ends. B)bloqueo indicator niños: Ends en / in •...
  • Page 31 ESPAÑOL ProgramaMargen of Load Descripción del program (load type y level of temper-ature máximaVelocidad debris) máxima decentrifugado Mix 20 ° 2 kg1200 Special program for tejidos of cotton, Sinte-ticos y con mixtos -20 ° C suciedad Dinghy. esteprograma fit for reducir el consumption energía.Asegúrese that el es detergent fit for ba-ja temperature thorugh un buen delavado result.
  • Page 32: Consumption Values

    Mix 20 ° ■■■ ■■■ Easy ■■■■■■■■■ 1) You select this opción if recomienda reducir la cantidad colada. Es posible mantener la charge complete, pero los resultados of washed no son tan fine. Recommended load: cotton: 4 kg, sintéti-cos y delicate: 1.5kg.
  • Page 33: Opciones

    ESPAÑOL Programs Load Consumoener Consumode Duraciónaproxi Humedadres (kg) gético (KWh) water (li-ters) madadel tante (%) progra-ma (minu-tos) Lana / Wool 30 ° C 0.30 cotton programs estándar Cotton estándar60 ° C 0.96 Cotton estándar60 ° C 0.73 Cotton estándar40 ° C 0.62 1) Finally it Al centrifuged phase.
  • Page 34: Adjustments

    7.7 Download & Centrifuge Cuando esta opción is selected, it increases duración del programa.Se enciende el indicadorcorrespondiente. Con this puede opción perform el ciclode discharge y centrifugado.La centrifuged phase adecuadapara es el adjusted washed program. 7.4 Fast Si sets también la opciónSin Con this puede opción reducir un laduración...
  • Page 35: Before Use Del Primer

    ESPAÑOL For disable / enable señalesacústicas them, touch This opción permaneceactiva included them keys Programs y Temperature al mismo tiempo con el aparatoapagado. during 4segundos. 8.3 acoustic Señales Si se desactivan them señalesacústicas, siguenfuncionando cuando elaparato presenta una avería. If Activan acoustic señales cuando them: •...
  • Page 36 10.3 dedetergente compartments Tapa abatible to stop people en net the octopus. Magazine stop people for it lavado.Si Cuando una opción adjustment of preliminary wash, stage uses liquid detergent place el detergent la phase deprelavado directly en inmediatamenteantes introdúzcalo el drum.
  • Page 37 ESPAÑOL 10.5 Puesta en delaparato march 10.8 un inicio programacon la opción en ends / in Mantenga Pulsed her key On / Offunossegundos to encender erasing elaparato.El apparatus emits un 1.Touch her key nuevo y elija elnúmero hours tono cuando seenciende. El apparatus performs initial within quequiere them finish el lavado.En cycle la unaanimación.
  • Page 38 10:10 Cancelación of • El blockades indicator de la puerta unprograma en curso goes off. • Puede la puerta open. 1.Pulse it On / Off button unos segundospara cancel • Remove la colada del aparato.Asegúrese y el delete program that el drum estátotalmente vacío.
  • Page 39: Consejos

    ESPAÑOL apagan all these indicators y cuando Pulse la keyOn / Off to encender elaparato of lapantalla: nuevo.La pantalla muestra el final del últimoprograma seleccionado.Toque her key Programs paraajustar un nuevo cycle. • In using el apparatus for 5minutes before touching Start / Pause.Pulse Her keyOn / Off to encender el apparatus nuevo.
  • Page 40: Mantenimiento Y Limpieza

    11.4 ecological Consejos water softener for lavadoras.En these areas en las que la baja hardness DELAGUA sea in necesario es use undescalcificador.Póngase en comunicación con • un sin program adjustment phase deprelavado lasautoridades correspondientes paraconocer her to wash ropa regular consuciedad.
  • Page 41 ESPAÑOL 12.5 Limpieza del detergent dispenser 12.6 Limpieza del filter desagüe WARNING! In limpie el filter itself el aguadel apparatus is caliente.
  • Page 42 www.aeg.com...
  • Page 43 ESPAÑOL 12.7 Limpieza del inlet pipe y el la valve filter 45 ° 20 ° 12.8 Desagüe of emergency 12.9 anticongelación measures Owed a una avería, el apparatus nopuede desaguar.Si Si el apparatus is installed en una zonadonde la esto ocurre, realice los pasos 1) to 9) del apartado puede llegar a serinferior temperature at 0 °, remove "Limpieza del filter dedesagüe".
  • Page 44: Problem Solucion

    WARNING! Asegúrese that upper s latemperatura at 0 ° C prior to use nuevo elaparato.El to the manufacturer haceresponsable of them dañosderivados bajastemperaturas of them. 13. Solucion PROBLEMS • - El apparatus in flows. WARNING! See them sobreseguridad chapters.
  • Page 45 ESPAÑOL Problem posible solución Asegúrese that it presión del agua in too baja.Solicite sea información a la compañía place of water suministro. Compruebe that El emphasis in esté obstructed. Asegúrese that el filter it input manguera y el la filtrode valve in clogged están. See el chapter "Mante-nimiento y limpieza".
  • Page 46: Technical Data

    Problem posible solución Asegúrese that uses el adecuado detergent y la cantidadcorrecta. No se puede open her pu-erta Asegúrese that el washed program ha finished. del apparatus. Set el centrifuged program discharge si hay agua enel drum. El apparatus produce Compruebe that el apparatus is properly leveled.
  • Page 47 ESPAÑOL El nivel de protección contra la input particu them solid y humedad IPX4 is garantizado by her tapaprotectora except itself el equipo de baja tensión notiene protección contra la humedad. Presión del agua MínimaMá 0.5 bar (0.05 MPa) 8 bar suministrode xima (0.8 MPa)
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

Lavamat 68280fl