Husqvarna MZ54 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for MZ54:

Advertisement

English / Spanish
Operator Manual
Manual del operador
Lea el manual de instrucciones detenidamente y
asegúrese de comprender las instrucciones antes
MZ54 / 967 953701-00
de utilizar la máquina.
Please read the operator manual carefully and make
La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol
sure you understand the instructions
(E10) se puede usar en esta máquina. El uso de
before using the machine.
gasolina que tenga más de 10 % de etanol (E10)
anulará la garantía del producto.
Gasoline containing a maximum of 10% ethanol
2018-08-16 CL
(E10) is permitted for use in this machine. The use of
gasoline with more than 10% ethanol (E10)
114 08 14-27
will void the product warranty.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna MZ54

  • Page 1 Manual del operador Lea el manual de instrucciones detenidamente y asegúrese de comprender las instrucciones antes MZ54 / 967 953701-00 de utilizar la máquina. Please read the operator manual carefully and make La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol sure you understand the instructions (E10) se puede usar en esta máquina.
  • Page 2 CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfi ll the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove these labels. Certifi cates can also be supplied with the machine at delivery or written in the Engine manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    REGISTRO DE SERVICIO CONTENTS INTRODUCTION ..........4 INTRODUCCIÓN ........... 41 MANTENIMIENTO A LAS 100 HORAS Driving and Transport on Public Roads ..4 Conducción y transporte en vías públicas . 41 Fecha, Lectura De Medidor, Towing ............4 Remolque ..........41 Acción Sello, Firma Operating .............
  • Page 4: Registro De Servicio

    Do not let children or DESPUÉS DE 10 HORAS others in or on the towed equipment. Make wide Thank you for purchasing a Husqvarna ride- Fecha, Lectura De Medidor, turns to avoid jack-knifi ng. Travel slowly and leave Acción...
  • Page 5 REGISTRO DE SERVICIO INTRODUCTION Good Service SERVICIO DE ENTREGA Husqvarna's products are sold throughout the Fecha, Lectura De Medidor, world and only in specialized retail stores with Acción Sello, Firma complete service. This ensures that you as a  customer receive only the best support and Cargar y conecte la batería...
  • Page 6: Symbols And Decals

    SYMBOLS AND DECALS DATOS TÉCNICOS IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. These symbols are found on the machine and in Especifi caciones de par the operator manual. Study them carefully until Used in this publication to tell the reader of a Perno del cigüeñal del motor 67 Nm Sujetadores estándar 12 Nm...
  • Page 7: Safety

    General Operation DATOS TÉCNICOS SAFETY • Read, understand, Safety Instructions and obey all MOTOR instructions on the These instructions are for your safety. Read them Fabricante Kawasaki machine and in carefully. Tipo FR730V the manual before starting. WARNING! THIS CUTTING MACHINE Electricidad 24 hp CAN AMPUTATE HANDS AND FEET AND...
  • Page 8: Personal Safety Equipment

    • Always wear approved protective glasses or a SAFETY ESQUEMA full visor when assembling or driving. • Disengage blades when not mowing. Shut off • Always wear gloves when handling the blades. engine and wait for all parts to come to a full •...
  • Page 9: Safe Handling Of Gasoline

    • Do not put too much fuel in the tank. Replace combustible en un recipiente aprobado al aire Utilice siempre piezas de repuesto Husqvarna gas cap and tighten securely. libre y almacénelo lejos de llamas abiertas o •...
  • Page 10: Transport

    Las cuchillas están sueltas maintained in good working order by the operator. machine. Las cuchillas están mal equilibradas A spark arrestor for the muffl er is available through your authorized Husqvarna dealer. El motor está suelto...
  • Page 11: Rollover Protection System

    LUBRICACIÓN SAFETY el control direccional en ambos sentidos, Rollover Protection System de avance y marcha atrás (5 o 6 veces). The Rollover Protection System ROPS) Compruebe el nivel de aceite y agregue más increases the basic weight of the unit by 73 lbs. si fuera necesario después de parar el motor.
  • Page 12: Assembly

    10. Llene con aceite de motor 20W50 hasta ASSEMBLY LUBRICACIÓN que el aceite aparezca en la parte inferior del orifi cio superior de cada transeje Cambio de líquido del transeje NOTE: For illustration purposes, the unit is (aproximadamente 2 cuartos por transeje, Este transeje está...
  • Page 13: Controls

    Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena right steering controls, the fl ow is regulated and Cambio de aceite del motor This operator manual describes the Husqvarna calidad. thereby the direction and speed. Zero Turn Rider. The rider is fi tted with a four-...
  • Page 14: Steering Control Levers

    Throttle Control CONTROLS LUBRICACIÓN Steering Control Levers Programa de lubricación The throttle controls the engine speed and the rate of rotation of the blades, assuming the blade The machine’s speed and direction are switch is pulled out. continuously variable using the two steering The control is moved forward or back to increase controls.
  • Page 15: Blade Switch

    Ruedecillas Park Brake MANTENIMIENTO CONTROLS Revíselas cada 200 horas. Compruebe que las 5. Revise el varillaje de control del vehículo para Blade Switch ruedas giren libremente. el brazo de control direccional del transeje. Quite la tuerca y el perno de la rueda. Tire de Además, asegúrese de que el brazo de la rueda hacia fuera de la horquilla.
  • Page 16: Fuses

    4. Apriete el tornillo de la cuchilla a 45-55 lb-pie (122 Nm). INFORMACIÓN IMPORTANTE El perno de la cuchilla especial está tratado con calor. Reemplácelo por un perno Husqvarna si es necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especifi cado. 3. Gire ambas cuchillas exteriores para Ajuste el equipo mientras el cortacésped esté...
  • Page 17: Fuel Tank

    posición extendida y permitirá extraer la barra MANTENIMIENTO CONTROLS de palanca. WARNING! Fill to the bottom of the fi ller 6. Revisar la ruta de la cinta para asegurarse de Fuel Tank neck. Do not add too much gasoline. Wipe 6.
  • Page 18: Operation

    Correas en V To turn to the left OPERATION MANTENIMIENTO While moving in a forward direction pull the left Revíselas cada 100 horas de funcionamiento. Read the Safety section and following pages, if Sistema de seguridad lever back towards the neutral position while Revise si hay grietas profundas y mellas grandes.
  • Page 19 Desmontaje de la batería 7. Open the fuel tank valve. MANTENIMIENTO OPERATION La corrosión y la suciedad de la batería y las 8. Push in and turn the ignition key to the start Batería The following conditions must be fulfi lled before terminales pueden hacer que la batería pierda position.
  • Page 20: Operating On Hills

    • When mowing large areas, start by turning to OPERATION MANTENIMIENTO the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one 6. Turn the ignition key to the stop position and INTERVALO DE or two rounds, mow in the opposite direction remove the key.
  • Page 21: Moving Machine By Hand

    autorizado. Se recomienda enviar la máquina a MANTENIMIENTO OPERATION revisión una vez al año en un taller de servicio autorizado para mantenerla en las mejores Programa de mantenimiento Moving Machine By Hand condiciones posibles y para garantizar un La siguiente es una lista de procedimientos When pushing or pulling the mower, engage the funcionamiento seguro.
  • Page 22: Maintenance

    carried out by an authorized service workshop 3. Para volver a acoplar el sistema hidrostático MAINTENANCE OPERACIÓN is recommended to maintain your machine in a la marcha, realice el procedimiento anterior the best possible condition and to ensure safe a la inversa. Maintenance Schedule operation.
  • Page 23 • Si es absolutamente necesario detenerse, OPERACIÓN MAINTENANCE mueva las palancas de mando a la posición neutra y empújelas hacia afuera. Aplique el 4. Mueva el acelerador hasta la posición de MAINTENANCE INTERVAL AT LEAST freno de estacionamiento. aceleración máxima. DAILY IN HOURS ONCE...
  • Page 24: Battery

    Cleaning the battery and terminals 4. Desacople las cuchillas de corte presionando MAINTENANCE OPERACIÓN el interruptor de la cuchilla hacia abajo. Corrosion and dirt on the battery and terminals Battery 3. Compruebe que haya sufi ciente combustible can cause the battery to lose power. 5.
  • Page 25: Safety System

    Antes de arrancar housings. Mueva lentamente ambas palancas de control Only use tires specifi ed by Husqvarna. 1. Lea las secciones sobre Seguridad y un poco hacia delante. Esto permitirá que el Controles antes de arrancar la máquina.
  • Page 26: Cutting Blades

    Replace it with a placa trasera del motor. El varillaje de derivación alcohol. Puede producir daños en el motor y sus Husqvarna bolt if necessary. Do not a use se usa cuando la unidad se empuja o se tira componentes.
  • Page 27: Adjusting The Mower Deck

    Palanca de ajuste del asiento the front blade tips. CONTROLES MAINTENANCE 4. Confi rm measurements once again. The Fusibles Adjusting the Mower Deck blade tip height must be equal side-to-side. In the rear, blade tips must be 1/8" to 3/8" higher Leveling Deck than the front measurement.
  • Page 28: Cleaning

    Cleaning Medidor de servicio MAINTENANCE CONTROLES Regular cleaning, especially under the mower Caster Wheels Interruptor de arranque deck, will increase the machine’s life-span. Clean the machine directly after use (after it is cooled), Check every 200 hours. Check that wheels turn before the debris sticks.
  • Page 29: Lubrication

    CONTROLES LUBRICATION ADVERTENCIA: La máquina puede girar Palancas de control de la dirección Lubrication Schedule muy rápidamente si mueva un control de la dirección mucho más que el otro. Freno de estacionamiento La velocidad y la dirección de la máquina son de tipo variable continua con los dos controles de la dirección.
  • Page 30: Engine Oil Change

    Este manual del operador corresponde al from well-known brand names (petrochemical y derecho, se regula el caudal y, por lo tanto, el cortacésped Zero Turn de Husqvarna. El companies, etc.) usually maintains a good quality. NOTE: Change the engine oil when the engine cortacésped está...
  • Page 31: Transaxle Fluid Change

    12. Continue to fi ll the transaxles through the MONTAJE LUBRICATION expansion tank until the FULL COLD line is reached (this will take approximately 23 Transaxle Fluid Change NOTA: Para fi nes ilustrativos, se muestra la additional ounces). The transaxle is designed with an external fi lter unidad con piezas extraídas.
  • Page 32: Troubleshooting

    • Observe con atención el camino, y en TROUBLESHOOTING SEGURIDAD particular, al fi nal de la pista, en carreteras y alrededor de árboles. Problem / Cause Sistema de protección antivuelco • No permita que otras personas suban a la sistema de protección antivuelco (ROPS) Engine will not start Engine overheats...
  • Page 33: Storage

    Se puede obtener un apagachispas para injury and property damage. Drain the fuel bloquear la máquina en su lugar durante Always use genuine Husqvarna spare parts. el silenciador a través de un distribuidor de into an approved container outdoors and el transporte.
  • Page 34: Schematic

    • No trabaje con el circuito del motor de arranque SCHEMATIC SEGURIDAD si hay combustible derramado. • Asegúrese de que el tapón del depósito de AVISO: Utilice gafas de protección combustible esté cerrado fi rmemente y no haya para trabajos de mantenimiento. sustancias infl...
  • Page 35: Technical Data

    • No llene la máquina SEGURIDAD TECHNICAL DATA de combustible en interiores. • No corte el césped húmedo. Los neumáticos ENGINE podrían perder tracción. • No almacene Manufacturer Kawasaki la máquina o • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. el recipiente de Type FR730V...
  • Page 36 • Siga las recomendaciones del fabricante para TECHNICAL DATA SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. Torque Specifi cations • No maneje la máquina si no tiene el recogedor • Mantenga la máquina libre de cualquier de césped completo, la protección de descarga acumulación de césped, hojas u otra basura, Standard 1/4"...
  • Page 37: Service Journal

    • No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD SERVICE JOURNAL • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos DELIVERY SERVICE que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad.
  • Page 38 SERVICE JOURNAL SÍMBOLOS Y RÓTULOS INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en AFTER 10 HOURS Se usa en esta publicación para notifi car al el manual del operador. Estúdielos atentamente lector de un riesgo de daños en el material, para que sepa qué...
  • Page 39: Introducción

    INTRODUCCIÓN SERVICE JOURNAL Buen servicio 100-HOUR SERVICE Los productos Husqvarna se venden solo en Action Date, mtr reading, stamp, sign tiendas minoristas especializadas con servicio completo. Esto asegura que como, cliente, usted  Do the 25-hour service reciba solo el mejor nivel de asistencia y servicio.
  • Page 40: Conducción Y Transporte En Vías Públicas

    Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. Requisitos para EE. UU. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina...

Table of Contents