Page 1
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! Fuselage Aile / Wing Caractéristiques : Modèle d’avion d’entrainement et de défoulement pour voltige 3D/Freestyle/F3P. Entièrement fabriqué en EPP découpé avec précision sur machine à commande numérique. L’EPP est une matière résistante et légère, très résistante au crash. Modèle équipé...
Page 2
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! Produits recommandés : A2Pro – Promodel propose une gamme de produits complète qui vous permettra de mener à bien la construction de votre modèle. Les produits suivants sont parfaitement compatibles avec les matériaux constituants votre modèle.
Page 3
Everything has been made on your model to make it strong and rigid. Talking about the weight, we strongly recommend the Pro-Tronik Lithium batteries as they are lighter than other batteries on the market.
Page 4
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! www.a2pro.fr...
Page 5
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! www.a2pro.fr...
Page 6
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! - Collez la partie avant. Travaillez sur un chantier bien - Chanfreinez les ailerons au niveau de leur charnière. plat. - Chamfer the ailerons on the hinges side. - Glue the nose part, work on a flat surface. - Collez 5 charnières sur chaque aileron et sur l’aile.
Page 7
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! - Après avoir chanfreiné la partie mobile du stabilisateur, - Assemblez le renfort d’aile et collez le en place. collez le en place avec 4 charnières. - Mount the wing fence and glue it in place. - After you have chamfered the elevator moving part, glue it with the 4 hinges.
Page 8
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! - Coupez et collez les renforts en carbone de 1mm. - Assemblez le train d’atterrissage et le pointer à la cyano. - Cut and glue the 1mm carbon fiber reinforcements. - Mount the landing gear with a bit of CA glue. - Collez les renforts de train de chaque côté...
Page 9
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! - Voici le train collé en place. - Collez 3 charnières sur la partie arrière du fuselage. - Here’s the landing gear set in place. - Glue the 3 hinges on the rear part of the fuselage. - Collez la partie supérieure du fuselage.
Page 10
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! - Collez le support moteur. - Assemblez les caches de roues. - Glue the motor mount. - Glue the two whell cover halves together. - Vissez le moteur en place. - Collez ces caches à leur place sur le train. - Screw the motor on it.
Page 11
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! - Installez les guignols sur la dérive. - La commande du stabilisateur est réalisée avec 463mm - Install the control horns on the rudder. de carbone de 1.3mm. - The elevator pushrod is made of 463mm of 1.3mm carbon fiber rod.
Page 12
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! - Positionnez les servos, le plus en avant est celui de la - Pour plus de facilité, positionnez l’avion sur le dos sur dérive. deux boites identiques. - Set the servos in position, th most forward one is for the - For an easiest assembly, lay the airplane on two rudder.
Page 13
Manuel de l’utilisateur User manual : BLAST ! Centrage et débattements / Balancing and controls throws 90mm SPORT (Expo : 20%) Débattement des AILERONS (ailerons throw) : ±28mm Débattement de la PROFONDEUR (elevator throw) : ±32mm Débattement de la dérive (rudder throw): ±44mm (Expo : 45%) Débattement des AILERONS (ailerons throw) :...
Need help?
Do you have a question about the BLAST ! and is the answer not in the manual?
Questions and answers