Download Print this page
Polycom EagleEye Mini Setup Sheet
Polycom EagleEye Mini Setup Sheet

Polycom EagleEye Mini Setup Sheet

Usb camera
Hide thumbs Also See for EagleEye Mini:

Advertisement

Quick Links

Package Contents
SETUP SHEET
Contenu de la boîte • Packungsinhalt • Contenido del paquete •
Conteúdo do pacote • Contenuto della confezione •
Polycom
EagleEye
Mini
®
USB Camera
3725-85381-001A
For Polycom
®
VVX
®
501 and VVX
®
601
business media phones with UC
Software 5.8.1 or later
1
Pour les téléphones
Para telefones de mídia
適用於具備 UC 軟體 5.8.1 以
multimédia professionnels
corporativos Polycom® VVX® 501 e
上版本的 Polycom® VVX® 501
Polycom® VVX® 501 et VVX®
VVX® 601 com o Software UC
601 dotés du logiciel UC
5.8.1 ou posterior
VVX® 601 商務媒體電話
version 5.8.1 ou suivante
Per telefoni multimediali aziendali
UC 소프트웨어 5.8.1 이상의
Für die Business-Media-Tele-
Polycom® VVX® 501 e VVX® 601
Polycom® VVX® 501 및 VVX®
fone Polycom® VVX® 501 und
con software UC versione 5.8.1 o
601 비즈니스 미디어 전화용
VVX® 601 mit UC-Software ab
successiva
UC ソフトウェア 5.8.1 以降を搭
Version 5.8.1
适用于 Polycom® VVX® 501 和
載した Polycom® VVX® 501 お
Para teléfonos multimedia
VVX® 601 商务媒体电话(带有
よび VVX® 601 ビジネス メデ
empresariales Polycom® VVX®
5.8.1 或更高版本的 UC 软件)
ィア フォン用
501 y VVX® 601 con software
UC 5.8.1 o posterior
Closing Shutter
Features
Fermeture de ľobturateur
Caractéristiques • Funktionen • Características • Recursos •
Verschluß schließen
Funzioni • 功能 • 功能 • 기능 • 機能
Cerrar obturador
Obturador perto
Otturatore chiuso
关闭遮门
LED Indicator
Privacy Shutter
關閉快門
Voyant lumineux
Adjust
x2
LED-Anzeige
Contrôle de l'obturateur
Indicador LED
Abdeckblende einstellen
Indicador de LED
Ajuste de obturador
Indicatore LED
de privacidad
LED 指示灯
Ajuste do controlador
LED 指示燈
de privacidade
LED 표시등
LED インジケータ
Regolazione otturatore
privacy
隐私快门调整
隱私開關調整環
Lens
프라이버시 셔터 조정
Objectif
镜头
プライバシーシャッター
Objektiv
鏡頭
の調整
Lente
렌즈
レンズ
Lente
Obiettivo
2
3
Opening Shutter
Adjusting Lens Angle
Ouvrez ľobturateur
Réglage de l'angle de l'objectif
调整镜头角度
Verschluß öffnen
Objektivwinkel einstellen
調整鏡頭角度
Abrir obturador
Ángulo de la lente de ajuste
렌즈 각도를 조정합니다
Obturador aberto
Ajustando o ângulo da lente
レンズの角度を調整する
Otturatore aperto
Regolazione dell'angolo
打开遮门
dell'obiettivo
打開快門
click
BY USING THIS PRODUCT, YOU ARE AGREEING TO THE TERMS OF THE END USER LICENSE
AGREEMENT (EULA) AT: http://documents.polycom.com/indexes/licenses.
IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THE EULA, DO NOT USE THE PRODUCT, AND
YOU MAY RETURN IT IN THE ORIGINAL PACKAGING TO THE SELLER FROM WHOM YOU
PURCHASED THE PRODUCT.
The Terms and Conditions applicable to Polycom's Limited Warranty for this product are found
at http://supportdocs.polycom.com/PolycomService/support/global/documents/
support/others/plcm_warranty_summary.pdf
U.S. and Canada Regulatory and Compliance Information
Part 15 Rules
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and ( 2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Class B Digital Device or Peripheral
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
LED Color
Status
Couleur du voyant lumineux • LED-Farbe •
État • Status • Estado •
Color de LED • Cor do LED • Colore LED •
Status • Stato • 状态 • 狀態
LED 颜色 • LED 燈顏色 • LED 색상 • LED の色
• 상태 • ステータス
Off
Off
Product Documentation
Désactivé • Aus • Desactivado • Desligado •
Désactivé • Aus • Desactivado • Desligado •
Spento • 关闭 • 關 • 꺼짐 • オフ
Spento • 关闭 • 關 • 꺼짐 • オフ
Documentation du produit • Produktdokumentation •
Amber
No active video call
Documentación del producto • Documentação do producto •
Documentazione del prodotto •
Orange • Gelb • Ámbar • Âmbar • Ambra •
Pas d'appel vidéo actif • Kein Videoanruf aktiv •
黄色 • 黃燈 • 황색 • オレンジ色
Sin videollamada activa • Nenhuma chamada de vídeo
ativa • Nessuna chiamata video attiva • 没有活动的视
频呼叫 • 沒有進行中的視訊'通話 • 진행 중 비디오
통화 없음 • アクティブなビデオ通話なし
Green
Active video call
Vert • Grün • Verde • Verde • Verde •
Appel vidéo entrant • Videoanruf aktiv • Videollamada
绿色 • 綠燈 • 녹색 • 緑色
activa • Chamada de vídeo ativa • Chiamata video
attiva • 活动的视频呼叫 • 視訊通話進行中 •
활성 비디오 통화 • アクティブなビデオ通話
www.polycom.com/voicedocumentation
Flashing green
Incoming video call
Vert clignotant • Blinkt grün • Verde intermitente •
Vert clignotant • Eingehender Videoanruf •
Verde piscando • Verde lampeggiante • 绿色闪烁 •
Videollamada entrante • Verde piscando •
閃綠燈 • 녹색 점멸 • 緑色の点滅
Chiamata video in arrivo • 视频来电 • 視訊通話來
電 • 수신 비디오 호출 • ビデオ通話の着信
Alternating Amber and Green
Software update
Orange et vert en alternance • Blinkt grün-gelb •
Mise à jour de logiciel • Softwareaktualisierung •
Ámbar y verde alternándose • Alternando entre
Actualización de software • Atualização de software •
âmbar e verde • Alternanza tra ambra e verde •
Aggiornamento software • 软件更新 • 軟體更新 •
黄色和绿色交替 • 黃燈和綠燈交替 •
소프트웨어 업데이트 • ソフトウェアの更新
황색과 녹색 교대 • オレンジ色と緑色の交互点滅
Modifications
In accordance with part 15 of the FCC rules, the user is cautioned that any changes or
modifications not expressly approved by Polycom Inc. could void the user's authority to
operate the equipment.
Canadian EMC Class B
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique
de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada
Safety and Regulatory Information
This device should only be connected to standard 5V USB compliant power sources with a
maximum current exceeding 550mA.
Operating Ambient Conditions
Operating Temperature: +32 to 104°F (0 to 40°C); Relative Humidity: 5% to 95%,
noncondensing; Storage temperature: -40 to +160°F (-40 to +70°C)
RF Power: nn dBm
Installation Instructions
Installation must be performed in accordance with all relevant national wiring rules.
L'Installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux applicable
au filage électrique.
VVX 501 Support Page: http://support.polycom.com/content/support/North_Ameri-
ca/USA/en/support/voice/business_media_phones/vvx501.html
VVX 601 Support Page: http://support.polycom.com/content/support/North_Ameri-
ca/USA/en/support/voice/business_media_phones/vvx601.html
© 2018 Polycom, Inc. All rights reserved.
www.polycom.com
Support

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EagleEye Mini and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Polycom EagleEye Mini

  • Page 1 PURCHASED THE PRODUCT. Safety and Regulatory Information This device should only be connected to standard 5V USB compliant power sources with a The Terms and Conditions applicable to Polycom’s Limited Warranty for this product are found maximum current exceeding 550mA. at http://supportdocs.polycom.com/PolycomService/support/global/documents/ support/others/plcm_warranty_summary.pdf...
  • Page 2 Monitor • Fijación inferior de monitor • Montagem sob o monitor • Fissaggio su parte superiore del monitor • 顶部显示器安装座 • Fissaggio su parte inferiore del monitor • 底部显示器安装座 • and Polycom EagleEye Mini with 監視器頂端裝設 • 모니터 상단 마운팅 • モニタ上部への取り付け 監視器底部裝設 • 모니터 하단 마운팅 • モニタ下部への取り付け...