Flotec FP5112 Owner's Manual

Flotec FP5112 Owner's Manual

Portable/transfer utility pump
Hide thumbs Also See for FP5112:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flotec FP5112

  • Page 2: Notice D'utilisation

    293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Phone: 800-365-6832 usage général portative Fax: 800-526-3757 www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bomba portátil de trasiego/ uso general FP5112 3836 1200 ASB Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation,...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    To avoid risk of fire and explosion, Pump Water Only with this pump. Do not use this pump in an atmosphere that might contain flammable fumes or vapors. 800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 4: Limited Warranty

    (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
  • Page 5: Installation

    Make sure there are no air Teflon tape on the plug.) leaks or air pockets in the suction pipe. 5. Start the pump; water should be produced in 10 minutes or less. The time will depend on the depth 800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 6 (low voltage, a clogged impeller, etc.). Connect the Pump Inlet Water Faucet to the Water Faucet for use with Sprinklers. Hose Adapters 3838 1200 Figure 3 –Sprinkler Installation 800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 7: Performance / Troubleshooting

    Piping is too small in size Re-pipe using pipe the same size as suction and discharge ports on pump Pump not being supplied with Inlet pipe is too small enough water 800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 8: Repair Parts

    Motor Gasket 111P1340 Capacitor Box (includes Cover, Gasket) 102P2830 Capacitor Box Screw 121P2060 Capacitor 171P5620 Capacitor Cover Gasket 111P1350 Screws, Pump Body 121P1940 * If motor fails, replace entire pump. 800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 9: Directives De Sécurité Importantes

    Ne jamais faire fonctionner cette pompe si son refoulement est fermé ou obstrué. (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 10: Garantie

    Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, selon les modalités énoncées aux présentes.
  • Page 11: Amorçage De La Pompe

    5. Démarrer la pompe; elle doit débiter dans les 10 minutes. Toutefois, ceci dépendra de la profondeur jusqu’à l’eau. Si (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 12 Sprinklers. Hose Adaptateurs de Adapters tuyau souple Figure 3 – Installation pour alimenter des arroseurs 3838 1200 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 13: Recherche Des Pannes

    La quantité d’eau alimentant la pompe Le diamètre du tuyau d’aspiration est trop petit n’est pas suffisante (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 14: Pièces De Rechange

    111P1350 Vis du corps de la pompe 121P1940 * Si le moteur tombe en panne, toute la pompe doit être remplacée. (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    El vapor atrapado puede con- ducir a explosiones y quemaduras. Nunca deje marchar la bomba con la salida cerrada u obstruida. 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 16 El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado. Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 1-800-365-6832.
  • Page 17: Instalación

    Si no produce agua en 10 minutos, detenga la bomba, libere toda la presión, saque el tapón de cebadura, vuelva a llenar las aberturas y la tubería y pruebe nuevamente. 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 18: Información Eléctrica

    Water Faucet de agua para usarla for use with Sprinklers. con los aspersores Hose Adaptadores Adapters de manguera 3838 1200 Figura 3 – Instalación del aspersor 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 19: Localización De Fallas

    Cambiar la tubería usando una tubería del mismo tamaño que las aberturas de aspiración y descarga en la bomba No se suministra suficiente agua La tubería de admisión es demasiado pequeña a la bomba 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 20 Tornillo de la caja del capacitor 121P2060 Capacitor 171P5620 Empaquetadura de la cubierta del capacitor 111P1350 Tornillos, cuerpo de la bomba 121P1940 * Si el motor falla, reemplace toda la bomba. 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...

Table of Contents