Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Caractéristiques :
1.
Modèle d'avion d'entrainement et de compétition pour voltige Indoor F3P.
2.
Entièrement fabriqué en Depron® découpé avec précision au laser sur machine à
commande numérique. Le Depron® est une matière très rigide et légère.
3.
Modèle équipé d'aérofreins permettant un vol à vitesse constante, même en phase
descendante d'une figure.
4.
Design efficace et optimisé offrant une grande surface de portance latérale pour une
excellente stabilité en vol tranche.
5.
Que vous soyez un professionnel du vol 3D ou débutant dégrossi, cet modèle sera le choix
que vous ne regretterez pas.
Features :
1.
Training and competition model designed for indoor F3P aerobatics.
2.
Laser CNC made of Depron®, rigid and lightweight material.
3.
The model is equipped with airbrakes that allows the speed to be the same in every flight
configuration even in vertical position.
4.
Optimized and efficient design offering a great side surface, perfect for knife edge flight.
5.
Whether you're a professional 3D flyer or a trained beginner, this plane will be the choice
you will not regret.
www.a2pro.fr
Manuel de l'utilisateur
Fuselage
Longueur (Length):
Envergure (Wingspan):
Masse (Flying weight):
Moteur (Motor):
Contrôleur (ESC):
Hélice (Propeller):
Servos:
Batterie (Battery):
/
User manual
: GECKO
884mm (34.8in.)
845mm (33in.)
135-160g
DM2204-1600
Black Fet 8A
APC SF 8x3.8
3x 5g or 6g
2S liPo 350-500mAh
1
Aile
/ Wing

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GECKO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pro-Tronik GECKO

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO Fuselage Aile / Wing Caractéristiques : Modèle d’avion d’entrainement et de compétition pour voltige Indoor F3P. Entièrement fabriqué en Depron® découpé avec précision au laser sur machine à commande numérique. Le Depron® est une matière très rigide et légère.
  • Page 2 Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO Produits recommandés : A2Pro – Promodel propose une gamme de produits complète qui vous permettra de mener à bien la construction de votre modèle. Les produits suivants sont parfaitement compatibles avec les matériaux constituants votre modèle.
  • Page 3 Everything has been made on your model to make it strong and rigid. Talking about the weight, we strongly recommend the Pro-Tronik Lithium batteries as they are lighter than other batteries on the market.
  • Page 4 Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO www.a2pro.fr...
  • Page 5 Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Collez la partie avant. Travaillez sur un chantier bien - Chanfreinez les ailerons au niveau de leur charnière. plat. - Chamfer the ailerons on the hinges side. - Glue the nose part, work on a flat surface.
  • Page 6 Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Collez les renforts de haubans sur le fuselage, il y en a 2 - Collez les renforts de haubans sur le fuselage. types, avec trous larges et avec trous étroits (small). - Glue the fuselage struts reinforcements padds.
  • Page 7 Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Collez les renforts d’aile. - Coupez le stabilisateur en biseau. - Glue the wing fences. - Chamfer the mobile part of the elevator. - Collez les haubans sur les ailes. - Collez les deux parties du stabilisateur avec du ruban - Glue the wing struts on the main wing.
  • Page 8 Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Montez le train avec un peu de cyano. - Coupez la dérive en biseau. - Mount the landing gear using a little bit of CA glue. - Chamfer the rudder. - Collez le train en place dans ses renforts.
  • Page 9 Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Collez le servo d’ailerons après l’avoir réglé au neutre. - Le servo de profondeur est à plat, le servo de dérive est - Glue the ailerons servo after setting its position to vertical.
  • Page 10 Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Reliez la tige carbone de commande au servo avec les - Collez les sur le fuselage à 45°. pièces en Z et de la gaine thermo. - Glue them on the fuselage at a 45° angle.
  • Page 11 Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Collez en place les habillages de train. - Collez les capots de roues. - Glue the pant wheel covers. - Glue the wheel covers. - Collez les aérofreins et les dérives additionnelles sur les - Faites une béquille dans 40mm de plat de carbone et...
  • Page 12 Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO Centrage et débattements / Balancing and controls throws 80mm SPORT (Expo : 20%) Débattement des AILERONS (ailerons throw) : ±26.4mm Débattement de la PROFONDEUR (elevator throw) : ±24.8mm Débattement de la DERIVE (rudder throw): ±37.2mm...