Schumacher SpeedCharge 600A Owner's Manual

Schumacher SpeedCharge 600A Owner's Manual

Fully automatic microprocessor controlled battery charger for 6 and 12-volt batteries
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
Model 600A
For 6 and 12-Volt Batteries
Fully Automatic
Microprocessor Controlled

Battery Charger

CAUTION:
Read all Safety Rules and Operating Instructions,
and follow them with each use of this product.
Schumacher Electric Corporation
Mount Prospect, IL 60056 U.S.A.
Send Warranty Product Repairs to:
Customer Service Returns
P.O. Box 280,1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280
Questions? Call Customer Service: 1-800-621-5485
computer
smart
a m p
S L O W
C H A R G E
a m p
M E D I U M
C H A R G E
a m p
M E D I U M
C H A R G E
00-99-000396/0607
TM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SpeedCharge 600A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schumacher SpeedCharge 600A

  • Page 1: Battery Charger

    OWNER’S MANUAL Model 600A For 6 and 12-Volt Batteries Fully Automatic Microprocessor Controlled Battery Charger CAUTION: Read all Safety Rules and Operating Instructions, and follow them with each use of this product. Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    LIMITED WARRANTY ... 12 SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. Model 600A, Fully Automatic Battery Charger offers features to accommodate the needs for home or light commercial use. This manual will explain how to use the char- ger safely and effectively.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Review cautionary markings on these products and on engine. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model 600A. • WARNING: Handling the cord on this...
  • Page 4: Personal Safety Precautions

    • Always operate the battery charger in an open, well-ventilated area. • Never smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery or engine.
  • Page 5: Before Using Your Battery Charger

    BEFORE USING YOUR BATTERY CHARGER It is important to understand the charger’s requirements. This section explains the charger’s electrical requirements and how to prepare a battery for charging. PLUGGING IT IN Your charger requires a 120V AC re- ceptacle installed according to all local codes and ordinances.
  • Page 6: Operating Instructions

    IMPORTANT: Follow all safety instructions and precautions when charging your bat- tery. Wear complete eye protection and clothing protection. Charge your battery in a well-ventilated area. CHARGING BATTERY IN THE VEHICLE: 1. Avoid personal injury by keeping clear of fan blades, belts, pulleys and other engine parts.
  • Page 7: Charging Battery Removed From The Vehicle

    The CHARGING (yellow) LED should light and the charging process should start. If the BATTERY CHARGER CONNECTED (red) LED is not on, check for correct cable connections. 7. To disconnect the charger, unplug...
  • Page 8: Speedcharge Controls

    2A SMALL 4A MEDIUM 6A LARGE BATTERY SIZE BATTERY TYPE 600A CONTROL PANEL BATTERY TYPE BUTTON Use this switch button to set the type of battery to be charged to one of the fol- lowing two: • 12 Volt: This is the type of battery usually used in cars, trucks, and motorcycles.
  • Page 9: Using Your Battery Charger

    USING YOUR BATTERY CHARGER OVERVIEW Using the battery charger is very simple. First, connect the battery and AC power following the precautions listed under “OPERATING INSTRUCTIONS”. Then select the appropriate BATTERY TYPE and BATTERY SIZE for your battery. The charger will then do everything automati- cally.
  • Page 10: Charging Tips

    A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years. 1. Clean the clamps each time you are finished charging. Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to prevent corrosion.
  • Page 11: Troubleshooting

    Connected light is not on. Indicator lights are lit in an erratic manner not explained in the “Using Your Battery Charger” section. All lights are off except the "Connected" light. The green CHARGED light turns on a few minutes or less after connecting the battery.
  • Page 12: Limited Warranty

    MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for five years from date of purchase at retail against defective material or workmanship. If such should occur, the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer.
  • Page 13 MANUAL DEL DUEÑO Modelo 600A Para Baterías de 6 y 12 voltios computer Cargador de Baterías Totalmente Automático Controlado por Microprocesador PRECAUCIÓN: Lea todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación y sígalas en cada uso de este producto.
  • Page 14 GARANTÍA LIMITADA ... 12 GUARDE ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LÉALO ANTES DE CADA USO. El Cargador de Baterías Totalmente Automático Modelo 600A provee funciones para llenar las necesidades del hogar o del uso comercial liviano. Este manual explica la manera de usar el cargador de modo seguro y eficaz Sírvase leer y seguir con cui-...
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para el cargador de baterías Modelo 600A. • ADVERTENCIA: El manejo del cable en éste producto o cables asociados con los accesorios que se venden con este producto le puede exponer al plomo, una substancia química que el...
  • Page 16: Precauciones De Seguridad Personal

    congela, lleve la batería adentro de un sitio abrigado y permita que la batería se descongele antes de comenzar a cargarla. Nunca deje que el ácido de la batería caiga sobre el cargador mientras usted lee la gravedad específica o llene la batería.
  • Page 17: Antes De Usar Su Cargador De Baterías

    ANTES DE USAR SU CARGADOR DE BATERÍAS Es importante entender los requisitos del cargador. Esta sección explica los requisitos eléctricos del cargador y la manera de preparar una batería para cargarse. CÓMO ENCHUFARLO Su cargador requiere un receptáculo de 120V CA instalado de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
  • Page 18: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTE: Siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad al cargar la batería. Lleve protección completa para los ojos y para la ropa. Cargue la batería en un área bien ventilada. PARA CARGAR LA BATERÍA DENTRO DEL VEHÍCULO 1.
  • Page 19: Para Cargar La Batería Sacada Del Vehículo

    PARA CARGAR LA BATERÍA SACADA DEL VEHÍCULO: POSITIVO NEGATIVO BATERÍA CABLE DE 24”, CALIBRE 6 1. Note la polaridad de los postes de la batería al verificar las marcaciones de identificación en la batería: POSITIVO (POS, P o +) y NEGATIVO (NEG, N o -).
  • Page 20: Controles Del Speedcharge

    4 AMP MEDIANA 12 VOLTIOS 6 AMP GRANDE TAMAÑO DE BATERÍA PANEL DE CONTROL DEL 600A BOTÓN DE TIPO DE BATERÍA (Battery Type) Use este conmutador para fijar el tipo de batería a ser cargada en uno de los dos tipos a continuación:...
  • Page 21: Cómo Usar Su Cargador De Baterías

    CÓMO USAR SU CARGADOR DE BATERÍAS VISTA GENERAL El modo de usar el cargador de baterías es muy sencillo. Primero, conecte la batería y la potencia CA siguiendo las precauciones detalladas bajo ‘INSTRUC- CIONES DE OPERACIÓN”. Luego, seleccione el TIPO DE BATERÍA y la TASA DE CARGA apropiados para la batería.
  • Page 22: Pautas Para Cargar

    Lea este manual entero antes de usar el cargador. Las pautas a continuación sirven únicamente de guía para situaciones específicas. Para restaurar la batería. Si se desea cargar la batería sólo lo necesario para que el vehículo arranque, no se necesita esperar que se complete el ciclo entero de cargar.
  • Page 23: Solución De Problemas

    A menudo el usuario mismo puede corregir los problemas de funcionamiento. Sírvase leer este cuadro de principio a fin para encontrar posibles soluciones a los problemas comunes. PROBLEMA La luz CONNECTED no se enciente. Las luces indicadoras se encienden de una manera errática no explicada en la sección "Para Usar Su Cargador de Baterías".
  • Page 24: Garantía Limitada

    HACE ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL POR MENOR DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE. Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de baterías por cinco años, contados a partir de la fecha de compra al por menor, contra defectos de material o fabricación.

Table of Contents

Save PDF