Silvercrest STS 920 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest STS 920 A1 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TOASTER STS 920 A1
TOASTER
Bedienungsanleitung
TOSTAPANE
Istruzioni per l'uso
IAN 106105
RP106105_Toaster_Cover_LB1.indd 2
GRILLE-PAIN
Mode d'emploi
TOASTER
Operating instructions
17.09.14 13:23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest STS 920 A1

  • Page 1 TOASTER STS 920 A1 TOASTER GRILLE-PAIN Bedienungsanleitung Mode d’emploi TOSTAPANE TOASTER Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 106105 RP106105_Toaster_Cover_LB1.indd 2 17.09.14 13:23...
  • Page 2 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 1 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Deutsch ..................2 Français ................. 10 Italiano .................. 18 English ................... 26...
  • Page 3 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 2 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview...
  • Page 4: Table Of Contents

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 2 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Inhalt 1. Übersicht ..................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 3. Sicherheitshinweise ................. 3 4. Lieferumfang ................... 5 5. Vor dem ersten Gebrauch ..............5 6. Toasten .................... 6 7. Reinigen ..................6 8.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 3 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Herzlichen Dank für Ihr • Falls Sie das Gerät einmal wei- tergeben, legen Sie bitte diese Vertrauen! Bedienungsanleitung dazu. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Toaster. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Toaster! Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
  • Page 6 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 4 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 ~ Kinder, jünger als 8 Jahre, sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ~ Brot kann brennen. Deshalb Toaster nie in der Nähe oder unterhalb von brennbaren Materialien wie Gardinen ver- wenden.
  • Page 7: Lieferumfang

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 5 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 ~ Um den Netzstecker aus der Steckdose ~ Vergewissern Sie sich, dass der Toaster zu ziehen, immer am Netzstecker, nie nach dem Röstvorgang abschalten an der Anschlussleitung ziehen. kann. Behinderungen können u. a. auf- ~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der treten durch Steckdose, …...
  • Page 8: Toasten

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 6 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 6. Toasten Eingefrorenes Brot rösten Um eingefrorenes Brot zu rösten, müssen Sie nicht den Röstgrad ändern. Drücken Sie ein- VORSICHT: Legen Sie kein Brot oder etwas fach die Auftau-Taste 8, nachdem der Ab- anderes oben auf die Röstfächer 1.
  • Page 9: Entsorgen

    2 voll. Ziehen Sie wicklung den Netzstecker 3 und lassen Sie den Toaster abkühlen. Reini- gen Sie die Krümelschublade 10. Technische Daten Modell: STS 920 A1 Netzspannung: 220-240|V ~ 50/60|Hz Schutzklasse: Leistung: 770 - 920 W Technische Änderungen vorbehal- ten.
  • Page 10: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 8 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 11. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
  • Page 11: Deutsch

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 9 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
  • Page 12: Aperçu De L'appareil

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 10 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............10 2. Utilisation conforme ............... 11 3. Consignes de sécurité ..............11 4. Éléments livrés ................13 5. Avant la première utilisation ............13 6. Griller du pain ................14 7.
  • Page 13: Utilisation Conforme

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 11 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Merci beaucoup pour • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre votre confiance ! ce mode d'emploi. Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir veau grille-pain.
  • Page 14 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 12 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 ~ L'appareil et le câble de raccordement doivent être hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ~ Le pain peut brûler. Il ne faut donc pas utiliser le grille-pain près ou sous des matériaux inflammables comme par exemple des rideaux.
  • Page 15: Éléments Livrés

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 13 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 fiche secteur, jamais sur le câble de rac- AVERTISSEMENT : risque de cordement. dommages matériels ! ~ Débranchez la fiche secteur de la prise ~ Utilisez uniquement les accessoires de courant … d’origine.
  • Page 16: Griller Du Pain

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 14 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Le pain est abaissé et l'appareil se met REMARQUE : Lorsque vous grillez du pain en marche. Le voyant lumineux de la touche d'arrêt|9 s'allume. pour la première fois, une odeur est suscep- tible de se dégager de l'appareil.
  • Page 17: Mise Au Rebut

    10. Caractéristiques Emballage techniques Si vous souhaitez mettre l’emballage au re- but, respectez les prescriptions environne- Modèle : STS 920 A1 mentales correspondantes de votre pays. Tension secteur : 220-240 V ~50/60 Hz Classe de 9. Dépannage protection : Si votre appareil ne fonctionne pas correcte-...
  • Page 18: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 16 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 11. Garantie de médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à HOYER Handel GmbH effectuer sont payantes. Chère cliente, cher client, Etendue de la garantie Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à...
  • Page 19 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 17 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’em- ploi ainsi que ceux d’autres pro- duits, des vidéos sur les produits et des logiciels.
  • Page 20 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 18 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Indice 1. Panoramica ................... 18 2. Uso conforme ................19 3. Istruzioni per la sicurezza .............. 19 4. Materiale in dotazione ..............21 5. Prima del primo utilizzo ..............21 6. Tostatura ..................21 7.
  • Page 21 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 19 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Vi ringraziamo per la • Conservare il manuale di istru- zioni per l'uso. vostra fiducia! • Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo- istruzioni per l'uso.
  • Page 22 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 20 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 ~ Il pane può bruciare. Pertanto non utilizzare mai il tostapa- ne vicino a materiali infiammabili quali tende. ~ Se il cavo di collegamento alla rete di questo apparecchio subisce danni, per evitare rischi deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica simile.
  • Page 23 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 21 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 4. Materiale in PERICOLO di incendio dotazione ~ Non lasciare incustodito l'apparecchio 1 tostapane quando è collegato alla rete elettrica. 1 manuale di istruzioni per l'uso ~ Non coprire l'apparecchio né collocarlo su oggetti morbidi (ad es.
  • Page 24 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 22 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 7. Pulizia - 1 = tostatura molto leggera / imbruni- mento leggero - 6 = tostatura molto forte / imbruni- mento molto forte. PERICOLO! ~ Prima di pulire il tostapane, staccare la Il risultato dipende tra l'altro dal tipo di pane spina|3 dalla presa di corrente.
  • Page 25 La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti Modello: STS 920 A1 eventualmente presenti già al momento Tensione di rete: 220 -240 V ~ 50/60 Hz dell'acquisto devono essere comunicati Classe di prote- dopo aver aperto la confezione.
  • Page 26 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 24 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 La garanzia si applica agli errori di materia- All'indirizzo www.lidl-service.com le o produzione. Questa garanzia non si è possibile scaricare questo ma- estende a parti del prodotto esposte a nor- nuale, molti altri manuali, filmati sui male usura e dunque assimilabili a pezzi prodotti e software.
  • Page 27 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 25 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11...
  • Page 28: Overview

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 26 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Contents 1. Overview ..................26 2. Intended purpose ................27 3. Safety information ................. 27 4. Items supplied ................29 5. Before using for the first time ............29 6. Toasting ..................29 7.
  • Page 29: Intended Purpose

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 27 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 Thank you for your trust! • If you pass the device on to someone else, please include these operating instructions. Congratulations on your new toaster. We hope you enjoy your new toaster! For a safe handling of the product and in or- der to get to know the entire scope of fea- tures:...
  • Page 30 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 28 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 ~ If the mains power cable of this device should become damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service department or a similarly qualified specialist, in order to avoid any hazards.
  • Page 31: Items Supplied

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 29 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 DANGER! Risk of injury 4. Plug the mains plug|3 into an earthed through burning wall socket. ~ Do not touch the hot surfaces of the de- vice. NOTE: The toaster may give off a smell ~ If you are not using a normal slice of when first used.
  • Page 32: Cleaning

    _RP106105_Toaster_B1.book Seite 30 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 8. Disposal 4. At the end of the toasting time the light around the stop button|9 goes out and The symbol showing a wheel- the bread is lifted. Remove the bread. ie bin crossed through indi- Cancelling the toasting process cates that the product...
  • Page 33: Troubleshooting

    The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also ap- plies to replaced and repaired parts. Any Model: STS 920 A1 damages and defects already existing at the Mains voltage: 220-240 V ~50/60 Hz time of purchase must be reported immedi- Protection class: I ately upon unpacking.
  • Page 34 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 32 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11 The warranty applies to material or factory Service Centre defects. This warranty does not include prod- uct parts that are subject to standard wear Service Great Britain and therefore can be considered wear parts; Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Page 35 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 33 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11...
  • Page 36 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 34 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11...
  • Page 37 _RP106105_Toaster_B1.book Seite 35 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11...
  • Page 38 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Status of information: 09/2014 · Ident.-Nr.: STS 920 A1 IAN 106105 RP106105_Toaster_Cover_LB1.indd 1 17.09.14 13:23...

Table of Contents