Kompernass KAA 31 A1 Operating Instructions Manual

Kompernass KAA 31 A1 Operating Instructions Manual

Imitation surveillance camera
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Informacije O Ovim Uputama Za Uporabu
      • Autorsko Pravo
      • Namjenska Uporaba
      • Korištena Upozorenja
    • Sigurnost

      • Opće Sigurnosne Napomene
      • Napomene Za Baterije
    • Puštanje U Pogon

      • Opseg Isporuke I Provjera Transporta
      • Zbrinjavanje Ambalaže
      • Umetanje Baterija
    • Opis Dijelova

    • Montaža I Podešavanje

      • Priprema Za Montažu
      • Potreban Alat
      • Obavljanje Montaže
      • Namještanje Uređaja
    • ČIšćenje

    • Zbrinjavanje

      • Zbrinjavanje Uređaja
      • Zbrinjavanje Baterija
    • Prilog

      • Tehnički Podaci
      • Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh
      • Servis
      • Uvoznik
  • Română

    • Introducere

      • InformaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
      • Dreptul de Autor
      • Utilizarea Conform Destinaţiei
      • Avertizări Utilizate
    • Siguranţă

      • IndicaţII de Bază Privind Siguranţa
      • IndicaţII Privind Bateriile
    • Descrierea Componentelor

    • Punerea În Funcţiune

      • Furnitura ŞI Verificarea Transportului
      • Eliminarea Ambalajelor
      • Introducerea Bateriilor
    • Montajul ŞI Poziţionarea

      • Pregătirea Montajului
      • Scule Necesare
      • Realizarea Montajului
      • Poziţionarea Aparatului
    • Curăţarea

    • Eliminarea

      • Eliminarea Aparatului
      • Eliminarea Bateriilor
    • Anexă

      • Date Tehnice
      • Garanţia Kompernass Handels Gmbh
      • Service-Ul
      • Importator
  • Български

    • Въведение

      • Информация Относно Това Ръководство За Потребителя
      • Авторско Право
      • Употреба По Предназначение
      • Използвани Предупредителни Указания
    • Безопасност

      • Основни Указания За Безопасност
      • Указания Относно Батериите
    • Описание На Частите

    • Пускане В Експлоатация

      • Окомплектовка На Доставката И Инспекция След Транспортиране
      • Предаване На Опаковката За Отпадъци
      • Поставяне На Батериите
    • Монтаж И Насочване

      • Подготовка На Монтажа
      • Необходими Инструменти
      • Извършване На Монтажа
      • Насочване На Уреда
    • Предаване За Отпадъци

      • Предаване На Уреда За Отпадъци
      • Изхвърляне На Батериите
    • Почистване

    • Приложение

      • Технически Характеристики
      • Гаранция От Kompernass Handels Gmbh
      • Сервиз
      • Вносител
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή

      • Πληροφορίες Για Αυτές Τις Οδηγίες Χρήσης
      • Πνευματικά Δικαιώματα
      • Προβλεπόμενη Χρήση
      • Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης
    • Ασφάλεια

      • Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας
      • Υποδείξεις Για Τις Μπαταρίες
    • Θέση Σε Λειτουργία

      • Παραδοτέος Εξοπλισμός Και Έλεγχος Μεταφοράς
      • Απόρριψη Της Συσκευασίας
      • Χρήση Των Μπαταριών
    • Περιγραφή Εξαρτημάτων

    • Συναρμολόγηση Και Ρύθμιση

      • Προετοιμασία Συναρμολόγησης
      • Απαραίτητα Εργαλεία
      • Διεξαγωγή Συναρμολόγησης
      • Ρύθμιση Συσκευής
    • Καθαρισμός

    • Απόρριψη

      • Απόρριψη Συσκευής
      • Απόρριψη Των Μπαταριών
    • Παράρτημα

      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh
      • Σέρβις
      • Εισαγωγέας
  • Deutsch

    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Urheberrecht
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Verwendete Warnhinweise
    • Sicherheit

      • Grundlegende Sicherheitshinweise
      • Batteriehinweise
    • Teilebeschreibung

    • Inbetriebnahme

      • Lieferumfang und Transportinspektion
      • Verpackung Entsorgen
      • Batterien Einsetzen
    • Montage und Ausrichtung

      • Montage Vorbereiten
      • Benötigtes Werkzeug
      • Montage Durchführen
      • Gerät Ausrichten
    • Reinigung

    • Entsorgung

      • Gerät Entsorgen
      • Batterien Entsorgen
    • Anhang

      • Technische Daten
      • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
      • Service
      • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

IMITATION SURVEILLANCE CAMERA KAA 31 A1
IMITATION SURVEILLANCE
CAMERA
Operating instructions
CAMERĂ FALSĂ,
DE SUPRAVEGHERE
Instrucţiuni de utilizare
ΚΑΜΕΡΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΤΗΣ
Οδηүίες χρήσης
IAN 280174
NADZORNA KAMERAIMITACIJA
Upute za upotrebu
КАМЕРА ЗА НАБЛЮДЕНИЕ-
ИМИТАЦИЯ
Ръководство за експлоатация
ÜBERWACHUNGSKAMERA-
ATTRAPPE
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KAA 31 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kompernass KAA 31 A1

  • Page 1 IMITATION SURVEILLANCE CAMERA KAA 31 A1 IMITATION SURVEILLANCE NADZORNA KAMERAIMITACIJA CAMERA Upute za upotrebu Operating instructions CAMERĂ FALSĂ, КАМЕРА ЗА НАБЛЮДЕНИЕ- DE SUPRAVEGHERE ИМИТАЦИЯ Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΚΑΜΕΡΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ÜBERWACHUNGSKAMERA- ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΤΗΣ ATTRAPPE Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 280174...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 4: Table Of Contents

    Kompernass Handels GmbH warranty ........9...
  • Page 5: Introduction

    Failure to avoid this hazardous situation could result in severe injuries or even death. ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of serious injuries or death. │  GB │ CY ■   KAA 31 A1...
  • Page 6: Safety

    All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims. This device may not be opened by the user. GB │ CY │ KAA 31 A1     ■...
  • Page 7: Notes On Batteries

    ► The chapter titled "Inserting batteries" describes how to correctly insert and remove batteries. │  GB │ CY ■   KAA 31 A1...
  • Page 8: Description Of Components

    Service Hotline (see section "Service"). ♦ Remove all parts of the device and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging materials from the device. GB │ CY │ KAA 31 A1     ■...
  • Page 9: Disposal Of Packaging

    The device is ready for use when the red signal LED flashes. NOTE ► If the red signal LED does not flash, try inserting fresh batteries into the battery compartment or contact our Service Hotline (see section "Service"). │  GB │ CY ■   KAA 31 A1...
  • Page 10: Mounting And Alignment

    Drill holes using an electric drill and a Ø 6 mm drill bit to a depth of at least 30 mm at the marked positions. ♦ Insert the supplied wall plugs into the holes. ♦ Screw the device to the wall using the supplied screws GB │ CY │ KAA 31 A1     ■...
  • Page 11: Aligning The Device

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │  GB │ CY ■   KAA 31 A1...
  • Page 12: Battery Disposal

    2 x 1.5 V AA/Mignon/LR6 Protection class IP44 (splashproof) Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statu- tory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
  • Page 13 Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │  GB │ CY ■   KAA 31 A1...
  • Page 14: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ CY │ KAA 31 A1     ■...
  • Page 15 │  GB │ CY ■   KAA 31 A1...
  • Page 16 Tehnički podaci ........... . 21 Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH ......21 Servis .
  • Page 17: Uvod

    Ukoliko opasnu situaciju ne izbjegnete, to može dovesti do teških ozljeda ili do smrti. ► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli opasnost od teških ozljeda ili smrtnog slučaja. │ ■ 14    KAA 31 A1...
  • Page 18: Sigurnost

    Popravke uređaja smiju obavljati isključivo autorizirana stručna podu- zeća ili servis za kupce. Nestručno izvedeni popravci mogu prouzro- čiti opasnosti za korisnika. Osim toga, u tom se slučaju gubi i pravo na jamstvo. Korisnik ne smije otvarati uređaj. │ KAA 31 A1    15 ■...
  • Page 19: Napomene Za Baterije

    Ako tekućina dospije u oči, temeljito isperite s puno vode, ne trljajte i odmah potražite pomoć liječnika. ► Kako baterije umetnuti i ponovno izvaditi iz uređaja saznat ćete u poglavlju „Umetanje baterija“. │ ■ 16    KAA 31 A1...
  • Page 20: Opis Dijelova

    U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje „Servis“). ♦ Sve dijelove uređaja i upute za rukovanje izvadite iz kartona. ♦ S uređaja odstranite svu ambalažu. │ KAA 31 A1    17 ■...
  • Page 21: Zbrinjavanje Ambalaže

    Uređaj je spreman za rad kada crvena signalna LED treperi. NAPOMENA ► Ako crvena signalna LED ne treperi, umetnite nove baterije u pretinac za baterije ili se obratite servisnoj službi (vidi poglavlje „Servis“). │ ■ 18    KAA 31 A1...
  • Page 22: Montaža I Podešavanje

    ♦ Uz pomoć bušilice i svrdla promjera Ø 6 mm izbušite četiri rupe minimalne dubine 30 mm. ♦ U rupe umetnite priložene tiple ♦ Uređaj pomoću priloženih vijaka pričvrstite na zid. │ KAA 31 A1    19 ■...
  • Page 23: Namještanje Uređaja

    To je zbrinjavanje za Vas besplatno. Čuvajte okoliš i zbrinite uređaj na ispravan način. Za ostale informacije obratite se lokalnom poduzeću za zbrinjavanje otpada ili gradskoj ili lokalnoj upravi. │ ■ 20    KAA 31 A1...
  • Page 24: Zbrinjavanje Baterija

    2 x 1,5 V AA/Mignon/LR6 Vrsta zaštite IP44 (zaštićeno od prskanja vodom) Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda.
  • Page 25 (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa. Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver. │ ■ 22    KAA 31 A1...
  • Page 26: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ KAA 31 A1    23 ■...
  • Page 27 │ ■ 24    KAA 31 A1...
  • Page 28 Date tehnice ............33 Garanţia Kompernass Handels GmbH ........33 Service-ul .
  • Page 29: Introducere

    Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca rănirea gravă sau moartea. ► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita pericolul de rănire gravă sau de moarte. │ ■ 26    KAA 31 A1...
  • Page 30: Siguranţă

    Reparaţia aparatului trebuie realizată numai într-un atelier de spe- cialitate autorizat sau de către serviciul clienţi. În urma reparaţiilor necorespunzătoare pot apărea pericole pentru utilizatorul aparatului. În plus, se pierde garanţia. Nu este permisă deschiderea aparatului de către utilizator. │ KAA 31 A1    27 ■...
  • Page 31: Indicaţii Privind Bateriile

    în ochi, clătiţi temeinic cu multă apă, nu frecaţi şi consultaţi imediat un medic. ► Modalitatea de introducere şi îndepărtare a bateriilor din aparat poate fi consultată în capitolul „Introducerea bateriilor”. │ ■ 28    KAA 31 A1...
  • Page 32: Descrierea Componentelor

    (a se vedea capitolul „Service”). ♦ Scoateţi din cutie toate componentele aparatului şi instrucţiunile de utilizare. ♦ Îndepărtaţi toate materialele de ambalare de pe aparat. │ KAA 31 A1    29 ■...
  • Page 33: Eliminarea Ambalajelor

    Aparatul este gata de funcţionare atunci când ledul roşu de semnalizare clipeşte. INDICAŢIE ► În cazul în care ledul roşu de semnalizare nu clipeşte, eventual introduceţi baterii noi în compartimentul bateriilor sau contactaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul „Service”). │ ■ 30    KAA 31 A1...
  • Page 34: Montajul Şi Poziţionarea

    Executaţi cu o maşină de găurit şi cu un burghiu cu diametrul de 6 mm cele patru găuri în locurile marcate, cu o adâncime minimă de 30 mm. ♦ Introduceţi diblurile livrate în găurile de burghiu. ♦ Prindeţi aparatul pe perete cu ajutorul şuruburilor livrate │ KAA 31 A1    31 ■...
  • Page 35: Poziţionarea Aparatului

    Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs. Contribuiţi la protejarea mediului înconjurător prin eliminarea corespun- zătoare a deşeurilor. Informaţii suplimentare pot fi solicitate de la centrul local de eliminare sau administraţia locală. │ ■ 32    KAA 31 A1...
  • Page 36: Eliminarea Bateriilor

    IP44 (protecţie împotriva apei Tip de protecţie pulverizate) Garanţia Kompernass Handels GmbH Stimate client, Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării. În cazul în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânzătorul produsului.
  • Page 37 (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta. Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi softwa- re-uri pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com. │ ■ 34    KAA 31 A1...
  • Page 38: Service-Ul

    Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ KAA 31 A1    35 ■...
  • Page 39 │ ■ 36    KAA 31 A1...
  • Page 40 Технически характеристики ......... 45 Гаранция от Kompernass Handels GmbH ....... 45 Сервиз...
  • Page 41: Въведение

    промишлени условия. Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от употреба не по предназначение, некомпетентни ремонти, извър- шени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части са изключени. Рискът се поема единствено от потре- бителя. │ ■ 38    KAA 31 A1...
  • Page 42: Използвани Предупредителни Указания

    както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и разбират опасностите, произтичащи от работата с него. │ KAA 31 A1    39 ■...
  • Page 43: Указания Относно Батериите

    очите, ги промийте с обилно количество вода, без да ги търкате, и незабавно потърсете медицинска помощ. ► Начинът на поставяне и изваждане на батерии в и от уреда е описан в глава „Поставяне на батериите“. │ ■ 40    KAA 31 A1...
  • Page 44: Описание На Частите

    ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради повредена опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия за сервизно обслужване (вж. глава „Сервиз“). │ KAA 31 A1    41 ■...
  • Page 45: Предаване На Опаковката За Отпадъци

    Уредът е готов за работа, когато червеният сигнален светодиод мига. УКАЗАНИЕ ► Ако червения сигнален светодиод не мига, при необходимост поставете нови батерии в отделението за батериите или се обърнете към сервизната гореща линия (вж. глава „„Сервиз“). │ ■ 42    KAA 31 A1...
  • Page 46: Монтаж И Насочване

    Пробийте с бормашина и свредло Ø 6 mm на маркираните места четирите отвора с дълбочина минимум 30 mm. ♦ Поставете включените в окомплектовката на доставката дюбели в пробитите отвори. ♦ Завинтете уреда с помощта на приложените винтове към стената. │ KAA 31 A1    43 ■...
  • Page 47: Насочване На Уреда

    за управление на отпадъци. Това предаване за отпадъци е безплатно. Пазете околната среда и предавайте отпадъците според правилата. Допълнителна информация ще получите от местното предприятие за изхвърляне на отпадъци или градската респ. общинската администрация. │ ■ 44    KAA 31 A1...
  • Page 48: Изхвърляне На Батериите

    2 x 1,5 V AA/Mignon/LR6 Степен на защита IP44 (защитена срещу водни пръски) Гаранция от Kompernass Handels GmbH Уважаеми клиенти, За този уред вие получавате гаранция от 3 години от датата на закупу- ване. В случай на дефекти на този продукт ви се полагат законови права...
  • Page 49 на заглавния лист на ръководството (долу вляво) или като стикер на гърба или долната страна. ▯ В случай че се появят функционални повреди или други дефекти, първо се свържете с долупосочения сервизен отдел по телефонаи- ли по имейл. │ ■ 46    KAA 31 A1...
  • Page 50: Сервиз

    Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 280174 Вносител Моля обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиз. Най-напред се свържете с посочения сервизен пункт. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ KAA 31 A1    47 ■...
  • Page 51 │ ■ 48    KAA 31 A1...
  • Page 52 Τεχνικά χαρακτηριστικά ..........57 Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH ....... 57 Σέρβις...
  • Page 53: Εισαγωγή

    Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατά- σταση, μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή θάνατος. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης, ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών ή θανάτου. │ GR │ CY ■ 50    KAA 31 A1...
  • Page 54: Ασφάλεια

    από εξουσιοδοτημένα και εξειδικευμένα συνεργεία ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Εξαιτίας ακατάλληλων επισκευών μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι για το χρήστη. Επίσης, ακυρώνεται η αξίωση εγγύησης. Ο χειριστής δεν επιτρέπεται να ανοίξει τη συσκευή. GR │ CY │ KAA 31 A1    51 ■...
  • Page 55: Υποδείξεις Για Τις Μπαταρίες

    νερό, μην τρίβετε τα μάτια και αναζητήστε αμέσως ένα γιατρό. ► Στο Κεφάλαιο «Χρήση των μπαταριών» μπορείτε να μάθετε πώς τοποθετείτε τις μπαταρίες στη συσκευή και πώς τις αφαιρείτε πάλι. │ GR │ CY ■ 52    KAA 31 A1...
  • Page 56: Περιγραφή Εξαρτημάτων

    λιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. Κεφάλαιο «Σέρβις»). ♦ Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και τις οδηγίες χρήσης από το κουτί. ♦ Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη συσκευή. GR │ CY │ KAA 31 A1    53 ■...
  • Page 57: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία, όταν αναβοσβήνει το κόκκινο LED σήματος ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Στην περίπτωση που το κόκκινο LED σήματος δεν αναβοσβήνει, τοποθετήστε ενδεχομένως νέες μπαταρίες στη θήκη μπαταριών ή απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. Κεφάλαιο «Σέρβις»). │ GR │ CY ■ 54    KAA 31 A1...
  • Page 58: Συναρμολόγηση Και Ρύθμιση

    Κάντε με ένα τρυπάνι και μια μύτη Ø 6 mm τις τέσσερις οπές με ένα βάθος τουλάχιστον 30 mm στις σημειωμένες θέσεις. ♦ Τοποθετήστε τα απεσταλμένα ούπα στις οπές διάτρησης. ♦ Βιδώστε τη συσκευή με τη βοήθεια των εσώκλειστων βιδών στον τοίχο. GR │ CY │ KAA 31 A1    55 ■...
  • Page 59: Ρύθμιση Συσκευής

    Αυτή η απόρριψη είναι δωρεάν. Φροντίζετε το περιβάλλον και απορρίπτετε τα διάφορα υλικά σωστά. Μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες από τον τοπικό φορέα διαχείρισης απορριμμάτων ή τη δημοτική ή κοινοτική διοίκηση σας. │ GR │ CY ■ 56    KAA 31 A1...
  • Page 60: Απόρριψη Των Μπαταριών

    2 x 1,5 V AA/Mignon/LR6 IP44 (προστασία έναντι Είδος προστασίας ψεκαζόμενου νερού) Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του...
  • Page 61 λώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδει- ξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε. Στην ιστοσελίδα www.lidl-service.com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό. │ GR │ CY ■ 58    KAA 31 A1...
  • Page 62: Σέρβις

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 280174 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GR │ CY │ KAA 31 A1    59 ■...
  • Page 63 │ GR │ CY ■ 60    KAA 31 A1...
  • Page 64 Importeur ............71 DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    61...
  • Page 65: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 62    KAA 31 A1...
  • Page 66: Sicherheit

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparatu- ren können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Das Gerät darf nicht vom Anwender geöffnet werden. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    63 ■...
  • Page 67: Batteriehinweise

    Augen gelangt ist, gründlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. ► Wie Sie die Batterien in das Gerät einsetzen und wieder herausneh- men erfahren Sie im Kapitel „Batterien einsetzen“. │ DE │ AT │ CH ■ 64    KAA 31 A1...
  • Page 68: Teilebeschreibung

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    65 ■...
  • Page 69: Verpackung Entsorgen

    Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die rote Signal-LED blinkt. HINWEIS ► Falls die rote Signal-LED nicht blinkt, legen Sie ggf. neue Batterien in das Batteriefach oder wenden sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 66    KAA 31 A1...
  • Page 70: Montage Und Ausrichtung

    Stellen die vier Löcher mit einer Tiefe von mindestens 30 mm. ♦ Setzen Sie die mitgelieferten Dübel in die Bohrlöcher ein. ♦ Schrauben Sie das Gerät mit Hilfe der beiliegenden Schrauben an die Wand. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    67 ■...
  • Page 71: Gerät Ausrichten

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 68    KAA 31 A1...
  • Page 72: Batterien Entsorgen

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    69 ■...
  • Page 73 Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 70    KAA 31 A1...
  • Page 74: Service

    IAN 280174 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    71 ■...
  • Page 75 │ DE │ AT │ CH ■ 72    KAA 31 A1...
  • Page 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: KAA31A1-052016-2 IAN 280174...

Table of Contents