Omega Lift 23225 User Manual

25 ton air/hydraulic axle jack

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Air/Hydraulic Axle Jack
Model
Capacity
23225
25 Ton
U.S. Patent No. 6,012,377
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
SFA Companies
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
23225-M0_032017
© March 2016

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Omega Lift 23225

  • Page 1 Air/Hydraulic Axle Jack Model Capacity 23225 25 Ton U.S. Patent No. 6,012,377 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents SAFETY AND GENERAL INFORMATION PRODUCT DESCRIPTION PREPARATION Before Use Venting Trapped Air Procedure SPECIFICATIONS OPERATION Lifting Lowering MAINTENANCE Adding/ Changing Oil Lubrication Cleaning Storage TROUBLESHOOTING REPLACEMENT PARTS LIFETIME MANUFACTURER’S WARRANTY FRANçAIS ESPAñOL...
  • Page 3: Safety And General Information

    SAFETY AND GENERAL INFORMATION Save these instructions. For your safety, read, understand, and follow the information provided with and on this device before using. The owner and/or operator shall have an understanding of the device, its operating characteristics and safety operating instructions before operating the equipment. The owner and/or operator shall be aware that use and repair of this product may require special skills and knowledge.
  • Page 4: Specifications

    SPECIFICATIONS Min. Max. Hyd. Model Capacity Jack Size (L x W) Height Height Range 23225 25 Ton 21-7/8" x 15" 9-1/8" 22" 5-7/8" Handle Knob (release valve) Handle Handle Position Release Air Supply Inlet, 1/4NPT Lift Control Valve Adapter, 2-1/2"...
  • Page 5: Operation

    WARNING WARNING • Study, understand, and follow all instructions before operating this device. • Do not exceed rated capacity. To avoid crushing and related injuries: • Use only on hard, level surface. • Never work on, under or around a load supported only by hydraulic jack.
  • Page 6: Maintenance

    MAINTENANCE NOTICE: Use only good quality hydraulic jack oil. Avoid mixing different types of fluid and NEVER use brake fluid, turbine oil, transmission fluid, motor oil or glycerin. Improper fluid can cause premature failure of the jack and the potential for sudden and immediate loss of load. Premium hydraulic jack oil is recommended. Upon electronic registration you will receive automatic maintentance update emails reminding you of service for your unit.
  • Page 7: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS (ref. page 7 & 8) Not all components of the jack are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location and position in the assembly sequence. When ordering parts, please give the Model number, part number and parts description.
  • Page 8 Air Control Valve Hydraulic Seal Kit (incl. 28, A24-3-2050-108 A26-3-9900-108 31, A~K) Saddle A26-6-1103-100 Air Motor Seal Kit A27-3-9901-107 1" Adapter A26-6-1104-102 Owner's Manual 23225-M0 2-1/2" Adapter A26-6-1105-104 Labels 23225-L0 6" Adapter A26-6-1106-106 7" Adapter A26-6-1107-108 Phillips Head Screw 612-1-0060-101 Lock Washer...
  • Page 9: Lifetime Manufacturer's Warranty

    Omegalift Automotive Platinum Series Warranty Guidelines Lifetime Manufacturer’s Warranty For the duration of the initial purchaser’s ownership of the product, SFA Companies, Inc. will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship, or which fails to conform to any implied warranty not excluded hereby.
  • Page 10 Air / Hydraulique Essieu Jack Modèles Capacité 23225 22 680 kg (25 tonnes américaines) Brevets américains n 6,012,377 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort.
  • Page 11 INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies avec cet appareil ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement de l'appareil, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité...
  • Page 12 (L x l) min. max. l'hydraulique 22 680 kg 55,6 x 38,1 cm 23,2 cm 55,9 cm 14,9 cm 23225 (25 t. américaines) (21-7/8 x 15 po) (9-1/8 po) (22 po) (5-7/8 po) Croisillon (Soupape de surpression) Poignée Position pour libérer...
  • Page 13 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Ne dépassez pas la capacité nominale. • Utilisez le cric seulement sur des surfaces dures Pour éviter un écrasement et les blessures en lien et de niveau. avec celui-ci : •...
  • Page 14 ENTRETIEN AVIS : Utilisez seulement de l'huile pour cric hydraulique de bonne qualité. Évitez de mélanger différents types de liquides et n'utilisez JAMAIS de liquide pour frein, d'huile de turbine, de liquide de transmission, d'huile moteur ou de glycérine. L'utilisation d'un liquide inapproprié peut entraîner une défaillance prématurée du cric et causer une chute potentielle soudaine et immédiate de charge.
  • Page 15 Pièces de rechange (Voir pages 15 et 16.) Ce ne sont pas toutes les pièces du cric qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer leur emplacement ainsi que leur position pour l'assemblage. Lorsque vous commandez des pièces, veuillez fournir le numéro du modèle du cric, le numéro de la pièce et la description de cette dernière.
  • Page 16 Trousse de joints pour le A27-3-9901-107 Adaptateur de 6,4 cm (2-1/2 po) A26-6-1105-104 moteur à air Adaptateur de 15,2 cm (6 po) Manuel d'utilisation A26-6-1106-106 23225-M0 Adaptateur de 17,8 cm (7 po) A26-6-1107-108 Étiquettes 23225-L0 612-1-0060-101 Rondelle du verrou 605-3-0100-203...
  • Page 17 Lignes directrices de garantie Omegalift Automotive Platinum Series Garantie à vie du fabricant Pour la durée de la propriété de l'acheteur initial du produit, SFA Companies, Inc. se engage à réparer ou remplacer, à son gré, sans frais, tout de ses produits qui échoue en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, ou qui ne se conformer à...
  • Page 18 Aire / Hidráulico Eje Jack Modelo Capacidad 23225 25 toneladas (50 000 libras) Patente de EE. UU. N.º 6,012,377 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
  • Page 19 INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales.
  • Page 20 Capacidad (L x P) mín. máx. hidráulico 25 toneladas 21-7/8" x 15" 9-1/8" 22" 5-7/8" 23225 (50 000 libras) (55,6 x 38,1 cm) (23,2 cm) (55,9 cm) (14,9 cm) Perilla de la manija (válvula de liberación) Liberación de Manija la posición de...
  • Page 21 ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo. • No exceda la capacidad establecida. • Utilícelo únicamente sobre superficies duras y Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones: uniformes. • Nunca trabaje sobre, debajo o alrededor de una carga •...
  • Page 22 MANTENIMIENTO AVISO: Use solo aceite para gatos hidráulicos de buena calidad. Evite mezclar diferentes tipos de líquidos y NUNCA use líquido de frenos, aceite de turbinas, líquido de transmisión, aceite de motor ni glicerina. El uso de un líquido inadecuado puede provocar fallas prematuras en el gato y posibles pérdidas de carga repentinas e inmediatas. Se recomienda el uso de aceite para gato hidráulico de alta calidad.
  • Page 23 PIEZAS DE REPUESTO No todos los componentes del gato tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo, y el número y la descripción de las piezas.
  • Page 24 Adaptador, 1" (2,5 cm) A26-6-1104-102 Kit de aislamiento para A27-3-9901-107 Adaptador, 2-1/2" (6,3 cm) A26-6-1105-104 motor neumático Adaptador, 6" (15,2 cm) A26-6-1106-106 Manual del propietario 23225-M0 Adaptador, 7" (17,8 cm) A26-6-1107-108 Etiquetas 23225-L0 Tornillo 612-1-0060-101 Arandela, bloqueo 605-3-0100-203 Perno 653-1-0100-014...
  • Page 25 Instrucciones de la garantía Omegalift Automotive Platinum Series Garantía de por vida del fabricante Durante la duración de la propiedad del comprador inicial del producto, SFA Companies, Inc. reparará o reemplazará, a su opción, sin cargo alguno, cualquiera de sus productos que falle debido a un defecto de material o mano de obra, o que no se ajuste a cualquier garantía implícita no se excluye por este medio.

Table of Contents