Fully automatic microprocessor controlled battery charger with engine starter plus battery tester and alternator tester for 12-volt batteries (16 pages)
Fully automatic microprocessor controlled battery charger with engine starter plus battery tester and alternator tester for 12-volt batteries (16 pages)
Fully automatic microprocessor controlled battery charger with engine starter plus battery tester and alternator tester for 6 and 12-volt batteries (32 pages)
Fully automatic microprocessor controlled battery charger with engine starter plus battery tester and alternator tester for 12-volt batteries (32 pages)
Summary of Contents for Schumacher SpeedCharge 200A
OWNER’S MANUAL Model 200A For 6 and 12-Volt Lead-Acid Batteries SpeedCharge ™ Fully Automatic 2 Amp, 12 Volt 4 Amp, 6 Volt Battery Charger/ Maintainer with Float-Mode Monitoring CAUTION: Read all Safety Rules and Operating Instructions, and follow them with each use of this product.
LIMITEd WARRANTy ... 10 SAVE THIS OWNER’S MANUAL ANd REAd BEFORE EACH USE. Model 200A, Fully Automatic Battery Charger offers features to accommodate the needs for home or light commercial use. This manual will explain how to use the char- ger safely and effectively.
Review cautionary markings on these products and on engine. SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model 200A. • WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with ac- cessories sold with this product, will...
• Always operate the battery charger in an open, well-ventilated area. • Never smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery or engine.
BEFORE USING yOUR BATTERy CHARGER It is important to understand the charger’s requirements. This section explains the charger’s electrical requirements and how to prepare a battery for charging. PLUGGING IT IN Your charger requires a 120V AC electri- cal outlet installed according to all local codes and ordinances.
USING yOUR BATTERy CHARGER The 200A does not have an ON/OFF switch. The On and Off commands are con- trolled by plugging the 200A into a 120V AC electrical wall outlet only after battery connections have been made. LEd Indicators...
IMPORTANT: Follow all safety instructions and precautions when charging your bat- tery. Wear complete eye protection and clothing protection. Charge your battery in a well-ventilated area. CHARGING BATTERy IN THE VEHICLE: 1. Avoid personal injury by keeping clear of fan blades, belts, pulleys and other engine parts.
A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years. 1. Clean the clamps each time you are finished charging. Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to prevent corrosion.
This charger adjusts the charging time in order to charge the battery completely, ef- ficiently and safely. This battery charger has a rated output of 2 and 4 ampere. This output will vary with the age and condition of the battery being charged. If battery has only been slightly discharged, it can be charged in less than a few hours.
MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for five years from date of purchase at retail against defective material or workmanship. If such should occur, the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer.
Page 11
MANUAL DEL DUEÑO Modelo 200A Para Baterías de Plomo-Ácido de 6 y 12 Voltios SpeedCharge ™ Cargador de Baterías Totalmente Automático (de mantenimiento) de 2 amperios, 12 voltios y 4 amperios, 6 voltios, con Monitoreo de Modo flotante PRECAUCIÓN: Lee todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación y sígalas con cada uso de este producto.
Page 12
GARANTíA LIMITADA ... 9 GUARDE ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LÉELO ANTES DE CADA USO. El Cargador de Baterías Totalmente Automático Modelo 200A incluye características para llenar las necesidades de uso liviano comercial o en el hogar. El manual explica la manera de usar el cargador con seguridad y eficacia.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y operación del cargador de baterías Modelo 200A. • ADVERTENCIA: El manejo del cordón de este producto, o de cor- dones asociados con los accesorios vendidos con el mismo, le expone a usted al plomo, un producto químico...
mente encima de la batería que se está cargando. Los gases de la batería cor- roen y dañan al cargador. Nunca junte las pinzas de la batería cuando el cargador está activado. Se puede causar chispa. Nunca opere el cargador si ha recibido golpe fuerte, ha caído o sufrido algún otro daño.
ANTES DE USAR EL CARGADOR DE BATERíAS Es importante comprender los requisitos del cargador. Esta sección explica sus requi- sitos eléctricos y la manera de preparar una batería para cargarla. PARA ENCHUFARLO El cargador requiere un tomacorriente eléctrico de 120V CA instalado de acu- erdo con todos los códigos y ordenan- zas locales.
EL USO DEL CARGADOR DE BATERíAS El 200A no tiene interruptor de encender y apagar. Estas acciones se controlan al enchufar el 200A en un tomacorriente eléctrico de pared de 120 voltios CA solamente después de hacer las conexiones de la batería.
IMPORTANTE: Siga todas las instrucciones de seguridad al cargar la batería. Use protección total para los ojos y la ropa. Cargue la batería en un área bien ventilada. PARA CARGAR LA BATERíA DEN- TRO DEL VEHíCULO 1. Evite lesiones personales al man- tenerse alejado de las hojas del ventilador, las correas, poleas y otras piezas del motor.
Para Cargar La Batería Fuera del Vehículo: POSITIV0 NEGATIV0 BATERíA CABLE DE 24” CALIBRE 6 TOMACORRIENTE DE 1. Verifique la polaridad de los postes de la batería al ver las marcas de identificación en la batería: POSI- TIVO (POS, P o +) y NEGATIVO (NEG.
PORCENTAjE DE BATERíA Y TIEMPO DE CARGA Este cargador ajusta el tiempo de carga para poder cargar la batería de modo completo, eficaz y seguro. Este cargador de baterías tiene régimen de salida de 2 amperios y de 4 amperios. Esta salida varía con la edad y la condición de la batería que se carga.
HACE ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL POR MENOR DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE. Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de batería por cinco años contados a partir de la fecha de compra, contra defectos de material o fabricación. Si tal cosa ocurre, la unidad será...
Need help?
Do you have a question about the SpeedCharge 200A and is the answer not in the manual?
Questions and answers