Arcan XL35 Operation Manual

Arcan XL35 Operation Manual

Professional low lift jack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XL35 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Arcan XL35

  • Page 2 XL-35 rev. 06/27/05...
  • Page 3: Maintenance

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS MAINTENANCE 1. Remove 2-piece handle from box. Insert narrow portion When adding or replacing hydraulic fluid, always use a of top section (17) into bottom section (15) and secure quality hydraulic fluid. DO NOT use brake fluid, alcohol, with bolt (16) provided.
  • Page 4: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Item No. Part No. Description Qty. Item No. Part No. Description Qty. XL3501 Retaining Ring M20 XL3525 Piston Roller Bearing XL3502 Washer XL3530 Handle Yoke tem No. Part No. Description Qty. Item No. Part No. Description XL3503 Front Wheel XL3531 Grease Fitting XL3506...
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM ACTION 1. Unit will not lift load. Purge air from hydraulic system by following procedure under OPERATING INSTRUCTIONS. 2. Unit will not sustain load or feels “spongy” under load. Purge air from hydraulic system as above. 3. Unit will not lift to full height. Purge air from hydraulic system as above.
  • Page 6 GATO HIDRÁULICO PROFESIONAL BAJA ELEVACIÓN ESTE MANUAL OPERACIÓN CONTIENE DETALLES IMPORTANTES CORCERNIENTES A LA OPERACIÓN PARA SU SEGURIDAD Y PARA PREVENIR LESIONES: SEGURA DE ESTA HERRAMIENTA. EL USUARIO DEBE LEER Y COMPRENDER Emplea el gato para propósitos ESTOS DETALLES ANTES de levantamiento EMPLEAR ESTA HERRAMIENTA.
  • Page 7: Operación

    INSTRUCCIONES 2. Para bajar la carga: Revisa de nuevo para asegurar que la la válvula de presión esté bien cerrada. Luego, DE ASAMBLAJE opera el mango del gato hasta que la carga esté suficientemente levantada para quitar los pedestales 1. Quita el mango de dos piezas de la caja. Inserta la del gato.
  • Page 8: Diagnóstico De Averías

    DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PROBLEMA ACCIÓN 1.El equipo no levantará la carga. Expulsa el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento bajo LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2. El equipo no sostendrá la carga o se siente Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.esponjoso bajo la carga.
  • Page 9 CRIC PROFESSIONNEL À FAIBLE LEVÉE GUIDE D’UTILISATION CONTIENT RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SERVANT À FAIRE FONCTIONNER CET OUTIL DE POUR VOTRE SÉCURITÉ ET POUR PRÉVENIR FAÇON SÉCURITAIRE. L’UTILISATEUR LES BLESSURES : DOIT LIRE COMPRENDRE RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER Utiliser le cric roulant SEULEMENT à des fins L’OUTIL.
  • Page 10: Spécifications

    DIRECTIVES POUR 2. Pour descendre la charge : S’assurer à nouveau que la soupape de desserrage est bien fermée. L’ASSEMBLAGE Ensuite, actionner la poignée du cric afin de relever la charge suffisamment pour enlever les chandelles. 1. Retirer de la boîte les 2 pièces de la poignée. Insérer la NE PAS RAMPER SOUS LE VÉHICULE PENDANT partie étroite de la section du haut (40) dans la section QUE VOUS LE SOULEVEZ OU ALLER ENLEVER...
  • Page 11: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME ACTION 1. Le cric ne soulève pas la charge. Purger l’air du système hydraulique en suivant la procédure décrite dans la section DIRECTIVES POUR LE FONCTIONNEMENT. 2. Le cric ne supporte pas la charge ou semble Purger l’air du système hydraulique comme mentionné flexible sous la charge.
  • Page 12 XL-35 rev. 06/27/05...
  • Page 13 XL-35 rev. 06/27/05...
  • Page 14 tem No. Part No. Description Qty. Item No. Part No. Description XL3501 Retaining Ring M20 XL3525 Spring XL3502 Washer XL3530 Handle Yoke XL3503 Front Wheel XL3531 Grease Fitting XL3506 Retaining Ring M15 XL3532 Set Screw Handle XL3512 Saddle XL3537 Shaft Handle and Spring Washer XL3517 Block Linkage and Split Pin XL3538...
  • Page 15 Made in China XL-35 rev. 06/27/05...

Table of Contents

Save PDF