Download Print this page
Hide thumbs Also See for PIXPRO X52:

Advertisement

Quick Links

EU EN/FR/ES/DE/RU/HU/IT/UK
Digital Camera
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guía de Inicialización rápida
Schnellstartanleitung
Краткое руководство
Üzembe helyezési útmutató
Guida avvio veloce
Коротка інструкція
Licensed Product Produit Autorise Producto Autorizado
Lizenziertes Produkt
Лицензированный продукт
Engedélyezett termék
Prodotti con licenza Ліцензована продукція
The Kodak trademark and trade dress are used under license from Kodak.
La marque de commerce Kodak et son apparence sont utilisées sous licence Kodak.
La marca y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de Kodak.
Kodak und die Kodak-Markenausstattung werden unter Lizenz von Kodak genutzt.
Товарный знак Kodak и товарная упаковка используются по лицензии
компании Kodak.
A Kodak márkajelzés és kereskedelmi jelzés használata a Kodak engedélyével
történik.
Il marchio Kodak ed il trade dress Kodak sono usati sotto licenza di Kodak.
Торгова марка Kodak та фірмовий стиль використовуються за ліцензією
Kodak.
© 2013 by JK Imaging Ltd. All rights reserved.
JK Imaging Ltd. 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA
www.kodakcamera.jkiltd.com
Printed in China
1
1
2
3
4
5
6
1
Camera Views
7
8
10
9
11
16
17
15
14
12
13
18
19
20
21
22
23
10
2
11
12
1
2
2
Inserting the Battery
3
1. Open the battery cover.
2. Insert the battery into the battery slot in the correct position as shown in the
5
4
3. Close the battery cover.
3
3
Setting the Date/Time/Language
1. Press the Power Button to turn the camera on and the language menu will
2. Use the Up/Down/Left/Right Button again to set the date and time, and press
Taking a Picture
4
4
1. Hold the camera securely.
2. Use the Zoom Button to select Tele or Wide positions to zoom in or out on your
3. Press the Shutter Button half way to focus on the subject. When the focus frame
5
Using the Mode Button
This camera provides a convenient Mode Button that allows you to switch easily
between different modes. All the available modes are listed as follows.
5
6
Additional Features
6
1. Panorama mode: Panorama Mode allows you to create a panoramic picture.
2. Using quick recording: In shooting mode, press Fast Video Recording Button
7
7
Using the menu button
To change the settings in each mode, press
between options, select
save menu option.
Quick start guide
1
Vues de l'appareil photo
Delete Button
1
1
Flash Lamp
13
/Arrow Button (Down)
2
Macro Button/Self-Timer Button
2
AF Assist Beam/Timer Indicator
14
/Arrow Button (Left)
3
3
Microphone
15
SET Button
4
4
Lens
16
USB Port
5
5
LCD Screen
17
Wrist Strap Buckles
6
6
Zoom Button
18
Power Button
7
7
Status Indicator
19
Fast Video Recording Button
8
Playback Button
20
Shutter Button
8
9
Menu Button
21
Tripod Receptacle
9
Mode Selection Button
22
Speaker
10
Display Button/Arrow Button (Up)
23
Battery Cover
11
Flash Button
/Arrow Button (Right)
12
2
Insérer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de la batterie.
2. Placez la batterie dans la fente en respectant l'orientation indiquée sur le
following diagram:
3. Refermez le couvercle de la batterie.
3
Régler la date, l'heure et la langue
1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l' appareil photo. Le menu Langue
appear. Use the Up/Down/Left/Right Button to select a language, then press
to confirm the language.
2. Utiliser à nouveau les boutons gauche/droite, haut/bas pour régler la date et
to confirm.
Prendre une photo
4
1. Maintenez fermement l'appareil photo.
2. Cadrez votre image sur l'écran LCD.
subject.
3. Appuyez a moitié sur le déclencheur pour faire la mise au point sur le sujet
turns green, press the Shutter Button completely down to take the picture.
5
Utilisation du bouton Mode
L'appareil photo de offre un bouton Mode très pratique qui vous permet de passer
d'un mode à l'autre aisément. Tous les modes disponibles sont listés comme suit:
Manual Mode
Movie Mode
Auto Mode
Panorama Mode
Anti-shake Mode
Scene Mode
Portrait Mode
6
Fonctionnalités supplémentaires
1. Panorama: Le Mode panorama vous permet de créer une image panoramique.
The camera will create a panoramic photo by stitching individual images taken
in panorama mode.
to begin recording video. When you are finished, press the Fast Video
2. Utilisation de l'enregistrement video rapide: En mode de prise de vue, appuyez
Recording Button again or the Shutter Button to stop recording. The camera
will store the video and return to shooting mode.
7
Utilisation des touches du menu
Dans chaque mode, vous pouvez activer le menu de réglage, appuyez simplement
button, press
to move
sur le bouton
setting menu, then press
button to select and
menu de réglage, appuyez sur
Photo Setup
General Setup
Transmission
File/Software
Guide de démarrage rapide
1
Vistas de la Cámara
Flash
13
Bouton Supprimer / Bouton Bas
1
Voyant Rayon aide AF /
Bouton Macro / Bouton
14
Retardateur
Retardateur / Bouton Gauche
2
Micro
15
Bouton SET
3
Objectif
16
Port USB
4
Ecran LCD
17
Boucles de la Bracelet
5
Bouton de zoom
18
Bouton d'alimentation
6
Bouton d'enregistrement
Indicateur d'état
19
vidéo rapide
7
20
Déclencheur
Bouton Lecture
8
21
Bouton Menu
Embase pour trépied
9
22
10
Bouton de sélection du mode
Haut-parleur
Bouton Disp (Affich)
11
23
Couvercle de la batterie
/ Bouton Haut
12
Bouton Flash / Bouton Droite
2
Como insertar la batería
1. Abra la tapa de la batería.
2. Inserte la batería en la ranura de la batería en la correcta posición como se
schéma.
3. Cierre la tapa de la batería.
3
Configuración de la fecha/hora/idioma
1. Oprima el botón Power para encender la cámara. Aparecerá el menú de
apparaît, utiliser les boutons gauche/droite, haut/bas pour sélectionner la
langue, puis appuyer sur
pour confirmer votre choix.
2. Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha de nuevo para configurar la fecha y la
l'heure, appuyer ensuite sur
pour confirmer.
Como Tomar una fotografía
4
1. Sostenga la cámara con firmeza.
2. Encuadre la imagen en la pantalla LCD.
3. Pulse suavemente el botón de disparo para enfocar el objeto en el centro.
au centre de l'image, puis appuyez a fond sur le déclencheur pour prendre la
photo.
5
Uso del botón de modo
La cámara de cuenta con un práctico botón de modo que le permite cambiar entre
distintos modos fácilmente. Todos los modos disponibles son los siguientes.
Mode manuel
Mode film
Mode auto
Mode panorama
Anti-secouement
Mode scène
Portrait
6
Características superiores
1. Panorama: El modo Panorama le permite crear una imagen panorámica. La
L'appareil composera automatiquement une image panoramique avec la prise
individuelle que vous faites. Tournez la molette de mode sur le Mode Compo-
sition Panorama. Choisissez ensuite entre Composition auto et Composition
2. Utilizando la grabación rápida: En el modo de disparo, pulse el Botón
manuelle à partir du Menu.
sur le Bouton d'enregistrement vidéo rapide
pour accéder directement au
mode d'enregistrement et enregistrer. Pour terminer l'enregistrement, appuyez
sur le Bouton d'enregistrement vidéo rapide ou à nouveau sur le déclencheur,
vous pouvez ainsi sauvegarder la vidéo et retourner à l'écran de prise de vue.
7
Utilización del botón de menú
En cada modo, usted podrá habilitar el menú de configuración, simplemente
, appuyez sur
pour choisir, sélectionnez
pour le
presione el botón
pour entrer.
de ajustes
Installation photo
Installation générale
Transmission
Fichier/logiciel
Guía de Inicialización rápida
Botón Eliminar/botón de flecha
Lámpara de flash
13
(abajo)
Botón de macro/botón de tem-
Indicador de Haz Asist. EA/
14
porizador automático/botón de
temporizador
flecha (izquierda)
Micrófono
15
Botón SET
16
Objetivo
Puerto USB
17
Pantalla LCD
Hebillas de la correa
Botón de Zoom
18
Botón de encendido
Botón de grabación rápida
Indicador de estado
19
de vídeo
Botón de reproducción
20
Botón del obturador
Botón de menú
21
Receptáculo de trípode
Botón de selección de modo.
22
Altavoz
Botón de disp/botón de
23
Tapa de la batería
flecha (ariba)
Botón de flash/botón de
flecha (derecha)
muestra en el diagrama.
idioma, Utilice las teclas Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar un
idioma, Pulse
para confirmarlo.
hora, Pulse el Botón
para confirmar.
Pulse el botón de disparo completamente para tomar un fotografía.
Modo manual
Modo de vídeo
Modo automático
Modo panorámico
Anti-sacudida
Modo de escena
Retrato
cámara compondrá automáticamente una imagen panorámica utilizando las
imágenes individuales que tome.
de grabación rápida de vídeo
para acceder al estado de grabación
directamente y empezar a grabar. Después de finalizar la grabación, pulse
el Botón de grabación rápida de vídeo y la tecla de disparo de nuevo, podrá
almacenar el vídeo y volver a la pantalla de disparo.
, pulse los botones
para cambiar, seleccione el menú
, pulse el botón
para entrar.
Configuración de imagen
Configuración general
Transmisión
Archivo/software

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kodak PIXPRO X52

  • Page 1 Anti-shake Mode Scene Mode Anti-secouement Mode scène Anti-sacudida Modo de escena Il marchio Kodak ed il trade dress Kodak sono usati sotto licenza di Kodak. Торгова марка Kodak та фірмовий стиль використовуються за ліцензією Portrait Mode Portrait Retrato Kodak. © 2013 by JK Imaging Ltd. All rights reserved.
  • Page 2 Schnellstartanleitung Краткое руководство Üzembe helyezési útmutató Guida avvio veloce Коротка інструкція Kamera-Ansichten Внешний вид Fényképezőgép nézetei Vedute della fotocamera Огляд камери Кнопка удаления/ Blitz Löschen-Taste/Abwärtstaste Vakulámpa Törlés gomb/Nyílgomb (Le) Lampada Flash Tasto Elimina/Tasto freccia (giù) Кнопка видалення / Фотовспышка Спалах Кнопка...

This manual is also suitable for:

Pixpro fz51Pixpro cz52