Page 1
Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO Fuselage Aile / Wing Caractéristiques : Modèle d’avion d’entrainement et de compétition pour voltige Indoor F3P. Entièrement fabriqué en Depron® découpé avec précision au laser sur machine à commande numérique. Le Depron® est une matière très rigide et légère.
Page 2
Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO Produits recommandés : A2Pro – Promodel propose une gamme de produits complète qui vous permettra de mener à bien la construction de votre modèle. Les produits suivants sont parfaitement compatibles avec les matériaux constituants votre modèle.
Page 3
Everything has been made on your model to make it strong and rigid. Talking about the weight, we strongly recommend the Pro-Tronik Lithium batteries as they are lighter than other batteries on the market.
Page 4
Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO www.a2pro.fr...
Page 5
Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Collez la partie avant. Travaillez sur un chantier bien - Chanfreinez les ailerons au niveau de leur charnière. plat. - Chamfer the ailerons on the hinges side. - Glue the nose part, work on a flat surface.
Page 6
Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Collez les renforts de haubans sur le fuselage, il y en a 2 - Collez les renforts de haubans sur le fuselage. types, avec trous larges et avec trous étroits (small). - Glue the fuselage struts reinforcements padds.
Page 7
Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Collez les renforts d’aile. - Coupez le stabilisateur en biseau. - Glue the wing fences. - Chamfer the mobile part of the elevator. - Collez les haubans sur les ailes. - Collez les deux parties du stabilisateur avec du ruban - Glue the wing struts on the main wing.
Page 8
Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Montez le train avec un peu de cyano. - Coupez la dérive en biseau. - Mount the landing gear using a little bit of CA glue. - Chamfer the rudder. - Collez le train en place dans ses renforts.
Page 9
Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Collez le servo d’ailerons après l’avoir réglé au neutre. - Le servo de profondeur est à plat, le servo de dérive est - Glue the ailerons servo after setting its position to vertical.
Page 10
Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Reliez la tige carbone de commande au servo avec les - Collez les sur le fuselage à 45°. pièces en Z et de la gaine thermo. - Glue them on the fuselage at a 45° angle.
Page 11
Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO - Collez en place les habillages de train. - Collez les capots de roues. - Glue the pant wheel covers. - Glue the wheel covers. - Collez les aérofreins et les dérives additionnelles sur les - Faites une béquille dans 40mm de plat de carbone et...
Page 12
Manuel de l’utilisateur User manual : GECKO Centrage et débattements / Balancing and controls throws 80mm SPORT (Expo : 20%) Débattement des AILERONS (ailerons throw) : ±26.4mm Débattement de la PROFONDEUR (elevator throw) : ±24.8mm Débattement de la DERIVE (rudder throw): ±37.2mm...
Need help?
Do you have a question about the GECKO and is the answer not in the manual?
Questions and answers