Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
N230/R03(05.09.2017)
FENIX THERM 350
Návod k instalaci zařízení
Installation instructions
Leggeanvisning
Asennusohjeet
Installationsanleitung
Instrucciones para la instalación
Wytyczne o instalacji urządzenia

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fenix THERM 350

  • Page 1 N230/R03(05.09.2017) FENIX THERM 350 Návod k instalaci zařízení Installation instructions Leggeanvisning Asennusohjeet Installationsanleitung Instrucciones para la instalación Wytyczne o instalacji urządzenia...
  • Page 2 FENIX Therm 350, Fig 1-5, 071217 Load Load SG - Not in use Sensor Sensor Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Floor sensor (NTC) → Temp (C Value (kOhm) 19,9 kOhm 15,7 kOhm 12,5 kOhm 10,0 kOhm 8,0 kOhm...
  • Page 3 Termostat musí být trvale napájen. Zapojení pro instalace s blokováním ve vysokém tarifu signálem HDO (např. sazba D45d)
  • Page 4 Návod k instalaci FENIX Therm 350, Česká verze, Strana 1/3, 071217 Zkratky použité v návodu k instalaci Kontrast Displej Program pro kancelářské prostředí Uzamčeni Displej 12 hod. Nastavení uživatele Nastaveni Displej 24 hod. Program proti zamrznutí Nìzká intenzita světla kontrolky “LEd L”...
  • Page 5: Nastavení Termostatu

    Návod k instalaci FENIX Therm 350, Česká verze, Strana 2/3, 071217 Intenzita LED diody má dvě polohy, nízkou a vysokou. Standardní nas- Pro zvolení tohoto nastavení: tavení je na nízkou intenzitu. Pro nastavení požadované intenzity 1. Stiskněte ●. Na displeji se objeví...
  • Page 6: Technická Specifikace

    Návod k instalaci FENIX Therm 350, Česká verze, Strana 3/3, 071217 Jestliže je termostat naprogramován na funkci podlahového termostatu (F), znázorní momentální teplotu u podlahy. Technická specifikace Jestliže je termostat naprogramován na funkci pokojového termostatu Napětí 230VAC-50 Hz (R), znázorní momentální teplotu v místnosti.
  • Page 7: Installation

    The first time the thermostat is switched on it is set to normal mode. Installation The display shows: - FENIX Therm 350 is fitted in a standard appliance box Flushing mounting 1. Day of the week 65 mm. The thermostat shall be placed in a location protected from sunlight 2.
  • Page 8: Thermostat Settings

    4. The display shows the current setting. Press  to change. Confirm with FENIX Therm 350 has programmes for own settings. �ou can set four has programmes for own settings. �ou can set four events Monday to Sunday. The four events Mo-Su are WAKEUP...
  • Page 9: Adaptive Function

    Installation instructions FENIX Therm 350 English Page 3/3, 071217 If the thermostat is set as a floor thermostat (F), it displays the current tem- Technical specifications perature in the floor. Voltage 230 VAC-50 Hz If the thermostat is set as a room thermostat (R), it displays the current...
  • Page 10 Viser gjeldende ukedag (man-søn) 1 Ukedag MD TU WE TH FR SA SU FENIX Therm 350 er en mikroprosessorstyrt termostat med LCD-display. Viser klokkeslett i 12 timers eller 24 timers format. Fronten er utstyrt med en lysdiode med dobbelfunksjon (Fig. 1a) og tre 2 Klokkeslett og Dato vises som MM.DD, og år vises som 20YY.
  • Page 11 . Trykk Brukerinnstillinger 4. Displayet viser den gjeldende innstillingen. Trykk  for å endre. Bekreft FENIX Therm 350 har program for egne innstillinger. Man kan stille inn • fire hendelser mandag til søndag. De fire hendelsene man-søn er �AKEUP �AKEUP BACK...
  • Page 12 Monteringsanvisning FENIX Therm 350 Norsk side 3/3, 071217 Hvis termostaten er innstilt som gulvtermostat (F) vises gjeldende gulv- Tekniske data temperatur. Spenning 230 VAC-50 Hz Hvis termostaten er innstilt som romtermostat (R) vises gjeldende rom- Lufttemperaturområde 5-37 ºC temperatur. Gulvtemperaturområde 5-37 ºC Hvis termostaten er innstilt som rom- og gulvtermostat (R&F) vises gjel-...
  • Page 13 Asennusohje FENIX Therm 350 Suomi Sivu 1/3, 071217 Käyttöohjeen lyhenteet Kontrasti Näyttö Ohjelma toimistoympäristöön Lukitus 12 tunnin näyttö Käyttäjän asetukset Asetukset 24 tunnin näyttö Hallasuojausohjelma ”LEd L” Pieni valaistusteho merkkivalossa ”R” Huone 4 tapahtumaa ”LEd H” Suuri valaistusteho merkkivalossa ”F” Lattia Kytkentäaika %...
  • Page 14 ��ahvista valinta painamalla ��ahvista valinta painamalla   • näppäintä .� Käyttöasetukset FENIX �herm ��5� sisältää ohjelmia omille asetuksille.� ��oit määrittää nel- Kesä-/talviajan poistaminen käytöstä jä tapahtumaa maanantaista sunnuntaihin.� Nämä neljä tapahtumaa ma-su • 1.� Näytöllä näkyy teksti �aina näppäintä .� .�...
  • Page 15 Asennusohje FENIX Therm 350 Suomi Sivu 3/3, 071217 Jos termostaatin asetuksena on lattiatermostaatti �F��, näytöllä näkyy tämän- Tekniset tiedot hetkinen lattian lämpötila.� Jännite 230 VAC-50 Hz Jos termostaatin asetuksena on huonetermostaatti �R��, näytöllä näkyy tä- Huoneen lämpötila-alue 5-37 ºC mänhetkinen huoneen lämpötila.�...
  • Page 16 Mittwoch Donnerstag Freitag Sonntag Beschreibung Zeigt den aktuellen Wochentag an (Mo-So) 1 Wochentag MD TU WE TH FR SA SU Der FENIX Therm 350 ist ein mikroprozessorgesteuerter Thermostat mit LCD-Display. Die Vorderseite ist mit einer LED mit Dualfunktion Zeigt die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format an. Das 2 Uhrzeit & Datum Datum wird als MM:TT und das Jahr als 20JJ angezeigt. (Abb. 1a) und drei Bedientasten (Abb. 1b) ausgestattet. 3 Temperatur Zeigt den Sollwert in C an. Fuzzy-Technologie Zeigt die aktuelle Temperatur / das ausgewählte...
  • Page 17 Benutzereinstellungen Sie • . Der FENIX Therm 350 besitzt Programme für eigene Einstellungen. Sie kön- 3. Drücken Sie wiederholt  , bis folgendes angezeigt wird . Drücken Sie • . nen vier Ereignisse von Montag bis Sonntag einstellen. Die vier Ereignisse 4.
  • Page 18 Installationsanleitung FENIX Therm 350 Deutsch Seite 3/3, 071217 Ist der Thermostat als Fußboden-Thermostat eingestellt (F), wird die aktuelle Technische Daten Fußbodentemperatur angezeigt. Spannung 230 V AC - 50 Hz Ist der Thermostat als Raum-Thermostat eingestellt (R), wird die aktuelle Lufttemperaturbereich 5-37 º Raumtemperatur angezeigt. Fußbodentemperaturbereich 5-37 Ist der Thermostat als Raum- und Fußboden-Thermostat eingestellt, (R&F), º...
  • Page 19: Instalación

    Instrucciones para la instalación del FENIX Therm 350 Español Página 1/3, 071217 Símbolos utilizados en las instrucciones para la instalación Contraste Visualización Programa para oficinas Bloqueo Formato de 12 horas Ajustes del usuario Ajustes Formato de 24 horas Programa de protección contra...
  • Page 20 Instrucciones para la instalación del FENIX Therm 350 Español Página 2/3, 071217 La intensidad de la luz LED puede ser baja o alta. De manera predetermina- Para seleccionar alguno de estos ajustes: • da, está baja. Para ajustar la intensidad deseada: 1.
  • Page 21: Tiempo De Funcionamiento

    Instrucciones para la instalación del FENIX Therm 350 Español Página 3/3, 071217 Si el termostato está ajustado como termostato del suelo (F), muestra la Especificaciones técnicas temperatura actual del suelo. Tensión 230 V CA, 50 Hz Si el termostato está ajustado como termostato de la habitación (F), muestra Intervalo de temperatura del aire 5-37 º...
  • Page 22 Wytyczne o instalacji urządzenia FENIX Therm 350 w angielskiej wersji językowej strona 1/3, 071217 Skróty stosowane w wytycznych o instalacji Kontrast Wyświetlacz Program dla warunków biurowych Zablokowanie Wyświetlacz 12 godzinny Kryteria użytkownika Ustawienia Program zabezpieczenia Wyświetlacz 24 godzinny przed zamarzaniem „LEd L”...
  • Page 23 Wytyczne o instalacji urządzenia FENIX Therm 350 w angielskiej wersji językowej strona 2/3, 071217 Intensywność światła LED ma dwa ustawienia, niskie I wysokie. Ustawienie Aby wybrać te ustawienia: standardowe jest ustawione na wartość niską. W celu ustawienia pożądanego 1. Wciśnij •. Wyświetlacz wskazuje poziomu.
  • Page 24: Kontrast Wyświetlacza

    Wytyczne o instalacji urządzenia FENIX Therm 350 w angielskiej wersji językowej strona 3/3, 071217 Jeśli termostat jest zaprogramowany na funnkcję termostatu podłogowego Specyfikacje techniczne (F), wyświetla obecną temperaturę prze podłodze. Napięcie 230 VAC-50 Hz Jeśli termostat jest zaprogramowany na funkcję termostatu pokojowego (R), Zakres temperatury powietrza 5-37 wyświetla obecną...

Table of Contents