Page 2
TABLE OF CONTENTS Norsk ............59 English ............2 Ελληνικά ..........64 Français ............. 7 Čeština .............69 Español ............13 Magyar .............74 Deutsch ............19 Português ..........79 Nederlands ..........24 Slovenčina ..........84 Dansk ............29 Română............89 Italiano .............34 Polski ............94 Suomi ............39 العربية ............99 Türkçe ............44 한국어...
SET UP CHARGING YOUR EARPHONES The “Live Fast” earphones are powered by a rechargeable battery. The earphones come pre- charged; however, for optimal play time, make sure to charge before first use. A – Unwrap the charging cable and plug the micro USB end into the charging port on the earphones.
...0.5s C – BUTTON FUNCTION Short press the “play/pause” button for 0.5 seconds to play your music. To increase the volume, short press the “O” button; to lower the volume, short press the “X” button. To skip forward a track, long press the “O” button;...
LEGAL INFORMATION For service in the USA For service in Australia Email: Email: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE cservice@jamaudio.com cservice@homedics.com.au INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Tel: 1-888-802-0040 Tel: 03 87566500 8:30am–7:00pm EST M–F 8:30am–5:00pm AEST M–F FCC Warning: www.jam-audio.com.au This equipment has been tested and found to comply with the For service in Canada...
CAUTION: All servicing of this product must be performed by the benefit of this Additional Warranty for the time remaining authorized Jam Audio service personnel only. For complete user on the original Warranty Period (or 3 months, whichever is the guide and to register your product, visit www.jamaudio.com...
Page 8
CONTENU COMMANDES A – Écouteurs A – Bouton Marche/arrêt/lecture/pause B – 3 assortiments d’embouts B – Augmentation du volume/Piste suivante C – Câble USB C – Réduction du volume/Piste D – Guide de démarrage rapide précédente E – Carte de bienvenue D –...
CONFIGURATION CHARGE DES ÉCOUTEURS Les écouteurs « Live Fast » sont alimentés par une batterie rechargeable. Les écouteurs sont fournis préchargés; toutefois, pour assurer une durée d’écoute optimale, veillez à les charger avant la première utilisation. A – Déroulez le câble de charge inclus et branchez l’extrémité...
...0.5s C – FONCTION DES BOUTONS Appuyez brièvement sur le bouton « lecture/pause » pendant 0,5 seconde pour jouer votre musique. Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton « O ». Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton « X ». Pour passer à la piste ...0.5s ...0.5s suivante, appuyez momentanément sur le bouton «...
INFORMATIONS LÉGALES warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit JAM, prière de contacter un représentant du Service à la clientèle en utilisant le numéro de téléphone ou l’adresse de courriel LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION ET indiqués pour votre pays de résidence.
Page 12
MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
Page 13
“Live Fast” HX-EP404 Libro de instrucciones...
Page 14
CONTENIDO CONTROLES A – Audífonos A – Botón de encendido/apagado/ B – 3 juegos de gomas para reproducir /pausar audífonos B – Subir volumen/siguiente pista C – Cable USB C – Bajar volumen/pista previa D – Guía de inicio rápido D –...
CONFIGURACIÓN CÓMO CARGAR SUS AUDÍFONOS Los audífonos “Live Fast” se alimentan mediante una batería recargable. Los audífonos vienen precargados; sin embargo, para que el tiempo de reproducción sea óptimo, asegúrese de cargarlos antes del primer uso. A – Desenrolle el cable de carga y conecte el extremo micro USB en el puerto de carga de los audífonos.
...0.5s C – FUNCIÓN DE LOS BOTONES Presione brevemente por 0.5 segundos el botón “reproducir / pausar” para reproducir su música. Para subir el volumen presione brevemente el botón “O”; para bajar el volumen presione brevemente el botón “X”. Para pasar a la siguiente pista, presione el botón ...0.5s ...0.5s “O”;...
INFORMACIÓN LEGAL país de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y Para servicio en EUA: GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. Correo electrónico: cservice@jamaudio.com Tel: 1-888-802-0040 Advertencia de FCC: 8:30 a.m.
Page 18
com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido). Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados. EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea.
Page 20
INHALT BEDIENELEMENTE A – Ohrhörer A – Einschalt-/Ausschalttaste / B – 3 Polsterkappensätze Play/Pause-Taste C – USB–Kabel B – Lautstärke lauter / Nächster Titel D – Kurzanleitung C – Lautstärke leiser / Vorheriger Titel E – Wilommenskarte D – LED-Leuchtenanzeige F –...
Page 21
EINRICHTUNG LADEN IHRER OHRHÖRER Eine wiederaufladbare Batterie versorgt die „Live Fast“- Ohrhörer mit Strom. Die Ohrhörer werden aufgeladen geliefert. Für eine optimale Spieldauer sollten sie jedoch vor dem ersten Gebrauch geladen werden. A – Das integrierte Ladekabel auspacken und das Micro-USB-Kabel-Ende in den Ladeanschluss an den Ohrhörern stecken.
...0.5s C – TASTENFUNKTION Die „wiedergabe/pause“-Taste kurz 0,5 Sekunden lang drücken, um Ihre Musik wiederzugeben. Zum Erhöhen der Lautstärke die „O“-Taste kurz drücken. Zum Verringern der Lautstärke die „X“-Taste kurz drücken. Die „O“-Taste länger drücken, um zum nächsten Titel ...0.5s ...0.5s zu gelangen.
Ersatzbatterieservice außerhalb der Garantie. Dieses Produkt enthält Kleinteile, an denen Kleinkinder ersticken können. VORSICHT: Alle Servicearbeiten an diesem Produkt dürfen nur von autorisierten Jam Audio-Wartungsfachleuten durchgeführt werden. Für einen vollständigen Benutzerleitfaden und zum Registrieren Ihres Produkts besuchen Sie bitte www.jamaudio.com (USA) oder canada.
Page 25
INHOUD BEDIENING A – Oortelefoons A – Aan / Uit, Play / Pauze-knop B – 3 sets oorpluggen B – Volume omhoog / volgend nummer C – USB kabel C – Volume omlaag / Vorig nummer D – Snelstartgids D – LED indicatielampje E –...
Page 26
INSTELLEN OPLADEN VAN UW OORTELEFOONS De “Live Fast” oortelefoons worden gevoed door een oplaadbare batterij. De oortelefoons worden geladen geleverd, zorg er echter voor om voorafgaande aan het eerste gebruik op te laden voor een optimale speeltijd. A – De oplaadkabel uitpakken en het micro-USB-uiteinde aansluiten op de laadpoort van de oortelefoons.
...0.5s C – KNOPFUNCTIE Druk kort op de knop “play/pauze” gedurende 0,5 seconden om uw muziek af te spelen. Als u het volume wilt verhogen, druk kort op de knop “O”, om het volume te verlagen, druk kort op de knop “X”. Om een nummer vooruit te springen, lang drukken op de knop “O”;...
Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen veroorzaken bij jonge kinderen. VOORZICHTIG: Alle onderhoud van dit product moet alleen worden uitgevoerd door geautoriseerd Jam Audio onderhoudspersoneel. Voor de volledige gebruikershandleiding en om uw product te registreren, ga naar www.jamaudio.com (VU), of canada.jamaudio.com (Canada) of uk.jamaudio.com/...
Page 30
INDHOLD KONTROLLER A – Høretelefoner A – Tænd/sluk-knappen/ B – 3 sæt øretips Afspil/pause-knappen C – USB-kabel B – Lydstyrke op/næste nummer D – Startvejledning C – Lydstyrke ned/forrige nummer E – Velkomstmeddelelse D – Lysdiodeindikator F – Juridisk meddelelse E –...
INSTALLATION OPLADNING AF DINE HØRETELEFONER “Live Fast”-høretelefoner drives af et genopladeligt batteri. Høretelefonerne leveres forudopladet; men af hensyn til optimal afspilningstid skal du dog oplade dem inden første brug. A – Pak opladningskablet ud og sæt mikro-USB-enden ind i opladningsporten på høretelefonerne. B –...
...0.5s C - KNAPFUNKTION Tryk langsomt på knappen “Afspil/pause” i 0,5 sekunder for at afspille din musik. For at øge lydstyrken, skal du trykke hurtigt på knappen “O”; for at sænke lydstyrken, skal du trykke hurtigt på knappen ...0.5s ...0.5s “X”.
Page 33
FORSIGTIG: Al service af dette produkt må kun udføres af autoriseret servicepersonale hos Jam Audio. Du finder en fuldstændig brugervejledning, ligesom du kan registrere produktet ved at gå til www.jamaudio.com (USA) eller canada.
Page 34
“Live Fast” HX-EP404 Libretto di istruzioni...
Page 35
INDICE CONTROLLI A – Auricolari A – Pulsante accensione/spegnimento/ B – 3 set di inserti auricolari suona/pausa C – Cavo USB B – Aumento volume / Brano seguente D – Guida di avviamento rapido C – Diminuzione volume / Brano E –...
MESSA A PUNTO CARICA DEGLI AURICOLARI Gli auricolari “Live Fast” sono alimentati da una batteria ricaricabile. Gli auricolari sono forniti precaricati, tuttavia, per ottenere un tempo di funzionamento ottimale, assicurarsi di caricarli prima di usarli la prima volta. A – Svolgere il cavo di carica e inserire il connettore micro USB nella presa di carica degli auricolari.
...0.5s C – FUNZIONE DEL PULSANTE Premere il pulsante “suona/pausa” per 0,5 secondi per sentire la musica. Per aumentare il volume, premere brevemente il pulsante “O”; per abbassare il volume, premere brevemente il pulsante “X”. Per saltare il brano successivo, tenere abbassato a lungo ...0.5s ...0.5s il pulsante “O”;...
ATTENZIONE: Tutte le attività di manutenzione e riparazione di questo prodotto devono essere eseguite solo da personale di servizio autorizzato della Jam Audio. Per una completa guida dell’utente e per la registrazione del prodotto, visitare www. jamaudio.com (USA), o canada.jamaudio.com (Canada), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
Page 40
SISÄLTÖ KONTROLLIT A – Kuulokkeet A – Virta päälle/pois, Toisto/tauko B – 3 paria korvasovitteita B – Äänenvoimakkuuden suurentaminen / Seuraava raita C – USB-kaapeli C – Äänenvoimakkuuden pienentäminen D – Pika-aloitusopas / Edellinen raita E – Tervetulokortti D – LED-merkkivalo F –...
Page 41
KÄYTTÖÖNOTTO KUULOKKEIDEN LATAAMINEN “Live Fast” -kuulokkeet saavat virran ladattavasta akusta. Kuulokkeet on esiladattu, mutta lataa ne ennen ensimmäistä käyttöä, jotta varmistat mahdollisimman pitkän käyttöajan. A – Ota esiin latauskaapeli ja liitä micro USB -liitin kuulokkeiden latausporttiin. B – Liitä suurempi USB-liitin tietokoneeseesi tai virralliseen USB-verkkosovittimeen.
Page 42
...0.5s C – PAINIKETOIMINNOT Aloita musiikin toisto painamalla ”toisto/tauko”- painiketta lyhyesti 0,5 sekunnin ajan. Suurenna äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti O-painiketta. Pienennä äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti X-painiketta. Siirry seuraavaan raitaan painamalla ...0.5s ...0.5s O-painiketta pitkään. Siirry edelliseen raitaan painamalla X-painiketta pitkään..3s ...3s D –...
Page 43
Tässä tuotteessa on pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran pienille lapsille. HUOMIO: Vain valtuutettu Jam Audio -huoltohenkilöstö saa huoltaa tätä tuotetta. Saat täydellisen käyttöoppaan ja voit rekisteröidä tuotteesi osoitteessa www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Kanada) tai...
Page 45
İÇİNDEKİLER DENETLEMEK A – Kulaklık A – Açma/kapama/oynat/durdur düğmesi B – 3 Takım kulaklık ucu B – Sesi yükseltme/sonraki parça C – USB kablosu C – Sesi azaltma/önceki parça D – Hızlı başlangıç kılavuzu D – LED ışık göstergesi E – Hoş geldiniz kartı E –...
Page 46
KURULUM KULAKLIKLARINIZI ŞARJ ETME “Live Fast” kulaklıkları yeniden şarj edilebilir pillerle çalışmaktadır. Kulaklıklar önceden şarj edilmiş olarak teslim edilir ancak daha iyi kullanım süresi için ilk kullanımdan önce şarj etmeyi unutmayın. A – Şarj kablosunu çözün ve kulaklıklardaki şarj yuvasına micro USB ucu takın. B –...
...0.5s C – DÜĞME İŞLEVİ Müzik çalmak için 0,5 saniye “oynat/durdur” düğmesine basın. Sesi arttırmak için, “O” düğmesine kısa süreli basın, sesi azaltmak için “X” düğmesine kısa süreli basın. Bir parçada ileriye gitmek için “O” düğmesine basın, geriye gitmek için “X” düğmesine uzunca basın..0.5s ...0.5s D –...
YASAL BİLGİ WEEE AÇIKLAMASI Bu markalama, bu ürünün AB’de diğer evsel atıklarla imha edilmemesi gerektiğini göstermektedir. Kontrolsüz atık KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN VE İLERİDE imhası nedeniyle çevreye ve insan sağlığına gelebilecek zararları BAŞVURMAK ÜZERE BU TALİMATLARI SAKLAYIN. önlemek için, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir yeniden kullanımı...
Page 50
INNEHÅLL KONTROLLER A – Hörlurar A – Knapp för effekt på/av/spela/pausa B – 3 stycken örontippar B – Volym upp/Nästa låt C – USB-sladd C – Volym ner/Tidigare låt D – Snabbstartguide D – LED-indikatorlampa E – Välkomstkort E – Laddningsport F –...
Page 51
UPPSTÄLLNING LADDNING AV DINA HÖRLURAR ”Live Fast”-hörlurarna drivs av ett laddningsbart batteri. Hörlurarna kommer laddade, men för optimal speltid, se till att ladda helt innan första användning. A – Linda upp den integrerade laddningssladden och sätt i änden med mikro-USB i laddningsporten på...
...0.5s C – KNAPPFUNKTION Snabbtryckning på knappen ”spela/pausa” under 0,5 sekunder för att spela din musik. För att öka volymen, tryck snabbt på ”O”-knappen för att sänka volymen, tryck snabbt på ”X”-knappen för att höja volymen. För att skippa framåt en låt, tryck på ”O”-knappen; för att ...0.5s ...0.5s skippa en låt, tryck längre på...
Denna produkt innehåller smådelar som kan vara en kvävningsrisk för småbarn. FÖRSIKTIGHET! Alla reparationer av denna produkt får endast utföras av auktoriserad Jam Audio servicepersonal. För fullständig bruksanvisning och för att registrera din produkt, besök www.jamaudio.com (USA), eller canada.jamaudio. com (Kanada), eller uk.jamaudio.com/instructionbooks (Storbritannien).
Page 54
“Live Fast” HX-EP404 Руководство по эксплуатации...
Page 55
КОМПЛЕКТАЦИЯ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ A – наушники A – кнопка вкл. / выкл. / воспроизведение / пауза B – вкладыши (3 пары) B – увеличить громкость / C – USB-кабель следующий трек D – краткое руководство C – уменьшить громкость / E –...
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ Наушники «Live Fast» получают питание от аккумулятора. Несмотря на то что наушники поставляются в заряженном состоянии, необходимо зарядить их перед первым использованием, чтобы обеспечить оптимальное время воспроизведения. A – Размотайте зарядный кабель и вставьте штекер Micro USB в...
...0.5s C – ФУНКЦИИ КНОПОК Для воспроизведения музыки нажмите и удерживайте кнопку «воспроизведение / пауза» в течение 0,5 секунды. Чтобы увеличить громкость, нажмите кнопку «O»; чтобы уменьшить громкость — кнопку «X». Чтобы перейти к следующему треку, ...0.5s ...0.5s нажмите и удерживайте кнопку «O»; чтобы перейти к...
изделие содержит мелкие детали, которыми маленькие дети могут поперхнуться. ВНИМАНИЕ! Ремонт данного изделия производится только уполномоченным ремонтно-обслуживающим персоналом компании Jam Audio.Полное руководство пользователя и информацию по регистрации изделия см. на сайте www. jamaudio.com (США), canada.jamaudio.com (Канада) или Все права защищены.
Page 60
INNHOLD KONTROLLER A – ørepropper A – av/på-knapp / spill/pause-knapp B – tre sett med øretupper B – øk lydstyrken / neste spor C – USB-kabel C – reduser lydstyrken / forrige spor D – hurtigveiledning D – LED-indikator E – velkomstkort E –...
Page 61
KLARGJØRE UTSTYRET LADE ØREPROPPENE «Live Fast»-øreproppene får strøm fra et oppladbart batteri. Øreproppene leveres ladet. Sørg likevel for å lade dem før første gangs bruk, for optimal spilletid. A – Pakk opp ladekabelen, og sett mikro-USB-enden i ladeporten på øreproppene. B –...
...0.5s C – KNAPPEFUNKSJON Trykk kort på «spill/pause»-knappen i et halvt sekund for å spille musikk. Øk lydstyrken ved å trykke kort på «O»-knappen. Reduser lydstyrken ved å trykke kort på «X»-knappen. Hopp forover til neste spor ved å trykke lenger på...
FORSIKTIG: All service/reparasjon av dette produktet skal kun utføres av servicepersonell som er autorisert av Jam Audio. Hvis du vil ha fullstendig brukerveiledning og vil registrere produktet, gå til www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Canada) eller uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
Page 65
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ A – Ακουστικά A – Κουμπί Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης (On/Off), B – 3 σετ άκρων αυτιού Αναπαραγωγής/Παύσης (Play/ C – Καλώδιο USB Pause) D – Συνοπτικός οδηγός B – Αύξηση έντασης ήχου/επόμενου E – Κάρτα Καλωσορίσματος κομμάτι F – Κάρτα νομικής κοινοποίησης C –...
Page 66
ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΣΑΣ α ακουστικά «Live Fast» τροφοδοτούνται από επαναφορτιζόμενη μπαταρία Τα ακουστικά διατίθενται φορτισμένα, ωστόσο, για βέλτιστο χρόνο αναπαραγωγής, φορτίστε τα πριν την πρώτη χρήση. A – Ξετυλίξτε το καλώδιο φόρτισης και συνδέστε το άκρο micro USB στη θύρα φόρτισης στα ακουστικά. B –...
Page 67
...0.5s C – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΥΜΠΙΩΝ Πατήστε στιγμιαία το κουμπί «αναπαραγωγής/παύσης» για 0,5 δευτερόλεπτα για να ακούσετε μουσική. Για να αυξήσετε την ένταση του ήχου, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «Ο» και για να μειώσετε την ένταση, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «Χ». Για να μεταβείτε ...0.5s ...0.5s στο...
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι εργασίες συντήρησης αυτού του προϊόντος πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό συντήρησης της Jam Audio. Για τον πλήρη οδηγό χρήσης και για να καταχωρίσετε το προϊόν σας, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.jamaudio.com (ΗΠΑ) ή canada.jamaudio.com (Καναδάς), ή...
OBSAH OVLÁDACÍ PRVKY A – Sluchátka A – Tlačítko zapnout/vypnout/přehrávání / pozastavení B – 3 sady nástavců B – Zvýšení hlasitosti / Další skladba C – USB kabel C – Snížení hlasitosti / Předchozí skladba D – Průvodce rychlým spuštěním D –...
Page 71
NASTAVENÍ NABÍJENÍ SLUCHÁTEK Sluchátka „Live Fast“ jsou nabíjena dobíjecí baterií. Sluchátka se dodávají již nabitá; abyste však zajistili optimální dobu přehrávání, před prvním použitím je ještě dobijte. A – Vybalte integrovaný nabíjecí kabel a zapojte mikrokonektor USB do nabíjecího konektoru sluchátek. B –...
...0.5s C – FUNKCE TLAČÍTEK Pro přehrávání hudby stiskněte tlačítko „přehrávání / pozastavení“ na 0,5 sekundy. Pro zvýšení hlasitosti krátce stiskněte tlačítko „O“ ; pro snížení hlasitosti krátce stiskněte tlačítko „X“. Pro přechod na další skladbu podržte tlačítko „O“; pro přechod na předchozí ...0.5s ...0.5s skladbu podržte tlačítko „X“.
Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou představovat nebezpečí udušení pro malé děti. UPOZORNĚNÍ: Veškeré opravy tohoto produktu musí být prováděny výhradně autorizovaným servisním technikem Jam Audio. Pro kompletní uživatelskou příručku a registraci produktu navštivte www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio. com (Kanada) nebo uk.jamaudio.com/instructionbooks (Velká Británie).
Page 75
TARTALOM VEZÉRLŐK A – Fülhallgatók A – Bekapcsoló/kikapcsoló gomb / lejátszás/szünet gomb B – 3 pár fülcsúcs B – Felhangosítás/következő zeneszám C – USB-kábel C – Lehalkítás/előző zeneszám D – Rövid útmutató D – LED kijelző E – Üdvözlő kártya E –...
Page 76
BEÁLLÍTÁS FÜLHALLGATÓK TÖLTÉSE A „Live Fast” fülhallgatók áramforrása egy újra tölthető akkumulátor. A fülhallgatók előre feltöltve kaphatók; azonban az optimális lejátszási idő érdekében győződjön meg róla, hogy első használat előtt feltölti. A – Csomagolja ki az integrált töltőkábelt és csatlakoztassa a micro USB végét a töltőtokra a fülhallgatókon.
Page 77
...0.5s C – GOMB FUNKCIÓ Zene lejátszásához röviden nyomja meg a „lejátszás/ szünet” gombot 0,5 másodpercig. A felhangosításhoz röviden nyomja meg az „O” gombot; a lehalkításhoz röviden nyomja meg az „X” gombot. A következő zeneszámra ugráshoz hosszan nyomja meg az „O” ...0.5s ...0.5s gombot;...
A termék apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek fulladásveszélyt jelenthetnek kisgyermekek számára. FIGYELEM: A termék bármely szervizelését kizárólag az arra feljogosított Jam Audio szervizmunkatárs végezheti. A teljes felhasználói útmutatóhoz és a termék regisztrációjához látogasson a következő weboldalakra: www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Kanada), vagy uk.jamaudio.com/ instructionbooks (UK).
Page 79
“Live Fast” HX-EP404 Livro de instruções...
Page 80
CONTEÚDO CONTROLES A – Fones de ouvido A – Botão liga/desliga, Botão reproduzir/ B – 3 pares de proteção de fone pausar C – Cabo USB B – Aumentar volume/Próxima faixa D – Guia de início rápido C – Diminuir volume/Faixa anterior E –...
Page 81
CONFIGURAÇÃO CARREGANDO SEUS FONES DE OUVIDO Os fones de ouvido “Live Fast” funcionam com bateria recarregável. Os fones de ouvido são fornecidos pré- carregados. No entanto, para que a reprodução ocorra sem problemas, certifique-se de carregá-los antes do uso. A – Desenrole o cabo de carregamento e conecte a extremidade do micro USB na porta de carregamento nos fones de ouvido.
...0.5s C – FUNÇÃO DO BOTÃO Pressione rapidamente o botão “reproduzir/pausar” por 0,5 segundos para reproduzir a música. Para aumentar o volume, pressione rapidamente o botão “O”. Para diminuir o volume, pressione rapidamente botão “X”. Para ir para a próxima faixa, pressione ...0.5s ...0.5s o botão “O”.
CUIDADO: Todos os consertos neste produto devem ser realizados apenas pelo pessoal de assistência técnica autorizado pela Jam Audio. Para obter o guia do usuário completo e registrar o produto, acesse www.jamaudio.com (EUA), canada.jamaudio. com (Canadá) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (RU).
OBSAH OVLÁDACIE PRVKY A – Slúchadlá A – Tlačidlo zapnutia/vypnutia/ B – 3 Súpravy návlekov slúchadiel prehrávania/pozastavenia C – Kábel USB B – Zvýšenie hlasitosti/nadchádzajúca D – Stručný sprievodca nahrávka E – Karta na uvítanie C – Zníženie hlasitosti/predchádzajúca F – Karta s právnickými informáciami nahrávka G –...
Page 86
NASTAVENIE NAPÁJANIE SLÚCHADIEL Slúchadlá „Live Fast“ sú napájané z nabíjacej batérie. Slúchadlá sa dodávajú vopred nabité, ale pre optimálnu dobu prehrávania ich pred prvým použitím nabite. A – Vybaľte nabíjací kábel a zastrčte mikrokonektor USB do napájacieho portu na slúchadlách B –...
...0.5s C – FUNKCIE TLAČIDIEL Pre prehrávanie hudby krátko stlačte tlačidlo „prehrávania/pozastavenia“ na 0,5 sekundy. Pre zvýšenie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „O“, pre zníženie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „X“. Pre preskočenie na nasledujúcu nahrávku, stlačte dlho ...0.5s ...0.5s tlačidlo „O“, pre preskočenie na predchádzajúcu nahrávku stlačte dlho tlačidlo „X“.
časti, ktoré môžu predstavovať nebezpečenstvo udusenia pre malé deti. UPOZORNENIE: Všetka údržba tohto výrobku musí byť vykonávaná len autorizovaným servisným personálom spoločnosti Jam Audio. Pre úplnú používateľskú príručku a registráciu produktu navštívte www.jamaudio.com (USA), alebo canada.jamaudio.com (Kanada), alebo uk.jamaudio.com/ instructionbooks (UK).
Page 89
“Live Fast” HX-EP404 Manual de instrucţiuni...
Page 90
COMENZI CONŢINUT A – căști A – buton de pornire/oprire sau redare/ pauză B – 3 seturi capace auriculare B – creștere volum/piesa următoare C – cablu USB C – reducere volum/piesa anterioară D – ghid de iniţiere rapidă D – indicator cu LED E –...
Page 91
INSTALARE ÎNCĂRCAREA CĂȘTILOR Căștile „Live Fast” se alimentează de la o baterie reîncărcabilă. Căștile sunt furnizate preîncărcate, însă pentru o durată de redare optimă, aveţi grijă să le reîncărcaţi înainte de prima utilizare. A – Desfășuraţi cablul de încărcare și conectaţi capătul micro USB la portul de încărcare al căștilor.
...0.5s C – FUNCŢIILE BUTOANELOR Apăsaţi scurt butonul „redare/pauză”, timp de 0,5 secunde, pentru a reda muzica. Pentru a crește volumul, apăsaţi scurt butonul „O”; pentru a reduce volumul, apăsaţi scurt butonul „X”. Pentru a sări la piesa următoare, apăsaţi lung butonul „O”; pentru a ...0.5s ...0.5s sări la piesa anterioară, apăsaţi lung butonul „X”.
ATENŢIE: Toate operaţiunile de service pentru acest produs trebuie să fie efectuate de personalul de service autorizat al Jam Audio. Pentru un ghid complet al utilizatorului și pentru a vă înregistra produsul, vizitaţi www.jamaudio.com (SUA), sau canada.jamaudio.com (Canada), sau Toate drepturile rezervate.
ZAWARTOŚĆ ELEMENTY STERUJĄCE A – Słuchawki douszne A – Przycisk włączania/wyłączania/ B – 3 zestawy nakładek dousznych odtwórz/pauza C – Kabel USB B – Zwiększenie głośności/Następny D – Skrócona instrukcja obsługi utwór E – Karta powitalna C – Zmniejszenie głośności/Poprzedni F –...
Page 96
KONFIGURACJA ŁADOWANIE SŁUCHAWEK Słuchawki “Live Fast” są zasilane akumulatorem. Słuchawki są fabrycznie naładowane; jednak, aby uzyskać optymalny czas odtwarzania, należy je naładować przed pierwszym użyciem. A – Rozwiń kabel do ładowania i podłącz końcówkę micro USB do portu ładowania w słuchawkach. B –...
...0.5s C – FUNKCJE PRZYCISKÓW Naciśnij przycisk “odtwórz/pauza” na 0,5 sekundy, aby odtworzyć muzykę. Aby zwiększyć głośność, naciśnij na krótko przycisk “O”; aby zmniejszyć głośność, naciśnij na krótko przycisk “X”. Aby przejść do następnego utworu, naciśnij na dłużej przycisk “O”; ...0.5s ...0.5s aby przejść...
PRZESTROGA: Wszystkie czynności serwisowe produktu muszą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel serwisu Jam Audio. W celu uzyskania pełnej instrukcji użytkowania i zarejestrowania produktu należy wejść na stronę www.jamaudio. com (USA) lub canada.jamaudio.com (Kanada), lub uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
Page 103
.صغرية قد ت ُشكل خطر اختناق عىل األطفال الصغار تنبيه: يجب إج ر اء أي خدمات صيانة لهذا املنتج بواسطة موظف صيانة معتمد من قبل رشكة فقط. للحصول عىل دليل االستخدام الكامل ولتسجيل منتجك، تفضل بزيارةJam Audio (كندا)، أوcanada.jamaudio.com (الواليات املتحدة األمريكية) أوwww.jamaudio.com .)...
Page 105
조작부 내용물 A – 이어폰 A – 전원 켜짐/꺼짐/재생/일시정지 버튼 B – 이어팁 3세트 B – 볼륨 크게/다음 트랙 C – USB 케이블 C – 볼륨 작게/이전 트랙 D – 빠른 시작 가이드 D – LED 표시등 E – 환영 카드 E –...
Page 106
설정 이어폰 충전 “Live Fast” 이어폰은 충전식 배터리로 작동됩니다. 이어폰은 충전 상태로 제공되지만 처음 사용 시에는 최적의 재생 시간을 확보하기 위해 충전을 한 후 사용하십시오. A – 충전 케이블을 풀어 마이크로 USB 끝을 이어폰의 충전 포트에 끼웁니다. B – 더 큰 USB 플러그를 컴퓨터 또는 구동된 USB AC 어댑터에...
Page 107
...0.5s C – 버튼 기능 “재생/일시정지” 버튼을 0.5초 동안 짧게 눌러 음악을 재생합니다. 볼륨을 높이려면 “O” 버튼을 짧게 누르고, 볼륨을 낮추려면 “X” 버튼을 짧게 누릅니다. 한 트랙 앞으로 건너뛰려면 “O” 버튼을 길게 누르고, 한 트랙 뒤로 건너뛰려면 “X” 버튼을 길게 누릅니다..0.5s ...0.5s D –...
Page 108
교체 서비스에 대한 상세 정보를 확인하십시오. 본 제품에는 어린이에게 질식 위험이 있을 수 있는 소형 부품이 들어 있습니다. 주의: 본 제품의 모든 서비스는 JAM Audio의 공인된 서비스 인력만 수행해야 합니다. 완전한 사용자 가이드 및 제품 등록에 대해서는 www.jamaudio.com(미국), canada.jamaudio.com(캐나다), 또는...
Page 110
目錄 控制 A – 耳機 A – 電源開/關/播放/暫停鍵 B – 三套耳塞 B – 增大音量/下一節目 C – USB線 C – 減小音量/前一節目 D – 快捷使用說明 D – LED 顯示燈 E – 歡迎卡 E – 充電口 F – 法律說明 F – 纜線保管 G – Jam標示牌...
Need help?
Do you have a question about the Live Fast HX-EP404 and is the answer not in the manual?
Questions and answers