Bazooka Mardi Gras Series MGA4150 Installation Manual

Bazooka 4 channel amplifier installation manual
Hide thumbs Also See for Mardi Gras Series MGA4150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bazooka Mardi Gras Series MGA4150

  • Page 2 When properly installed and operated, your Bazooka MGA amplifier will give you years of clean uninterrupted sound reproduction. Therefore, we urge you to take a few minutes to carefully read through this manual.
  • Page 3: Safety Precautions

    AFETY PRECAUTIONS Fuse amplifiers power wire at the battery. Be sure to fuse the power wire within 6” of the car's battery. This will protect the car's battery in case of a short circuit between the power amplifier and battery. THIS IS A MUST, the amplifier's built-in fuse will only protect the power amplifier not the car's battery! Use high grade wire connectors.
  • Page 4: Features And Benefits

    EATURES AND BENEFITS DC Offset Protection This circuit protects the output of the amplifier against DC voltage. If for some reason DC voltage is detected at the output stage, the amplifier will shut down protecting the speakers from direct current. Short Circuit Protection This circuit protects the amplifier from damage due to a short found in the speakers or wiring.
  • Page 5: Mounting Location

    Before you start the installation, it will be necessary to find a mounting location for the amplifier. Find a location in which the amplifier will receive adequate ventilation in order to dissipate the heat it develops during operation. Two popular mounting locations are in the trunk or under the seat.
  • Page 6 ONNECTIONS Panels slide off to make connections easier. Be sure not to break plastic locking tabs! Rubber plugs can be removed to reveal channels for C.H.I.L water cooling kit! Removing these plugs makes panel removal easier.
  • Page 7: Power Connections

    LEFT CHIL FRONT REAR RADIO'S REMOTE RADIO'S REMOTE TURN-ON OUTPUT TURN-ON OUTPUT 94.7 94.7 IMPORTANT! Before making any connections, disconnect the car’s battery until the installation is completed to avoid possible damage to the electrical system. Connect the amplifier to the car's battery. Make your power connections using a 4 gauge power wire for your connections.
  • Page 8: Signal Connections

    Connect the RCA output of the head unit (AM/FM cassette player, CD, or DAT) to the RCA input terminals of the amplifier. To make these connections, we recommend high quality RCA cables, which are available at your local car audio retailer. Run signal wires away from electrical wires to avoid possibility of induced noise from the car's electrical system (i.e.
  • Page 9 IGH LEVEL CONNECTIONS (OPTIONAL) High Level inputs have been included to connect the amplifier to a radio without low-level outputs (i.e. factory radio). This connection will allow you to connect directly to the speaker output of the radio with out the need of an external adapter. Determine the type of radio you have and make one of the following connections.
  • Page 10: Speaker Connections

    Make the speaker connections using speaker wire that is at least 16 gauge or heavier. As with any audio component, proper phasing of the amplifier and speakers is essential for strong bass response. When connecting, make sure that positive (+) from the amplifier is connected to the positive (+) of the speaker, and the same for negative (-).
  • Page 11 DJUSTING THE X-OVER AND BASS Select the source input 2 CH. BASS = 2 channel input with bass boost on front and rear channels 2 CH = 2 channel input with bass boost on the front channel 4 CH = 4 channel input with bass boost on front channels only You can add up to 16dB of bass boost by adjusting the Bass Boost control.
  • Page 12 ROUBLE SHOOTING THE SYSTEM We have put together this trouble-shooting guide if you experience problems after installing the amplifier. Please keep in mind that the majority of problems incurred are caused by improper installation and not the equipment itself. In addition, there are many components in the system that could cause various signal problems such as inducted electrical noise and engine noise.
  • Page 13: Specifications

    Output Power @ 14.4 VDC : 4 ohm................. . . 100W x 4 2 ohm .
  • Page 14: Limited Warranty

    SAS’ option: SAS limits its obligation under any implied warranties under state laws to a period not to exceed the limited warranty period. SAS and its authorized BAZOOKA® dealers specifically disclaim liability for any incidental or consequential damages. Some states do not allow limitations on...
  • Page 15 How to obtain warranty services: 1. You are responsible for delivery of the product to an authorized BAZOOKA ® dealer or contact SAS at 1-800-THE TUBE for a Return Authorization number. The Return Authorization number must be clearly written on the outside of the box. Freight must be prepaid to SAS.
  • Page 16 Bien installé et utilisé, votre amplificateur Bazooka MGA vous offrira des années de reproduction sonore nette ininterrompue. C'est pourquoi nous vous recommandons vivement de consacrer quelques minutes à...
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    ESURES DE SÉCURITÉ Installez des fusibles sur le câble d'alimentation des amplificateurs au niveau de la batterie. Assurez-vous d'installer des fusibles sur le câble d'alimentation à environ 12 pouces (30 cm) de la batterie du véhicule. Cela protègera la batterie du véhicule en cas de court-circuit entre l'amplificateur de puissance et la batterie.
  • Page 18: Protection Thermique

    ONCTIONS ET AVANTAGES Protection contre la tension continue Ce circuit protège la sortie de l'amplificateur contre la tension continue. Si, pour quelque raison que ce soit, une tension continue est détectée au niveau de la sortie, l'amplificateur se ferme, protégeant les haut-parleurs du courant direct. Protection de court-circuit Ce circuit protège l'amplificateur des dommages dus à...
  • Page 19: Emplacement De Montage

    MPLACEMENT DE MONTAGE Avant de commencer l'installation, il sera nécessaire de trouver un emplacement de montage pour l'amplificateur. Choisissez un endroit où l'amplificateur bénéficiera d'une ventilation adéquate afin de dissiper la chaleur qu'il émet pendant son fonctionnement. Les amplificateurs sont très couramment installés dans le coffre ou sous le siège. Choisissez l'endroit où...
  • Page 20 ONNEXIONS Les panneaux s'enlèvent latéralement pour faciliter les branchements. Assurez-vous de ne pas casser les languettes de blocage en plastique! Les bouchons en caoutchouc peuvent être retirés afin de mettre à jour les canaux pour la trousse de refroidissement par eau Chil!
  • Page 21 ACCORDS D'ALIMENTATION LEFT CHIL FRONT REAR SORTIE DE MISE EN ROUTE SORTIE DE MISE EN ROUTE À DISTANCE DE LA RADIO À DISTANCE DE LA RADIO 94.7 94.7 IMPORTANT! Avant d'effectuer tout raccord, déconnecter la batterie du véhicule jusqu'à ce que l'installation soit terminée afin d'éviter tout endommagement possible du système Connectez l'amplificateur à...
  • Page 22 ACCORDEMENT DES TRANSMISSIONS Connectez la sortie RCA de l'unité principale (lecteur cassette AM/FM, CD ou DAT) sur les bornes d'entrée RCA de l'amplificateur. Pour réaliser ces connexions, nous recommandons l'utilisation de câbles RCA de haute qualité, que vous pourrez vous procurer auprès de votre revendeur de matériel audio pour véhicules.
  • Page 23 ONNEXIONS DE NIVEAU ÉLÉVÉ (OPTIONNELLES) Des entrées de niveau élevé ont été incluses pour connecter l'amplificateur à une radio sans sorties de niveau bas (à savoir, radio d'origine). Cette connexion vous permettra de vous connecter directement sur la sortie du haut-parleur de la radio sans devoir recourir à...
  • Page 24 ACCORDEMENTS DES HAUT-PARLEURS Effectuez les raccordements des haut-parleurs à l'aide d'un câble de haut-parleur d'un calibre supérieur ou égal à 16. Comme pour tout composant audio, une synchronisation correcte de l'amplificateur et des haut-parleurs est essentielle pour une bonne restitution des basses. Au moment de la connexion, assurez-vous que la borne positive (+) de l'amplificateur est reliée à...
  • Page 25 ÉGLAGE DU FILTRE PASSIF ET DES BASSES Sélectionnez l'entrée source 2 CH. BASS = entrée 2 canaux avec une amplification des basses sur les canaux avant et arrière 2 CH = entrée 2 canaux avec une amplification des basses sur le canal avant 4 CH = entrée 4 canaux avec une amplification des basses sur les canaux avant uniquement Vous pouvez ajouter jusqu'à...
  • Page 26: Dépannage Du Système

    Nous avons conçu ce guide de dépannage afin de vous aider si vous rencontrez des problèmes après avoir installé l'amplificateur. N'oubliez pas que la majorité des problèmes résultent d'une installation incorrecte et ne sont pas dus à l'équipement lui-même. De plus, de nombreux composants du système sont susceptibles d'entraîner divers problèmes de signal comme des bruits de moteur ou des parasites induits d'origine électrique.
  • Page 27 Puissance de sortie à 14,4 V c.c. : 4 ohm ................. . 100 W x 4 2 ohm .
  • Page 28: Garantie Limitée

    SAS : SAS limite son obligation découlant de toute garantie implicite conformément à la législation d'un État à une période ne dépassant pas la période de garantie limitée. SAS et ses revendeurs BAZOOKA® autorisés déclinent tout spécialement toute responsabilité pour tous les dommages indirects ou consécutifs. Certains États n'acceptent pas les limitations relatives à...
  • Page 29 Comment obtenir des services de garantie : Vous êtes responsable de remettre le produit à un revendeur BAZOOKA ® autorisé ou de contacter SAS au 1-800-THE TUBE pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Le numéro d'autorisation de retour doit être clairement indiqué...
  • Page 30 Felicitaciones por la adquisición de un amplificador de alto rendimiento Bazooka. En Bazooka, somos fanáticos de la reproducción exacta de la música. La elección de nuestros productos para su sistema de sonido, indica que la calidad de sonido es también importante para usted.
  • Page 31 OMO REALIZAR UNA INSTALACION SEGURA Fusible principal. Asegúrese de colocar un fusible en el cable de alimentación del amplificador, a una distancia no mayor de 6” de la batería. Este fusible protegerá la batería en caso de un corto circuito en el cable. ESTO ES PRIMORDIAL, ya que el fusible incluido en el amplificador solo protegerá...
  • Page 32 ARACTERISTICAS Y BENEFICIOS Protección contra corriente continua (DC) Este circuito protege a la salida del amplificador de la corriente continua. Si por alguna razón se detecta la presencia de corriente continua (DC) en la etapa de salida, el amplificador se apagará protegiendo a las bocinas. Protección contra corto circuito.
  • Page 33 BICACION DEL AMPLIFICADOR Antes de iniciar la instalación, es necesario decidir el lugar adecuado para montar el amplificador. Busque un alojamiento donde el amplificador reciba ventilación suficiente para disipar el calor producido durante su operación. Los lugares mas comunes son la cajuela y debajo de los asientos.
  • Page 34 onexiones Paneles laterales removibles para facilitar las conexiones. Asegurese de no romper las trabas de plástico. Tapas de goma pueden ser retiradas para el kit de refrigeración por agua C.H.I.L.! Quitando estas tapas se remueven fácilmente los paneles.
  • Page 35: Conexiones De Alimentación

    ONEXIONES DE ALIMENTACIÓN LEFT CHIL FRONT REAR CABLE DE REMOTO CABLE DE REMOTO ENCIENDE AMPLIFICADOR ENCIENDE AMPLIFICADOR 94.7 94.7 IMPORTANTE! Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la batería del auto hasta que la instalación esté terminada y evitará posibles daños al sistema eléctrico. Conexión del amplificador con la batería.
  • Page 36 Conecte la salida RCA de la unidad principal (reproductor de cassette, CD, MP3, DVD, etc) a la entrada RCA del amplificador. Para realizar esta conexión, recomendamos utilizar cables de buena calidad, disponibles en la mayoría de las tiendas de car audio. Realizar la instalación de los cables RCA lejos de los de corriente, disminuye la posibilidad de ruido inducido del sistema eléctrico del auto (ruidos de encendido y de motor).
  • Page 37 NTRADAS DE ALTA SEÑAL (OPCIONAL) Entradas de señal de alto nivel han sido incluidas para conectar el amplificador con radios que no tengan salidas RCA (por ejemplo la radio de agencia). Esta entrada permite conectar directamente el amplificador a la salida de bocinas de la radio, sin la utilización de adaptadores externos.
  • Page 38 Realice la conexión de bocinas utilizando cable no menor a calibre 16. Para todo componente de audio, conectar en fase de salida del amplificador con la bocina es esencial al momento de obtener buena respuesta de baja frecuencia. asegúrese que el positivo (+) del amplificador se conecte al positivo (+) de la bocina, y haga lo mismo con el negativo (-).
  • Page 39 JUSTE DEL CROSSOVER Y EL REALCE DE BAJOS Selector de Entrada 2CH.BASS = 2 canales de entrada con realce de bajos en canals delanteros y traseros. 2CH = 2 canales de entrada con realce de bajos en los canales delanteros. 4 CH = 4 canales de entrada con realce de bajos solo en los canales delanteros.
  • Page 40 ALLAS TIPICAS DEL SISTEMA Esta guía de fallas es por si tiene problemas luego de instalar el amplificador. Tenga en cuenta que la mayoría de los defectos son producidos por problemas en la instalación y no por mal funcionamiento del equipo. Además hay muchos componentes en el sistema que podrían causar problemas en la señal como ruidos de inducción eléctrica y ruido de motor.
  • Page 41: Especificaciones

    Potencia de Salida a 14.4 VDC : 4 ohm................. . . 100W x 4 2 ohm .
  • Page 42 “SAS” y sus distribuidores autorizados de BAZOOKA® niegan específicamente la responsabilidad por cualquier daño fortuito o consecuente. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía, y otros estados no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o...
  • Page 43 1. Usted es responsable de la entrega del producto a un distribuidor autorizado de BAZOOKA® o entrar en contacto con “SAS” en el 1-800-THE TUBO para obtener un número de Autorización. El número de Autorización se debe escribir claramente en el exterior de la caja.

Table of Contents