Garantía - Craftsman 917.776741 Owner's Manual

Wheeled weedtrimmer. 675 series briggs & stratton engine 22 inch cut
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TABLA DE MATERIAS
Garantía ............................................................18
Reglas de Seguridad ................................. 18-20
Especificaciones del Producto ........................20
Montaje / Pre-Operación ..................................22
Operación .................................................. 23-25
Programa de Mantenimiento ...........................26
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTS MAN
Por dos (2) años, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Crafts-
man se mantenga, lubrique y afine según las instrucciones para la operación y el mantenimiento
en el manual del dueño, Sears reparará gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta
garantía sólo se aplica por noventa (90) días a partir de la fecha de compra.
Esta Garantía no cubre:
• Artículos que se desgastan durante el uso normal tales como las líneas rotatorias, las correas,
los filtros de aire y las bujías.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyéndose a los
cigüeñales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo según las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueño.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantía se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que también tenga otros derechos
que varían de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
ADVERTENCIA: Este recortadora viene equipado con un motor de combustión interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de césped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amor ti gua dor
de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige lo anterior (Sección 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su Centro/Departamento de Servicio Sears más cer ca no tiene disponible am-
or ti gua do res de chispas para el si len cia dor. (Vea la sección de Partes de Repuesto en el manual
Inglés del dueño.)
REGLAS DE SEGURIDAD
La operación de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraños
dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use
anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su recortadora o
cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una
máscara de visión amplia, de seguridad usada sobre las gafas.
Busque este símbolo que señala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir - ¡¡¡ATENCIÓN!!!¡¡¡ESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujía y póngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujía, para evitar el
arranque por accidente, durante la prepara-
ción, el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
PRECAUCIÓN: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehículo contienen o desprenden
Mantenimiento ........................................... 26-28
Servicio y Adjustes ..................................... 29-30
Almacenamiento ..............................................31
Identificación de problemas ............................32
Partes de repuesto .................................... 34-43
Servicio Sears ................................... Contratapa

GARANTÍA

productos químicos conocidos en el Estado de
California como causa de cáncer y defectos al
nacimiento u otros daños reproductivos.
PRECAUCIÓN: El silenciador y otras piezas
del motor llegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operación y siguen siendo cali-
entes después de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas áreas.
18
PRECAUCIÓN: Utilice sólo la línea de
recortadora recomendada. No utilice otros
materiales como cables, cuerdas, cintas,
etc. un cable podría romperse durante el
funcionamiento y volverse un peligroso cohete
que podría causar heridas serias.
PARA CORTAR LA LÍNEA
A LA LONGITUD APROPIA
NOTA: La línea de la recortadora precortada
a la longitud apropiada está disponible para
esta unidad; vea la sección de las Piezas de
Recambio de este manual.
Si la línea de la recordadora se compra a por
mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas
antes de usar. Utilice la medida de longitud
incorporada como sigue:
1. Del frente de la recortadora, ponga el ex-
tremo de la línea encanillada de la recorta-
dora en la marca en la cara del blindaje de
escombros según lo mostrado.
2. Envuelva la línea de la recortadora alre-
dedor del frente de la cubierta del chasis
a la otra cara y córtela en la marca "22"
(anchura de corte de su unidad).
Cubierta
del chasis
ALREDEDOR
Marca del
blindaje de
Extremo
línea de la
escombros
de la línea encanillada
recortadora
PARA REEMPLAZAR LAS LÍNEA DE LA RE-
CORTADORA
1. Desconecte el alambre de la bujía y
póngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con ésta.
2. Remover la línea gastada de la placa por-
tante.
3. Plegar en dos la nueva línea cortada a la
medida e introducir la extremidad plegada
a través de la placa portante abriendo el
lado trasero del clip del sujetador.
4. Con la extremidad de la línea plagada en el
lado trasero del clip del sujetador, empujar
la línea hacia afuera hasta que la línea esté
completamente colocada debajo del clip
del sujetador.
5. Repetir en el otro lado de la placa portante.
6. Controlar las líneas para asegurase que
sean de la misma largura.
7. Vuelva a conectar el alambre de la bujía a
ésta.
EN-
VUELVA
LA
LÍNEA
Nueva
MOTOR
LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con la clasificación SJ-SN de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
según su temperatura de operación esperada.
AVISO: A pesar de que los aceites de mul-
tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frío, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° F. Revise el nivel del aceite del motor más a
menudo, para evitar un posible daño en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
* AVISO: No se requiere un cambio de aceite,
pero desea cambiar el aceite siga el proced-
imiento siguiente.
27
Línea de la
recortadora
Apertura de la
placa portante
Clip del
sujetador

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents