Download Print this page

Moen 4796 Installation Manual page 3

Cc connection/pex with cpvc adapters/pex with cold expansion pex adapters

Advertisement

1
1
1
/
" x 3
4
(32mm)
Drill holes in rough or finished deck for the valves
and spout 5" minimum on center. Position the spout
hole so that spout delivers the water to the desired
place in the tub.
Perfore agujeros en la cubierta terminada o sin
terminar para las válvulas y el surtidor con un
mínimo de 5" desde el centro. Ubique el agujero
para el surtidor de modo que el surtidor entregue el
agua en el lugar deseado en la tina.
Pour les soupapes et le bec, percer des trous dans la
plateforme finie ou non finie à au moins 5 po du
centre. Positionner le trou du bec de façon que le
bec projette l' e au à l' e ndroit désiré dans la baignoire.
4
H
J
H
Place spout shank Washer (H) onto mounting shank.
Coloque la arandela del tubo roscado del surtidor (H)
dentro del tubo roscado de montaje.
Placer la rondelle de tige de bec (H) sur la tige
de montage.
2
C
D
C
D
J
1. Thread Lower Mounting Nuts (D) onto Valve
Body Assembly (J).
2. Place Mounting Washers (C) onto valve bodies.
1. Enrosque las tuercas de montaje inferiores (D) en
el conjunto del cuerpo de las válvulas (J).
2. Coloque las arandelas de montaje (C) sobre los
cuerpos de las válvulas.
1. Visser les écrous de montage inférieurs (D) sur
l'assem blage du corps de soupape (J).
2. Placer les rondelles de montage (C) sur les corps
de soupape.
5
J
From below the deck, insert Valve Body Assembly
(J) up through deck.
Por debajo de la cubierta, inserte el conjunto del
cuerpo de las válvulas (J) hacia arriba a través de
la cubierta.
À partir du dessous de la plateforme, insérer
l'assemblage du corps de soupape (J) dans les
ouvertures de la plateforme.
3
3
F
J
Remove Protective Tube (F) from Valve Body
Assembly (J).
Retire el tubo protector (F) del conjunto del cuerpo
de las válvulas (J).
Enlever le tube protecteur (F) de l'assemblage du corps
de soupape (J).
6
H
1
G
I
From above the deck, place Washer (H) onto
shank and secure with Snap Ring (G) by sliding
into shank groove.
Por encima de la cubierta, coloque la arandela
(H) sobre el tubo roscado y fíjela con el anillo
de retención (G) deslizándolo en la ranura en el
tubo roscado.
Au-dessus de la plateforme, placer la rondelle (H)
sur la tige et fixer le tout avec l'anneau élastique (G)
en le faisant glisser dans la rainure de la tige.
G

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

47984797