Singer 2263 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 2263:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
2263

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Singer 2263

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL 2263...
  • Page 2: Welcome

    2. Assistance on the web at www.singerco.com. 3. Personal assistance via email: talktous@singerco.com. 4. Live, one-on-one help from one of our SINGER ® Sewing Assistants, at 1-844-664-5188 (North America Only). We’re ready to help and hope that you enjoy your SINGER ® sewing machine. Happy Sewing!
  • Page 3: Important Safety Instructions

    INTRODUCTION Important Safety Instructions This household sewing machine is designed to comply with IEC/EN 60335-2-28 and UL1594. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this household sewing machine. Keep the instructions in a suitable place close to the machine.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    INTRODUCTION Important Safety Instructions - To disconnect, turn all controls to the off (“O”) position, then remove plug from outlet. - Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. - The foot control is used to operate the machine. Avoid placing other objects on the foot control.
  • Page 5 INTRODUCTION Important Safety Instructions SERVICING OF DOUBLE INSULATED PRODUCTS In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No ground means is provided on a double-insulated product, nor should a means for grounding be added to the product. Servicing of a double- insulated product requires extreme care and knowledge of the system and a double-insulated product must be identical to those parts in the product.
  • Page 6: Table Of Contents

    To ensure that you are always provided with the most modern sewing capabilities, the manufacturer reserves the right to change appearance, design or accessories of this sewing machine when considered necessary. SINGER ® is a registered trademark of The SINGER ® © 2016 The SINGER ®...
  • Page 7 ABOUT YOUR MACHINE Main Parts of the Machine Front NEEDLE THREADER LEVER is used to engage the automatic needle threader. (See Page 15) THREAD TAKE-UP LEVER THREAD CUTTER is conveniently located for trimming thread ends at the end of sewing. PRESSER FOOT holds fabric against feed teeth, drawing fabric under the foot for you as you sew.
  • Page 8 ABOUT YOUR MACHINE Main Parts of the Machine Back HORIZONTAL SPOOL PIN holds the thread spool and spool cap for the upper thread. BOBBIN WINDING SPINDLE holds bobbin as it winds. (See Page 12) HOLE FOR SECOND SPOOL PIN is used to hold an additional spool pin (optional), for thread spools to be used in upright position or for using two spools at once for twin needle sewing.
  • Page 9: Needle And Presser Foot Area Reference

    ABOUT YOUR MACHINE Needle and Presser Foot Area NEEDLE THREADER LEVER is used to engage the automatic needle threader mechanism. NEEDLE THREADER GUIDE holds thread securely before placing it in hook pin. THREAD GUIDE controls movement of upper thread. NEEDLE holds thread during stitch formation. PRESSER FOOT SCREW secures the presser foot holder (shank) onto the presser bar.
  • Page 10: Removable Storage Compartment And Accessories

    L-Screwdriver (to remove needle plate for cleaning) e. Seam Ripper/Brush (remove stitches/brush out lint) f. Pack of Needles (replacement needles) ® g. Bobbins (SINGER Class 15 transparent bobbins) h. Darning Plate (cover for feed dogs) i. Spool Holders (2 sizes for various thread spool styles)
  • Page 11: Powering Your Machine

    GETTING READY TO SEW Powering Your Machine Connect the machine to a power source as illustrated. This machine is equipped with a polarized plug which must be used with the appropriate polarized outlet. (a and b) ⚠ Unplug power cord when machine is not in use. Foot Control The foot control regulates the sewing speed.
  • Page 12: Winding The Bobbin

    GETTING READY TO SEW Winding the Bobbin This machine uses SINGER ® Class 15 transparent bobbins. Use only this style of bobbin when purchasing additional bobbins for your machine. Do not substitute with metal bobbins. 1. Place thread spool and corresponding size spool holder onto spool pin.
  • Page 13: Inserting The Bobbin

    GETTING READY TO SEW Inserting the Bobbin ⚠ Turn power switch off before inserting or removing the bobbin. 1. Take off the removable storage compartment. 2. Open the hinged cover. 3. Pull the bobbin case latch to remove the bobbin case from the bobbin holder.
  • Page 14: Threading The Upper Thread

    GETTING READY TO SEW Threading the Upper Thread ⚠ For safety, turn off the power before threading the machine. 1. Start by turning the handwheel (A) toward you to raise the needle (B) and the thread take up lever (C). You should be able to see the take up lever.
  • Page 15: Automatic Needle Threader

    GETTING READY TO SEW Automatic Needle Threader ⚠ For safety, turn off the power before using the automatic needle threader. 1. Raise the needle to its highest position by turning the handwheel toward you. If you turn the handwheel backward, the machine will jam when you start to sew.
  • Page 16: Drawing Up The Bobbin Thread

    GETTING READY TO SEW Drawing Up the Bobbin Thread ⚠ For safety, turn off the power before threading the machine. lowering (C) and then raising the needle (D). 2. As you turn the handwheel, gently pull the upper thread, which will bring a loop of the bobbin thread up through the hole of the needle plate (E).
  • Page 17: Before You Start Sewing

    START SEWING Before You Start Sewing Now that your machine is threaded, we will show how to set up the machine for basic sewing techniques such as: sewing a straight stitch, sewing a decorative stitch, sewing a stretch stitch, sewing a buttonhole and sewing a button. With each technique, you have the opportunity to sew along.
  • Page 18: Stitch Formation

    START SEWING Stitch Formation Surface How Stitches Form Stitches are formed when the upper thread and the bobbin thread interlock between the Reverse fabric layers. Stitching is well balanced when side the needle thread appears on the top and the bobbin thread appears on the bottom.
  • Page 19: Stitch Selector Dial

    START SEWING Stitch Selector Dial Stitch Width Dial Stitch Length Dial Stitch Selector Dial The Stitch Selector Dial is used to select the stitch you want to sew. The dial can be turned to the left or to the right. For Sewing the Black Stitch Patterns: 1.
  • Page 20: Sewing A Straight Stitch

    START SEWING Sewing a Straight Stitch Stitch Selector Dial Stitch Width Dial Stitch Length Dial A straight stitch is used for sewing seams and topstitching. HOW TO: Set the machine for Straight Stitch by setting the Stitch Selector Dial to straight stitch. (See Page 19) Set the Stitch Width Dial control to the center mark between 2 and 3.
  • Page 21: Sewing A Decorative Stitch

    START SEWING Sewing a Decorative Stitch Stitch Selector Dial Stitch Width Dial Stitch Length Dial (Go to www.singerco.com to view other decorative stitches that can be used). HOW TO: Set the machine to the desired stitch by setting the Stitch Selector Dial to one of the decorative stitches.
  • Page 22: Sewing A Stretch Stitch

    START SEWING Sewing a Stretch Stitch Stitch Selector Dial Stitch Width Dial Stitch Length Dial A stretch stitch is used for knit fabrics. This type of seam will stretch with the fabric. (Go to www.singerco.com to view other stretch stitches that can be used). HOW TO: Set the machine to the desired stitch by setting the Stitch Selector Dial to one of the stretch stitch settings.
  • Page 23: Sewing A 4-Step Buttonhole

    START SEWING Sewing a 4-Step Buttonhole Stitch Selector Dial Stitch Width Dial Stitch Length Dial This machine has a built-in buttonhole feature, allowing you to sew buttonholes in 4 easy steps. The Stitch Selector Dial shows the buttonhole settings in red. HOW TO: Set the machine to the desired stitch by setting the Stitch Selector Dial to the buttonhole stitches.
  • Page 24: Sewing A Button

    START SEWING Sewing a Button Stitch Selector Dial Stitch Width Dial Stitch Length Dial This machine includes a Button Sewing Foot, allowing you to attach buttons to your projects easily and quickly. HOW TO: 1. Set the machine to Straight Stitch by turning the Stitch Selector Dial to the Straight Stitch Symbol. (See Page 19) 2.
  • Page 25: Inserting And Changing Needles

    Generally, the needle should be replaced after every 4 projects or approximately every 16 hours of sewing time. It is also important to use the right needle for the fabric you are sewing. (Go to www.singerco.com to view the Stitch Reference Guide) For best results, use SINGER branded needles in your SINGER ® ®...
  • Page 26: Changing The Presser Foot

    START SEWING Changing the Presser Foot ⚠ Turn machine off before changing the presser foot. Before changing the presser foot, raise the presser foot lifter. The presser foot holder (b) is attached to the presser bar (a). The presser foot (f) has a presser foot pin (d) that connects to the presser foot holder, sometimes called a shank (b).
  • Page 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Troubleshooting Thread Loops on Underside of Fabric Bobbin Thread Showing on Top of Fabric Upper Thread Breaking Thread is Shredding Thread Bunching at Beginning Skipping Stitches Bobbin Thread Breaking Needles Breaking 10. Stitches Distorted 11. Fabric Puckers 12.
  • Page 28 TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Troubleshooting 3. UPPER THREAD BREAKING Possible Cause: Thread path obstructed Solution: Check if thread is caught on thread spool (rough spots on the spool itself) or behind spool pin or spool cap (if the thread has fallen behind the spool cap and therefore cannot feed freely through the machine path).
  • Page 29 Possible Cause: Wrong bobbins being used Solution: Use SINGER ® bobbins that are the same style as those that come with the machine – don’t substitute. Your machine comes with SINGER ® Class 15 transparent bobbins. 9. NEEDLES BREAKING Possible Cause: Bent, dull or damaged needle Solution: Discard needle, insert new needle.
  • Page 30 TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Troubleshooting 10. STITCHES DISTORTED Possible Cause: “Pushing” or “pulling the fabric Solution: Don’t manually push/pull fabric in order to sew, but allow the machine’s feed teeth to draw fabric under presser foot as you guide it. Possible Cause: Incorrect stitch length setting Solution: Check manual for correct stitch length/width settings.
  • Page 31 Solution: Needle all the way up in needle clamp (See Page 25) Possible Cause: Needle is bent Solution: Remove bent needle, insert new needle. (See Page 25) Possible Cause: Hook pin damaged Solution: Needle Threader needs replacement; contact authorized SINGER ® service center: Visit www.singerco.com.
  • Page 32: Maintenance

    TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Maintenance Cleaning the Feed Teeth and Hook Area ⚠ Before cleaning the machine, disconnect the power supply by removing the plug from the electrical outlet. Turn the hand wheel to raise the needle to its highest position. Raise the presser foot lifter.
  • Page 33: Appendix - Glossary

    APPENDIX - GLOSSARY Glossary of Key Sewing Terms Backstitch Backstitching is most commonly used at the beginning and ending of seams to lock the stitching so it does not come undone. Start sewing the beginning of the seam about 3-4 stitches, then sew in reverse for 3-4 stitches.
  • Page 34 ® ® SINGER is a registered trademark of The SINGER ©2016 The SINGER ®...
  • Page 35 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2263...
  • Page 36 2. Asistencia en la web en www.singerco.com. 3. Asistencia personalizada por correo electrónico: talktous@singerco.com. 4. Ayuda persona a persona de parte de alguno de nuestros asistentes SINGER ® (asistencia ingles disponible en Norte América solo). en 1-844-664-5188 Estamos listos para ayudarle y esperamos que disfrute su máquina de coser...
  • Page 37 INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser doméstica.
  • Page 38 INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad - Apague la máquina de coser (“O”) cuando realice ajustes en la zona de la aguja, como enhebrar la aguja, cambiarla, hacer canilla, cambiar el prensatelas, etc. - No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas. - No utilice la máquina al aire libre.
  • Page 39 INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad una persona responsable de su seguridad. Evite que los niños jueguen con la máquina de coser. El nivel de ruido en condiciones de funcionamiento normales es inferior a 75 dB (A). La máquina solamente se debe usar con un pedal de tipo KD-1902, FC-1902 (110-120V area) / KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D (220-240V area) fabricado por ZHEJIANG FOUNDER MOTOR CORPORATION LTD.
  • Page 40 Para asegurar que siempre contará con las más modernas capacidades de costura, el fabricante se reserva el derecho a cambiar la apariencia, diseño o accesorios de esta máquina de coser cuando lo considere necesario. SINGER ® es una marca registrada de The SINGER ® © 2016 The SINGER ®...
  • Page 41 ACERCA DE SU MÁQUINA Partes Principales del Frente PALANCA ENSARTADOR DE AGUJA se usa para accionar el ensartador automático. (ver pág. PALANCA TIRA HILO CORTADOR DE HILO PRENSATELAS sostiene la tela en el mecanismo de avance, jalando la tela debajo del pie conforme cose.
  • Page 42 ACERCA DE SU MÁQUINA Partes Principales de la Parte de Atrás PORTA CARRETE HORIZONTAL sostiene el carrete de hilo y tapa carrete del hilo superior. EJE DEVANADOR DE BOBINA sostiene la bobina mientras se devana. (ver pág. 12) ORIFICIO PARA SEGUNDO PORTA CARRETE se usa para colocar un porta carrete adicional (opcional), para hilos en posición vertical o que usan dos hilos a la vez con aguja doble.
  • Page 43 ACERCA DE SU MÁQUINA Área del Prensatelas y Aguja PALANCA ENSARTADOR AGUJA se usa para accionar el ensartador automático. GUÍA ENSARTADOR AGUJA GUÍA HILO controla el movimiento del hilo superior. AGUJA sostiene el hilo durante la formación de la puntada. TORNILLO PRENSATELAS asegura el sujeta prensatelas (zanco) en la barra presionadora.
  • Page 44 Pie para Ojales (para hacer Ojales) d. Destornillador en L (para quitar la placa para limpieza) e. Descosedor/Brocha (quita puntadas/cepilla residuos) f. Paquete de Agujas (agujas de remplazo) g. Bobinas (SINGER ® Clase 15 bobinas transparentes) h. Placa de Zurcido (cubierta para el impelente) i.
  • Page 45: Encendiendo Su Máquina

    PREPARÁNDOSE PARA COSER Encendiendo su Máquina Conecte la máquina a una fuente de poder. Esta máquina tiene un enchufe polarizado que debe entrar en un tomacorriente polarizado. (a y b). ⚠ Desconecte el cable de energía cuando la máquina no esté en uso. Pedal Controlador El pedal controlador regula la velocidad de costura.
  • Page 46: Devanando La Bobina

    PREPARÁNDOSE PARA COSER Devanando la Bobina Esta máquina usa bobinas transparentes SINGER ® Clase 15. Use sólo este tipo de bobina cuando compre bobinas adicionales para su máquina. No las sustituya por bobinas de metal. 1. Coloque el carrete de hilo y el sujeta carrete correspondiente en el poste.
  • Page 47 PREPARÁNDOSE PARA COSER Insertando la Bobina ⚠ Apague la máquina antes de insertar o remover la bobina. 1. Saque el compartimiento removible. 2. Abra la cubierta abatible. 3. Saque la caja bobina para quitar la caja bobina del porta bobina. 4.
  • Page 48: Ensartando El Hilo Superior

    PREPARÁNDOSE PARA COSER Ensartando el Hilo Superior ⚠ Por seguridad, apague la alimentación antes de ensartar la máquina. 1. Comience girando el volante (A) hacia usted para levantar la aguja (B) y la palanca tira hilo (C). Debe poder ver la palanca tira hilo. Levante el alza prensatelas.
  • Page 49: Ensartador Automático De Aguja

    PREPARÁNDOSE PARA COSER Ensartador Automático de Aguja ⚠ Por seguridad, apague la máquina antes de usar el ensartador automático. 1. Levante la aguja a su posición más alta girando el volante hacia usted. Si gira el volante hacia atrás, la máquina se atascará cuando comience a coser.
  • Page 50: Jalando El Hilo Bobina

    PREPARÁNDOSE PARA COSER Jalando el Hilo Bobina ⚠ PRECAUCIÓN: Por seguridad, apague la máquina antes de ensartar la máquina Sostenga el extremo del hilo superior con la mano izquierda (A). Gire el volante hacia usted (B), bajando primero (C) y luego levantando la aguja (D). 2.
  • Page 51: Antes De Comenzar A Coser

    COMENZANDO A COSER Antes de Comenzar a Coser básicas de costura, tales como: coser puntada recta, coser puntada decorativa, coser puntada stretch, hacer un ojal y pegar un botón. Con cada técnica, tendrá la oportunidad de seguir cosiendo. Guía de Referencia de Puntadas, visite www.singerco.com. He aquí...
  • Page 52 COMENZANDO A COSER Como se forman la Puntadas Cómo se forman las puntadas Surface Las puntadas se forman cuando el hilo superior y el hilo bobina se enganchan entre las capas de tela. La puntada está bien Lado Reverse balanceada cuando el hilo aguja aparece en reverso side la parte superior y el hilo bobina aparece en la...
  • Page 53: Perilla Selectora De Puntada

    COMENZANDO A COSER Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Perilla Selectora de Puntada La perilla Selectora de Puntada se usa para elegir la puntada que desea coser. La perilla puede girarse a la izquierda o a la derecha. Para coser Patrones de Puntada Negros: 1.
  • Page 54: Cosiendo Una Puntada Recta

    COMENZANDO A COSER Cosiendo una Puntada Recta Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Una puntada recta se usa para costura normal y pespunte. CÓMO HACERLO: 1. Coloque la máquina para Puntada Recta con la Perilla Selectora de Puntada Recta (ver página 19) 2.
  • Page 55: Cosiendo Una Puntada Decorativa

    COMENZANDO A COSER Cosiendo una Puntada Decorativa Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Una puntada decorativa se usa para embellecer costuras y añadir estilo a sus proyectos de costura. (Vaya a www.singerco.com para ver otras puntadas decorativas que pueden ser usadas). CÓMO HACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada colocando la Perilla Selectora de Puntada en una de las puntadas decorativas (ver página 19)
  • Page 56: Cosiendo Una Puntada Stretch

    COMENZANDO A COSER Cosiendo una Puntada Stretch Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Una puntada stretch se usa para tejidos de punto. Este tipo de costura se estirará con la tela. (Vaya a www.singerco.com para ver otras puntadas elásticas que pueden ser usadas) CÓMO HACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada con el Selector de Puntada a una de las puntadas stretch (ver página 19)
  • Page 57: Cosiendo Un Ojal En 4 Pasos

    COMENZANDO A COSER Cosiendo un Ojal en 4 Pasos Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Esta máquina tiene una característica para hacer ojales, permitiéndole hacer ojales en 4 sencillos pasos. La Perilla Selectora de Puntada muestra los ajustes de ojal en rojo. CÓMO HACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada con la Perilla Selectora de Puntada en la puntadas de ojales.
  • Page 58: Pegando Un Botón

    COMENZANDO A COSER Pegando un Botón Perilla Selectora de Puntada Perilla Ancho Puntada Perilla Largo Puntada Esta máquina incluye un pie de pegado de botones que le permite pegar botones en sus proyectos fácil y rápido. CÓMO HACERLO: 1. Coloque la máquina en puntada recta colocando la Perilla Selectora en (ver página 19) 2.
  • Page 59 También es importante usar el tipo correcto de aguja para la tela que este cosiendo (Vaya a www. singerco.com para ver la guía de puntadas) Para mejores resultados, use agujas SINGER en su máquina de coser SINGER ®...
  • Page 60: Cambiando El Prensatelas

    COMENZANDO A COSER Cambiando el Prensatelas ⚠ Apague la máquina antes de cambiar el prensatelas. Antes de cambiar el prensatelas, levante el alza prensatelas. El sujeta prensatelas (b) está sujeto a la barra presionadora (a). El prensatelas (f) tiene un perno (d) que une con el sujeta prensatelas, algunas veces llamado zanco (b).
  • Page 61: Corrección De Fallas

    CORRECCION DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Corrección de Fallas El hilo hace bucles por el lado de abajo de la tela El hilo bobina aparece en la parte superior de la tela El hilo superior se rompe El hilo se deshilacha El hilo se amontona al inicio Se saltan las puntadas Se rompe el hilo bobina...
  • Page 62 CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Consejos de Corrección de Fallas 3. SE ROMPE EL HILO SUPERIOR Causa Posible: Ruta de hilo obstruida Solución: Revise si hay hilo atrapado en el carrete de hilo (nudos y bolas en el carrete) o detrás del poste carrete o tapa carrete (si el hilo se ha salido detrás de la tapa carrete no puede alimentarse con libertad por la ruta de la máquina).
  • Page 63 Causa Posible: Se usan bobinas equivocadas. Solución: Use bobinas SINGER ® del mismo estilo que las que vienen con su máquina, no las sustituya. Su máquina viene con bobinas transparentes SINGER ® Clase 15. 9. SE ROMPE LA AGUJA Causa Posible: Aguja doblada, mellada o dañada.
  • Page 64 CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Corrección de Fallas 10. PUNTADAS DISTORSIONADAS Causa Posible: Está “empujando” o “jalando” la tela Solución: No empuje o jale manualmente la tela, permita que los impelentes de la máquina jalen la tela debajo del prensatelas conforme usted la guia. Causa Posible: Ajuste incorrecto de largo puntada.
  • Page 65 Posible: La aguja está doblada. Solución: Quite la aguja doblada, inserte una nueva. (ver pág. 25) Causa Posible: Perno gancho dañado. Solución: El Ensartador de Aguja necesita remplazo; contacte a un centro de servicio SINGER ® autorizado. Visite www.singerco.com. 15. MUCHO RUIDO CUANDO COSE Causa Posible: El hilo no está...
  • Page 66: Mantenimiento

    CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Mantenimiento Limpiando el Impelente y Área del Gancho ⚠ Antes de limpiar la máquina, desconecte la alimentación quitando la clavija del tomacorriente. Gire el volante para levantar la aguja a su posición más alta. Levante el alza prensatelas. Para lograr la mejor operación posible, es necesario mantener las partes esenciales limpias.
  • Page 67 APÉNDICE - GLOSARIO Glosario de Términos Usados Costura de refuerzo puntadas no se suelten. Al inicio de la costura realice 3-4 puntadas, luego cosa en reversa otras 3-4 puntadas. Comience a coser hacia adelante de nuevo y continúe la costura hasta Hilvanado El hilvanado es una costura temporal, cosida con un puntada recta y poca tensión.
  • Page 68 Si se abandonan aparatos eléctricos en un vertedero, pueden producirse fugas de sustancias peligrosas en el terreno y llegar a la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar. ® ® SINGER es una marca registrada de The SINGER ©2016 The SINGER ®...
  • Page 69 MANUEL D’INSTRUCTION 2263...
  • Page 70 2. De l’aide est aussi disponible sur le Web à www.singerco.com. 3. Aide personnalisée à talktous@singerco.com. 4. Si vous préférez nous parler directement, pour de l’aide personnalisée, appeler un de nos assistants de coutures SINGER ® au 1-844-664-5188. (Amérique du Nord Seulement) Nous sommes prêts à...
  • Page 71 INTRODUCTION Importantes Consignes de Sécurité Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à...
  • Page 72 INTRODUCTION Importantes Consignes de Sécurité - Portez des lunettes de sécurité. - Éteignez la machine (interrupteur sur “O”) lors des réglages au niveau de de la canette, changement de pied presseur, etc. - Ne faites jamais tomber, ni glisser un objet dans les ouvertures. - N’utilisez pas la machine à...
  • Page 73 INTRODUCTION Importantes Consignes de Sécurité réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité les surveille ou les aide à utiliser la machine à coudre. Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine à coudre. Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à...
  • Page 74 Pour nous assurer que l’on vous fournit toujours les dernière tendances de couture, le fabricant se réserve le droit de changer l’apparence, la conception ou les accessoires de cette machine à coudre lorsque considéré nécessaire. SINGER est une marque enregistré de The SINGER ®...
  • Page 75: Section Un - A Propos De Votre Machine

    À PROPOS DE VOTRE MACHINE Parties Avant Principales de la Machine LE LEVIER DE L’ENFILEUR DE CHAS D’AIGUILLE d’aiguille. (Voir Page 15) LE RELEVEUR DE FIL LE COUPE-FIL LE PIED PRESSEUR retient le tissu contre le mécanisme d’entraînement, faisant déplacer le tissu, pour vous, en dessous du pied lorsque vous cousez.
  • Page 76 À PROPOS DE VOTRE MACHINE Parties Arrière Principales de la Machine LE PORTE-BOBINE HORIZONTAL supérieur. L’AXE DU BOBINEUR supporte la canette lorsqu’elle se rempli. (Voir Page 12) LE TROU POUR LE DEUXIÈME PORTE-BOBINE est utilisé pour introduire un porte-bobine LE VOLANT (TOUJOURS LE FAIRE TOURNER VERS VOUS), contrôle le mouvement de L’ITERRUPTEUR MOTEUR/LUMIÈRE met, simultanément, la machine en marche tout en allumant la lumière.
  • Page 77: Surface De L'aiguille Et Du Pied Presseur

    À PROPOS DE VOTRE MACHINE La Surface de l’Aiguille et du Pied presseur LE LEVIER DE L’ENFILEUR DE CHAS D’AIGUILLE d’aiguille. LE GUIDE DE L’ENFILEUR DE CHAS D’AIGUILLE LE GUIDE-FIL L’AIGUILLE LA VIS DU PIED PRESSEUR sécurise le support du pied presseur sur la barre du pied presseur. LE PIED PRESSEUR retient le tissu contre le mécanisme d’entraînement tout en cousant.
  • Page 78 Tournevis en “L” (pour enlever la plaque d’aiguille lors du nettoyage) e. Découseur/Brosse (pour enlever des points/enlever la mousse) f. Paquet d’Aiguilles (aiguilles de remplacement) g. Canettes (de Classe 15 transparente de SINGER ® h. Plaque de Reprisage (recouvre les griffes d’entraînement) i.
  • Page 79 PRÉPARATIFS DE LA COUTURE Mettre en Marche votre Machine appropriée. (a et b) ⚠ Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous n’utilisez pas la machine. Le Rhéostat Le rhéostat régularise la vitesse de couture. La machine ne fonctionne pas lorsqu’il est débranché. Lumière pour la Couture Déplacez l’interrupteur principal (A) dans la position “...
  • Page 80: Remplissage De La Canette

    PRÉPARATIFS DE LA COUTURE Remplissage de la Canette Cette machine utilise des canettes SINGER ® de Classe 15 transparente. Utilisez seulement ce type de canette, pour votre machine, lorsque vous désirez en achetés de surplus. Ne jamais utilisé des canettes en métal.
  • Page 81: Mise En Place De La Canette

    PRÉPARATIFS DE LA COUTURE Mise en Place de la Canette ⚠ Placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant de retirer la canette. 1. Retirez le compartiment de rangement amovible. 2. Ouvrez le couvercle à charnière. 3. Tirez sur le loquet du boîtier de la canette pour retirer le boîtier de la canette de la navette.
  • Page 82 PRÉPARATIFS DE LA COUTURE ⚠ machine. 1. Pour débuter, faites tourner le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille soit dans sa position la Soulevez le pied presseur. Ceci correctement. sur le porte-bobine horizontal. dans le guide de pré-tension. contourner la partie du bas et remonter dans la rainure de gauche.
  • Page 83 PRÉPARATIFS DE LA COUTURE ⚠ Par mesure de sécurité, placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant d’utiliser 1. Amenez l’aiguille en position haute en tournant le volant vers vous. Si vous tournez le volant dans le sens contraire, la machine pourrait ce coincé...
  • Page 84 PRÉPARATIFS DE LA COUTURE Rappel du Fil Inférieur ⚠ machine. (B), l’aiguille doit descendre en premier lieu (C) et continuer de tourner jusqu’à ce que l’aiguille atteigne sa position la plus haute (D). 2. Pendant que vous faite tourner le volant, tirez le trou de la plaque d’aiguille (E).
  • Page 85: Avant De Débuter La Couture

    DÉBUTER LA COUTURE Avant de Débuter la Couture machine pour les techniques de couture de base telle: la couture au point droit, la couture de point décoratif, la couture de point extensible, la confection de boutonnière et la couture de bouton. Pour chaque technique, vous avez l’occasion de coudre.
  • Page 86: Réglage Du Point

    DÉBUTER LA COUTURE Réglage du Point Endroit Comment les Points ce Forme Envers tissu. La couture est bien équilibrée quand le Fil supérieur Fil de la Canette Le cadran de Réglage de Tension du Fil Le Cadran de Réglage de Tension du Fil se règle entre 0 et 9.
  • Page 87: Cadran De Sélection De Motifs

    DÉBUTER LA COUTURE Cadran de Sélection des Motifs Cadran de la Largeur du Point Cadran de la Longueur du Point Cadran de Sélection des Motifs Le Cadran de Sélection des Motifs est utilisé pour choisir le motif que vous voulez coudre. Le cadran peut être tourné...
  • Page 88: Couture Au Point Droit

    DÉBUTER LA COUTURE La Couture au Point Droit Cadran de Sélection Cadran de la Cadran de la Longueur des Motifs Largeur du Point du Point Le point droit est utilisé pour la couture et la surpiqûre. COMMENT: Réglez la machine pour faire un Point Droit en déplaçant le Cadran de Sélections des Motifs sur le point droit, (Voir page 19) Placez le Cadran de la Largeur du Point au centre entre 2 et 3.
  • Page 89: Couture D'un Point Décoratif

    DÉBUTER LA COUTURE Couture d’un Point Décoratif Cadran de Sélection Cadran de la Cadran de la Longueur des Motifs Largeur du Point du Point Un point décoratif est utilisé pour embellir des coutures et ajouter du style à vos projets de couture. (Voir www.singerco.com pour plus de points décoratifs qui peuvent être utilisés.) COMMENT: Sélectionnez le point désiré...
  • Page 90: Couture D'un Point Extensible

    DÉBUTER LA COUTURE Coudre un Point Extensible Cadran de Sélection Cadran de la Cadran de la Longueur des Motifs Largeur du Point du Point Le point extensible est utilisé pour les tricots. Ce type de couture s’étirera avec le tissu. (Référez-vous au www.singerco.com pour voir d’autres points extensible qui peuvent être utilisé.) COMMENT: Réglez la machine sur le point désiré...
  • Page 91: Couture D'une Boutonnière En 4-Étape

    DÉBUTER LA COUTURE Couture d’une Boutonnière en 4-étape Cadran de Sélection Cadran de la Cadran de la Longueur des Motifs Largeur du Point du Point Cette machine comporte un mécanisme incorporé pour confectionner des boutonnières, vous permettant de coudre des boutonnières en 4 étapes facile. Vous pouvez voir les réglages en rouges, pour la boutonnière sur le Cadran de Sélection des Motifs.
  • Page 92: Couture D'un Bouton

    DÉBUTER LA COUTURE Couture d’un Bouton Cadran de Sélection Cadran de la Cadran de la Longueur des Motifs Largeur du Point du Point facilement et rapidement. COMMENT: 1. Réglez la machine sur le point droit en déplaçant le Cadran de Sélections des Motifs sur le point droit.
  • Page 93 Il est aussi important d’utiliser la bonne aiguille pour le tissu à coudre (Visiter www.singerco.com pour voir le Guide de Référence des Points). Pour de meilleurs résultats, utilisez des aiguilles de marque SINGER ® dans votre machine à coudre SINGER ®...
  • Page 94: Remplacer Le Pied Presseur

    DÉBUTER LA COUTURE Remplacement du Pied Presseur ⚠ Placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant de remplacer le pied. Soulevez le levier du pied presseur, avant de remplacer le pied presseur. qui s’insère dans le support du pied presseur (b). Le support du pied presseur à une rainure (c) en dessous, qui maintient le pied presseur en place.
  • Page 95: Dépannage

    DÉPANNAGE & ENTRETIENT Dépannage Le Fil fait des Boucles en Dessous. Le Fil de la Canette Apparait sur le Dessus du Tissu. Le Fil Supérieur Casse Le Fil s’Emmêle au début Points Sautés Le Fil de la Canette se Brise Les Aiguilles se Cassent 10.
  • Page 96 DÉPANNAGE & ENTRETIENT Dépannage 3. LE FIL SUPÉRIEUR CASSE Cause Possible: Solution: du chapeau de bobine et ainsi ne peut alimenter la machine librement). (Voir page 14) Cause Possible: Solution: page 14) Cause Possible: la tension supérieure est trop grande. Solution: 4.
  • Page 97 Cause Possible: pas le bon type de canette. Solution: utilisez des canettes SINGER ® du même type que celle fourni avec la machine – n’utilisez pas de substitue. Votre machine est livrée avec des canettes transparente SINGER ® type Classe 15. 9. LES AIGUILLES SE CASSENT Cause Possible: l’aiguille est courbée, émoussée ou endommagée.
  • Page 98 DÉPANNAGE & ENTRETIENT Dépannage 10. LES POINTS SONT DÉFORMÉS Cause Possible: Cause Possible: “poussez” ou “tirez” le tissu. Solution: ne poussez / ne tirez pas sur le tissu lorsque vous cousez, laissez plutôt les griffes d’entraînement de la machine déplacer le tissu en dessous du pied presseur tout en le guidant simplement.
  • Page 99 Solution: assurez-vous que le cordon d’alimentation et/ou le rhéostat est brancher correctement. (Voir page 11) Cause Possible: la canette utilisée n’est pas la bonne. Solution: utilisez seulement des canettes de marque SINGER ® qui sont identique à celle fourni avec votre machine. (Voir page 10)
  • Page 100: Entretient

    DÉPANNAGE & ENTRETIENT Entretient Nettoyage des Griffes & Autour de la Navette ⚠ Avant de nettoyer la machine, débrancher la machine de la prise électrique murale. Élevez l’aiguille le plus haut possible en tournant le volant vers vous. Soulevez le levier du pied presseur. Pour vous assurer du bon fonctionnement de votre machine, il est essentiel de garder toutes les pièces principales propres.
  • Page 101 ANNEXE - GLOSSAIRE Lexique des Termes de Machine à coudre Point Arrière qu’elle ne se défasse. Commencez à coudre le début de la couture environ 3-4 points, coudre ensuite en marche-arrière 3-4 points. Coudre vers l’avant de nouveau pour terminer la couture, ensuite coudre en marche-arrière 3-4 points, coudre de nouveau vers l’avant pour terminer.
  • Page 102 SINGER est une marque enregistré de The SINGER ® ® Company Limited ou de ses sociétés affiliées.

Table of Contents