Download Print this page

San Jamar SAF-T-KNIFE Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

Specifications For Use: Saf-T-Knife
®
Station is designed to be used
with up to 8 knives (less if you are using unit to store a cleaver or
other larger knife) and a wand-style (round or oval shaped shaft) knife
sharpener. The lower or front slot on the unit top will hold knives up
to 1/10 inch (2.5mm) in blade thickness, with one large slot that can
accommodate a knife blade up to 5 inches (127mm) in width.
Before Using Saf-T-Knife
Station:
®
Saf-T-Knife Station comes completely assembled for ease of shipping.
It is recommended that you disassemble the unit, wash and sanitize
before first use. See disassembly instructions below.
Saf-T-Knife
®
Station is constructed of three, easy-to-assemble/
disassemble components.
Mounting Instructions: Before mounting, you will need the
following items: (1) screwdriver or drill with screwdriver
attachment and (4) #10 screws, anchors, washers (included in packet).
Drywall anchors may be needed. A level is recommended.
STEP 1: Disassemble unit. See Disassembly/Assembly
instructions below.
STEP 2: Take unit body (part C) and hold up to desired mounting area.
With a pen or pencil, mark wall location for screws by using the
holes in the back. Use a level, if available, to ensure the unit
will be level. Put the unit body aside. (Figure 1)
STEP 3: Install screws into marked locations, taking care to leave
a slight gap (1/8") between wall and screw head. (Figure 2)
STEP 4: Using the keyhole opening on back of the unit body
(part C), line up with screws, insert unit and gently push
down to secure in place.
STEP 5: Install front door (part B) by lining up bottom hinges on
doorwith the hinge area on part "C". (Figure 3)
Close door until the door clicks into place.
STEP 6: Slide top (part A) onto unit by lining up grooves under
the top with the grooves on the side of the body (part C).
Until both sides click into place. (Figure 4)
Please note: the front door (part B) must be on and closed before
top can be attached and unit can be completely assembled.
Disassembly/Assembly: Saf-T-Knife
®
System is constructed
of three, easy-to-assemble/disassemble components.
To Disassemble:
STEP 1: Remove knives from unit. (Figure 5)
STEP 2: Slide off top, pulling gently away from wall while pressing
in the buttons on both sides of top (part A). (Figure 4)
STEP 3: Remove front door by opening door slightly and lifting
up and away from unit. (Figure 6)
To Assemble:
STEP 1: Install door (part B) by lining up hinges on bottom of door
with hinge areas on bottom of unit body (part C).
Close door and secure until you hear a click on each side
on top of cover. (Figure 3)
STEP 2: Line up grooves on top (part A) with grooves on unit body
(part C) and secure into place. (Figure 4)
The unit is completely assembled.
The following replacement parts are available for
the Saf-T-Knife
®
Station:
X101916 Slotted top • X101915 Clear view door
Les pièces de remplacement suivantes sont disponibles pour le
système Saf-T-Knife
®
:
X101916 Dessus à fentes • X101915 Porte vision transparente
Estos son los repuestos disponibles de la estación
Saf-T-Knife
®
Station:
X101916 Cubierta superior ranurada • X101915 Puerta transparente
To order replacement parts, call San Jamar Customer Care at
(800) 248-9826 or email orders@San Jamar.com.
Pour commander des pièces de remplacement, veuillez appeler
le Service clientèle San Jamar en composant le (800) 248-9826
ou envoyer un courriel à orders@San Jamar.com.
Para solicitar repuestos, comuníquese con el Servicio al Cliente de
San Jamar al (800) 248-9826 o escriba a orders@San Jamar.
com.
San Jamar
San Jamar
555 Koopman Lane
555 Koopman Lane
Elkhorn, Wisconsin 53121
Elkhorn, Wisconsin 53121
USA
USA
T:+1.262.723.6133
T:+1.262.723.6133
F:+1.262.723.4204
F:+1.262.723.4204
info@sanjamar.com
info@sanjamar.com
www.sanjamar.com
www.sanjamar.com
San Jamar Canada
San Jamar Canada
3300 Bloor Street West
3300 Bloor Street West
Center Tower, 11th Floor
Center Tower, 11th Floor
Suite 3140 Toronto, ON
Suite 3140 Toronto, ON
M8X 2X3
M8X 2X3
CANADA
CANADA
T:+1.416.760.7367
T:+1.416.760.7367
F: +1.416.207.2071
F: +1.416.207.2071
canada@sanjamar.com
canada@sanjamar.com
San Jamar
San Jamar
San Jamar Europe
San Jamar Europe
555 Koopman Lane
555 Koopman Lane
Schoorstraat 26a, bus 1
Schoorstraat 26a, bus 1
Elkhorn, Wisconsin 53121
Elkhorn, Wisconsin 53121
2220 Heist op-den Berg
2220 Heist op-den Berg
USA
USA
BELGIUM
BELGIUM
T:+1.262.723.6133
T:+1.262.723.6133
T: +32 1522 8140
T: +32 1522 8140
F:+1.262.723.4204
F:+1.262.723.4204
F: +32 1522 8148
F: +32 1522 8148
info@sanjamar.com
info@sanjamar.com
emea@sanjamar.com
emea@sanjamar.com
www.sanjamar.com
www.sanjamar.com
San Jamar México
San Jamar México
San Jamar Canada
San Jamar Canada
Av. Universidad #1377-701
Av. Universidad #1377-701
3300 Bloor Street West
3300 Bloor Street West
Colonia Axotla CP 01030
Colonia Axotla CP 01030
Center Tower, 11th Floor
Center Tower, 11th Floor
Del. Alvaro Obrego
Del. Alvaro Obrego
Suite 3140 Toronto, ON
Suite 3140 Toronto, ON
MEXICO, D.F.
MEXICO, D.F.
M8X 2X3
M8X 2X3
T: +52 (55) 3626 0772
T: +52 (55) 3626 0772
CANADA
CANADA
F: +52 (55) 5273 4495
F: +52 (55) 5273 4495
T:+1.416.760.7367
T:+1.416.760.7367
mexico@sanjamar.com
mexico@sanjamar.com
F: +1.416.207.2071
F: +1.416.207.2071
canada@sanjamar.com
canada@sanjamar.com
San Jamar Europe
San Jamar Europe
SAF-T-KNIFE
SYSTÈME SAF-T-KNIFE
SAF-T-KNIFE
Saf-T-Knife
Station is designed to keep kitchen knives safe, sanitary
®
and secure, by allowing staff to view knives inside to verify that they are
clean and pest-free. Saf-T-Knife Station is easy to clean and completely
dishwasher safe. For daily cleaning, slide off top and open front door to
wipe down with cleaner/sanitizer. For thorough cleaning, disassemble unit
and run parts through dishwasher.
Le système Saf-T-Knife
de cuisine dans un endroit sûr, hygiénique et sécurisé, tout en permettant
au personnel de voir les couteaux à l'intérieur pour vérifi er qu'ils sont
propres et exempts d'organismes nuisibles. Le système Saf-T-Knife est
facile à nettoyer et peut se laver complètement au lave-vaisselle. Pour
un nettoyage quotidien, faites glisser le dessus et ouvrez la porte avant
pour essuyer à l'aide d'un nettoyant/désinfectant. Pour un nettoyage
approfondi, démontez l'unité et lavez les pièces au lave-vaisselle.
Para mantener la seguridad, higiene y fi jación de los cuchillos, el diseño
de la estación Saf-T-Knife
equipo ver dentro del lugar de almacenamiento de los mismos para
comprobar que estén limpios y libres de organismos nocivos. La estación
Saf-T-Knife Station se limpia fácilmente y es completamente apta para
lavavajillas. En cuanto a la limpieza diaria, se puede hacer a un lado la
cubierta superior del dispositivo y abrir la puerta delantera para limpiar
con un producto limpiador o sanitizador. Para realizar una limpieza
exhaustiva, desmonte la unidad y pase las piezas por un lavavajillas.
102029_RevA
STATION
®
®
STATION
®
®
est conçu pour conserver les couteaux
Station permite a los integrantes del
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for San Jamar SAF-T-KNIFE

  • Page 1 T:+1.262.723.6133 a slight gap (1/8") between wall and screw head. (Figure 2) F:+1.262.723.4204 F:+1.262.723.4204 clean and pest-free. Saf-T-Knife Station is easy to clean and completely STEP 4: Using the keyhole opening on back of the unit body info@sanjamar.com info@sanjamar.com dishwasher safe. For daily cleaning, slide off top and open front door to (part C), line up with screws, insert unit and gently push www.sanjamar.com...
  • Page 2 La estación Saf-T-Knife ® Station se distribuye Saf-T-Knife est livré complètement assemblé pour la facilité d’expédition. completamente montada para facilitar su envío. Se recomienda Il est recommandé de démonter l’unité, de la laver et la désinfecter mOUNTING • mONTAGE • mONTAJE desmontar la unidad, lavarla y sanitizarla antes de darle un primer avant la toute première utilisation.