Download Print this page

Jam Live Fast HXEP404 Quick Start Manual page 5

Advertisement

gehoorschade te voorkomen.
BATTERIE RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem
UITLEG OVER AEEA
gewohnlichen Hausmull entsorgt werden durfen, da sie Stoffe enthalten,
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander
die sich auf Umwelt und Gesundheit schadlich auswirken konnen. Entsorgen Sie
huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu
die Batterien bitte an den hierfur vorgesehenen Sammelstellen.
of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van
afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te
Hiermit erklart die FKA Brands Ltd., dass dieses Funkgerät in Ubereinstimmung
worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen.
mit den wesentlichen Anforderungen und anderen entsprechenden
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU geliefert wird. Eine Kopie der
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN
Konformitatserklarung ist uber uk.jamaudio.com/DoC
Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen
mogen worden, omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor
het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpunt in.
NL
FKA Brands Ltd verklaart hierbij dat dit radio-apparaat voldoet aan de essentiele
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE
vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Een kopie
INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.
van de conformiteitsverklaring kan worden verkregen via uk.jamaudio.com/DoC
JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal en uitvoering
gedurende een periode van 1 jaar vanaf de datum van aankoop. Deze garantie
DK
dekt geen schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongeval; de
bevestiging van alle ongeoorloofde accessoires; wijziging aan het product; of
LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG. GEM DENNE VEJLEDNING TIL
enige andere condities buiten de controle van JAM.
SENERE BRUG.
Voor gedetailleerde garantie instructies en informatie ga naar:
http://www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr
GARANTI - STORBRITANNIEN OG EUROPA
Om garantieservice te krijgen voor uw JAM-product, kunt u contact opnemen
JAM garanterer, at dette produkt er frit for fejl i materialer og udførelse i en
met een medewerker van onze klantenservice via het telefoonnummer of
periode på 2 år fra købsdatoen. Denne garanti dækker ikke skade forårsaget af
e-mailadres van het land waar u woont. Zorg ervoor dat u het modelnummer van
forkert brug, ulykker, fastgørelse af uautoriseret tilbehør, ændring af produktet
het product beschikbaar hebt.
eller andre forhold, som ikke er under JAMs kontrol.
Distribueret i EU af FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK.
GARANTIE - VK & EUROPE
E-mail: support.row@fkabrands.com
JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal en uitvoering
gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Deze garantie
Komplette anvisninger og oplysninger om garanti kan findes på:
dekt geen schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongeval; de
http://uk.JAMAUDIO.com/ instructionbooks. (UK)
bevestiging van alle ongeoorloofde accessoire; wijziging aan het product; of
enige andere condities buiten de controle van JAM. Gedistribueerd in de EU door
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. E-mail:
support.row@fkabrands.com
LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR BRUG
• ADVARSEL: Lyt ansvarligt. For at undgå høreskader skal du kontrollere, at
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN
lydstyrken på din enhed er slukket, inden du tilslutter hovedtelefonerne. Når du
LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
har placeret hovedtelefonerne på ørerne, skal du gradvist skrue op for lydstyrken,
• WAARSCHUWING: Luisteren op een verantwoorde manier. Om
indtil du når et behageligt lydniveau.
gehoorbeschadiging te voorkomen, controleer of het volume op uw toestel is
• Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i
uitgeschakeld voordat u de hoofdtelefoon aansluit. Na het plaatsen van de
vejledningen. Anvend ikke tilbehør, der ikke anbefales af Jam Audio.
hoofdtelefoon op uw oren, geleidelijk het volume omhoog draaien tot u een
• Jam Audio er ikke ansvarlig for eventuel skade på smartphones,
comfortabele luistervolume bereikt.
iPod/MP3-afspillere eller andre enheder.
• Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde gebruik zoals beschreven in
• Dette produkt må ikke placeres eller opbevares på steder, hvor det kan falde
deze handleiding. Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen door
ned på gulvet eller ned i et badekar eller en vask.
Jam..
• Dette produkt må ikke placeres eller nedsænkes i vand eller anden væske.
• Jam. is niet aansprakelijk voor eventuele schade aan smartphones,
• Dette produkt er ikke egnet til børnebrug. DET ER IKKE ET LEJETØJ.
iPod/MP3-speler of een ander apparaat.
• Dette produkt må ikke tages i brug, hvis ledningen, stikket, kablet eller huset er
• Plaats of bewaar dit product niet waar het kan vallen of worden gegooid in een
beskadiget.
badkuip of gootsteen.
• Produktet skal holdes væk fra opvarmede overflader.
• Plaats of laat het niet vallen in water of een andere vloeistof.
• Produktet må kun anbringes på tørre overflader. Det må ikke anbringes på
• Niet geschikt voor gebruik door kinderen. DIT IS GEEN SPEELGOED.
overflader, der er våde pga. vand eller rengøringsmidler.
• Gebruik dit product nooit als het snoer, de stekker, de kabel of de behuizing
beschadigd is.
ADVARSEL: Dette produkt indeholder et internt, ikke-udskifteligt litiumbatteri,
• Uit de buurt van verwarmde oppervlakken bewaren.
som skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale, regionale og kommunale
• Alleen op droge oppervlakken plaatsen. Niet op een oppervlak plaatsen dat nat
retningslinjer. Batterier (batteripakke eller batterier installeret) må ikke udsættes
is van water of schoonmaakmiddelen.
for for høj varme som solskin, ild eller lignende
UDSKIFTNING AF BATTERI
WAARSCHUWING: Dit product heeft een interne, niet-vervangbare lithium
Din JAM indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet til at vare hele
batterij. Gelieve weg te gooien in overeenstemming met uw lokale, provinciale
produktets levetid. Hvis det usandsynlige skulle ske, og du har brug for et nyt
en landelijke richtlijnen. Batterijen (accu of geinstalleerde batterijen) mogen niet
batteri, bedes du kontakte Kundeservice, som kan informere dig om udskiftning
worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur of soortgelijke
af batteri, både så længe garantien gælder og senere.
dingen.
Dette produkt indeholder små dele, der kan udgøre en kvælningsfare for små
BATTERIJEN VERVANGEN
børn.
De luidsprekers komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net
zolang als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke geval dat u een
FORSIGTIG: Serviceeftersyn af dette produkt må kun udføres af autoriseret Jam
nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantendienst. De
Audio-personale.
medewerkers van de klantendienst zullen u dan informatie geven over het
vervangen van batterijen, al dan niet uit hoofde van garantie.
WEEE FORKLARING
Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen veroorzaken
Denne afmærkning angiver, at dette product ikke må bortskaffes med andet
bij jonge kinderen.
husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljøet eller
menneskers sundhed på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse, skald et
VOORZICHTIG: Alle onderhoud van dit product moet alleen worden uitgevoerd
genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige genanvendelse af
door geautoriseerd Jam Audio. onderhoudspersoneel.
materielle ressourcer
De volledige handleiding en garantiegegevens kunnen hier worden gevonden:
http://uk.jamaudio.com/ instructionbooks. (UK)
BATTERIDIREKTIV
Dette symbol indikerer, at batterier ikke må bortskaffes med husholdningsaffald,
Jam Audio biedt een voorwaardelijke garantie van 2 jaar op dit product. Neem
da de indeholder stoffer, der kan være miljø- og helbredsskadelige. Bortskaf
voor de volledige algemene voorwaarden contact op met uw lokale distributeur
venligst batterier på udpegede indsamlingssteder.
@ support.row@fkabrands.com
FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Rd, Tonbridge, Kent,
FKA Brands LTD erklærer hermed, at dette radioudstyr efterlever de essentielle
TN11 0GP, UK
krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/EU. En kopi af
Overensstemmelseserklæringen kan fås hos uk.jamaudio.com/DoC
NLLuister niet te lang naar geluid met een hoog volume om mogelijke
IT
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
• VAROITUS: Kuuntele vastuullisesti. Välttääksesi kuulovaurioita varmista ennen
GARANZIA - RU ED EUROPA
kuulokkeiden liittämistä, että laitteen äänenvoimakkuus on säädetty hiljaiseksi.
JAM garantisce questo prodotto come libero da difetti di materiale e
Asetettuasi kuulokkeet korvillesi voit suurentaa äänenvoimakkuutta mieleisellesi
fabbricazione per un periodo di 2 anni a partire dalla data dell'acquisto. Questa
tasolle.
garanzia non copre i danni causati da uso improprio, maltrattamenti, incidenti,
• Käytä tuotetta vain sen tässä käyttöohjeessa kuvattuun käyttötarkoitukseen. Älä
attacco di ogni accessorio non autorizzato, alterazione del prodotto o qualsiasi
käytä lisävarusteita, joita Jam Audio ei suosittele.
altra condizione prodotta da cause estranee alle possibilità di controllo della JAM.
• Jam Audio ei vastaa älypuhelimeen, iPod-/MP3-soittimeen tai mihinkään
Distribuito nella UE dalla HoMedics Italy SRL, Via Carducci 125, 20099 Sesto San
muuhun laitteeseen aiheutuneista vahingoista.
Giovanni, (MI), ITALY 064 521 2169
• Älä aseta tätä tuotetta paikkaan tai säilytä paikassa, josta se voi pudota tai se
E-mail: support@jamaudio.it.
voidaan pudottaa kylpyammeeseen tai pesualtaaseen.
• Älä laita tai pudota veteen tai muuhun nesteeseen.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Ei lasten käyttöön. TÄMÄ EI OLE LELU.
• Älä käytä tätä tuotetta, jos sen johto, pistoke tai kotelo on vahingoittunut.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO:
• Älä aseta kuumalle pinnalle.
• AVVERTENZA: Ascoltare in modo responsabile. Per evitare danni all'udito,
• Aseta vain kuivalle pinnalle. Älä aseta pinnalle, joka on märkä vedestä tai
assicurarsi che il volume sull'apparecchio sia abbassato prima di collegare le
puhdistusaineesta.
cuffie. Dopo aver posizionato le cuffie sulle orecchie, alzare gradatamente il
volume fino a raggiungere una sonorità soddisfacente.
VAROITUS: Tässä tuotteessa on sisäinen litiumakku, jota ei voi vaihtaa. Hävitä
• Usare questo prodotto solo per l'uso destinato descritto in questo manuale.
paikallisten, paikkakunnallisten ja maan määräysten mukaisesti. Akkuja
Usare solo accessori raccomandati dalla Jam Audio.
(akkuyksikko tai asennetut akut) ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten
• La Jam Audio non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone,
auringonvalo, tulipalo, tms.
iPod/MP3 player od ogni altro dispositivo.
• Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una
AKUN VAIHTO
vasca da bagno o in un lavandino.
Jamoji -kaiuttimessa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestamaan yhta
• NON immergere o lasciar cadere l'apparecchio nell'acqua o in altri liquidi.
pitkaan kuin itse kaiutin. Jos akku kuitenkin taytyy vaihtaa, ota yhteytta
• Non farlo usare ai bambini. QUESTO NON È UN GIOCATTOLO.
asiakaspalveluun, mista saat tiedot takuun piiriin kuuluvan akun ja takuun
• Non usare mai questo prodotto con il filo, la presa, il cavo o la custodia
ulkopuolisen akun korvaavasta toimituspalvelusta.
danneggiati.
• Mantenere il prodotto lontano da superfici calde.
Tässä tuotteessa on pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran pienille
• Posarlo solo su superfici asciutte. Non posarlo su superfici bagnate con acqua o
lapsille.
detergenti.
HUOMIO: Vain valtuutettu Jam Audio -huoltohenkilöstö saa huoltaa tätä tuotetta.
Questo prodotto contiene parti di piccola dimensione che possono
rappresentare un pericolo di soffocamento per i bambini.
Taydelliset ohjeet ja takuu loytyvat osoitteesta http://uk.JAMAUDIO.com/instruc-
tionbooks
AVVERTENZA: Questo prodotto ha al suo interno una batteria al litio non
sostituibile. Smaltirla rispettando le disposizioni locali, provinciali e statali. Non
Jam Audio tarjoaa ehdollisen kahden vuoden takuun talle tuotteelle. Taydelliset
esporre le batterie (alimentatore o batterie installate) a calore eccessivo, come ad
ehdot saa paikalliselta jalleenmyyjalta:
esempio luce solare, fuoco o simili fonti di calore.
@ support.row@fkabrands.com
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Il tuo sistema altoparlante include una batteria
ricaricabile la cui durata corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota
Valttaaksesi mahdolliset kuulovauriot, ala kuuntele korkealla
eventualità che ti occorra una batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che
aanenvoimakkuudella pitkia aikoja.
ti fornirà i dettagli del servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non in
garanzia
WEEE-SELITYS
Tama merkki tarkoittaa, etta tata tuotetta ei saa havittaa muiden
ATTENZIONE: Tutte le attività di manutenzione e riparazione di questo prodotto
talousjatteiden mukana missaan EUmaassa. Kontrolloimattomasta jatteiden
devono essere eseguite solo da personale di servizio autorizzato della Jam Audio.
havittamisesta mahdollisesti aiheutuvien ymparistohaittojen tai terveysvaarojen
estamiseksi havita tama tuote vastuullisesti edistaaksesi materiaalivarojen
Per tutti i dettagli e le eccezioni, visitare il sito e http://uk.JAMAUDIO.com/instruc-
uudelleenkayttoa.
tionbooks.
AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI
Jam Audio offre una garanzia condizionale di 2 anni su questo prodotto. Per i
Tama symboli tarkoittaa, etta akkuja ei saa havittaa talousjatteiden
termini e condizioni completi:
mukana, koska ne sisaltavat aineita, jotka voivat olla vahingollisia
@ support@jamaudio.it
ymparistolle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin kerayspisteisiin.
HoMedics Italy SRL, Via Carducci 125, 20099 Sesto San Giovanni, (MI), ITALY
064 521 2169
FKA Brands Ltd. vakuuttaa, etta tama radiolaitteella on direktiivin 2014/53/EU
vaatimusten ja muiden siihen liityvien saadosten mukainen. Kopion
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare audio a livelli elevati di
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi tilata lahettamalla sahkopostia
volume per lunghi periodi
osoitteeseen uk.jamaudio.com/DoC
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non
deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi UE. Per
TR
evitarepossibili danni all'ambiente o alla salute umana dovuti a smaltimento
incontrollato dei rifiuti e per promuovere il riutilizzo sostenibile dei materiali,
GARANTİ - BİRLEŞİK KRALLIK VE AVRUPA
riciclare il prodotto in maniera responsabile.
JAM, bu ürünün satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik
açısından kusursuz olduğunu garanti eder. Bu garanti hatalı veya kötüye
kullanım, kaza, lisanslı olmayan bir aksesuarın takılması, ürünün değiştirilmesi
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie
veya JAM'in kontrolü dışındaki diğer nedenlerden dolayı ortaya çıkan hasarı
devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono
kapsamaz. AB'de FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP,
sostanze potenzialmente nocive per l'ambiente e la salute umana. Smaltire le
Birleşik Krallık tarafından dağıtılmaktadır. E-Posta: support.row@fkabrands.com
batterie negli appositi centri di raccolta.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Con la presente, FKA Brands Ltd, dichiara che questo dispositivo audio è
ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN
conforme ai requisiti essenziali e ad altre norme rilevanti della Direttiva
• UYARI: Hassas bir şekilde dinleyin. İşitme hasarını engellemek için, kulaklıkları
2014/53/EU. È possibile richiedere una copia della Dichiarazione di conformità
bağlamadan önce cihazınızın ses seviyesinin kısıldığından emin olun. Kulaklıkları
scrivendo all'indirizzo uk.jamaudio.com/DoC
kulaklarınıza yerleştirdikten sonra, rahat bir dinleme düzeyine ulaşana dek ses
seviyesini kademeli olarak artırın.
• Bu ürünü sadece bu kılavuzda açıklanan kullanım amacı doğrultusunda kullanın.
FI
Jam Audio tarafından önerilmeyen bağlantı parçalarını kullanmayın.
• Jam Audio; Akıllı Telefonlar, iPod/MP3 çalar ya da başka bir cihazın neden
TAKUU – UK JA EUROOPPA
JAM takaa kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien, että tässä tuotteessa ei
olduğu hasardan dolayı sorumlu değildir.
• Bu ürünü küvet ya da lavaboya düşebileceği ya da düşürülebileceği yerlere
ilmene materiaali- tai valmistusvikoja. Tämä takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat
koymayın ya da bu tür yerlerde saklamayın.
väärinkäytöstä, onnettomuudesta, hyväksymättömän lisävarusteen liittämisestä,
• Ürünü su ya da başka bir sıvının içine yerleştirmeyin ya da düşürmeyin.
tuotteen muokkauksesta tai mistään muusta sellaisesta syystä, joka ei ole JAMin
hallinnassa. EU:n alueella jakelijana toimii FKA Brands Ltd, Somerhill Business
• Ürün çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. BU ÜRÜN BİR OYUNCAK DEĞİLDİR.
• Kordon, fiş, kablo veya yuvanın hasarlı olması halinde bu ürünü çalıştırmayın.
Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Sähköposti: support.row@fkabrands.com
• Ürünü ısınan yüzeylerden uzak tutun.
TÄRKEÄ TURVALLISUUSTIEDOTE
• Ürünü sadece kuru yüzeyler üzerine kurun. Su ya da temizlik çözücüleri ile
Din Jamoji inkluderar ett ateruppladdningsbart batteri som ar designat att vara
ıslanan yüzeye yerleştirmeyin.
under produktens livslangd. Om du osannolikt skulle behova byta batteriet,
kontakta kundtjanst som kommer att ge dig information om garantin och
UYARI: Bu ürün dahili, değiştirilemez bir lityum pil içermektedir. Lütfen ürünü
batteribytetjanst utanfor garantin.
yerel mevzuat, eyalet, il ve ülke yönetmeliklerine göre imha edin. Батериите
Denna produkt innehåller smådelar som kan vara en kvävningsrisk för småbarn.
(кутията с батерии или поставените батерии) не трябва да се излагат на
прекалено затопляне като слънчева топлина, огън или други подобни.
FÖRSIKTIGHET! All service av denna produkt får endast utföras av auktoriserad
Jam Audio servicepersonal.
ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯТА:
Вашият Jamoji включва зареждащи се батерии, предназначени да издържат
Fullstandiga instruktioner och garantiinformation finns pa http://uk.Jamau-
през целия живот на продукта. В малко вероятния случай, когато се наложи
dio.com/instructionbooks.
замяна на батерията, моля свържете се с отдела за клиентско обслужване,
който ще Ви осигури информация за гаранцията и услугата за замяна на
Jam Audio erbjuder en villkorlig 2 ars garanti for denna produkt. For fullstandiga
батерията извън гаранция.
villkor, kontakta din lokala distributor:
Bu ürün, küçük çocuklar için boğulma tehlikesine neden olabilecek küçük
@ support.row@fkabrands.com
parçalar içermektedir.
For att forhindra mojlig horselskada, lyssna inte pa hogsta volym under
DİKKAT: Bu ürünün tüm servis işlemleri sadece yetkili bir Jam Audio. Servis
langre perioder.
Personeli tarafından gerçekleştirilmektedir.
WEEE-FORKLARING
За пълна информация за продукта, вижте http://uk.JAMAUDIO.com/instruc-
Denna markering indikerar att denna produkt inte far avyttras med annat
tionbooks.
hushallsavfall inom EU. For att forhindra mojlig skada pa miljo eller person
fran okontrollerat avfallsavyttrande, atervinn pa ansvarsfullt vis for att framja det
Jam Audio предлага 2-годишна, подлежаща на определени условия гаранция
fortsatta ateranvandandet av materialresurser.
за този продукт. Свържете се с Вашия местен дистрибутор за пълните
условия и изисквания:
BATTERIFORESKRIFT
Denna symbol indikerar att batterier inte far avyttras bland hushallssopor
@ support.row@fkabrands.com
eftersom de innehaller substanser som kan skada miljon och halsan. Avyttra
batterier endast vid designerade insamlingspunkter.
За предотвратяване на възможно увреждане на слуха, не слушайте на
високи равнища на звука за продължителни периоди
Harmed deklarerar FKA Brands Ltd att radioenhetar forenlig med nodvandiga
krav och andra relevanta bestammelser i direktiv 2014/53/EU. En kopia av
forenlighetsdeklarationen kan erhallas fran uk.jamaudio.com/DoC
WEEE ACIKLAMASI
Bu işaret bu urunun AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması
RU
gerektiğini belirtir. Kontrolsuz atığın cevre veya insan sağlığına olası zararları
engellemek icin sorumlu bir şekilde geri donuşturulmesini ve malzeme
ГАРАНТИЯ – ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И ЕВРОПА
kaynaklarının surdurebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın.
Компания JAM гарантирует отсутствие дефектов с точки зрения качества
материала и изготовления данного изделия в течение 2 лет со дня
приобретения. Настоящая гарантия не распространяется на повреждения,
PIL DIREKTIFI
возникшие в результате неправильной эксплуатации, аварии, подключения
Bu sembol, cevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler icerebileceği icin
недопустимых устройств, внесения изменений в изделия или любых других
pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gosterir. lutfen, pilleri belirtilen toplama
условий, не зависящих от компании JAM. В Европейском Союзе
noktalarına atın.
дистрибьютором является компания FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park,
Tonbridge, TN11 0GP, Великобритания. . Эл. почта: support.row@fkabrands.com
İş bu vesileyle, FKA Brands Ltd, bu ses telsiz cihazı 2014/53/EU Yonergesinin
temel gereksinimleri ve diğer ilgili hukumleriyle uyumlu olduğunu beyan eder.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Uygunluk Beyanı'nın bir kopyası uk.jamaudio.com/DoC
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING
• VARNING! Lyssna med förstånd. För att undvika hörselskada, se till att volymen
SV
på din enhet är nedsänkt innan du ansluter hörlurarna. Efter att du har placerat
hörlurarna på dina öron, vrid gradvis upp volymen tills du når en komfortabel
lyssningsvolym.
GARANTI - STORBRITANNIEN OCH EUROPA
• Denna produkt får endast användas för det den är ämnad för i enlighet med
JAM garanterar att denna produkt är fri från defekter i material och utförande
denna bruksanvisning. Använd inte tillbehör som inte är rekommenderade av
under en period på 2 år efter inköpsdatumet. Denna garanti täcker inte skada
Jam Audio.
orsakad av felaktigt användande eller missbruk; olycka; anslutandet av något icke
• Jam Audio ansvarar inte för någon skada orsakad av smarttelefon,
auktoriserat tillbehör; ändring på produkten; eller några andra förhållanden vad
iPod/MP3-spelare eller någon annan enhet.
de än är som är utom JAM:s kontroll. Distribueras inom EU av FKA Brands Ltd,
• Placera eller förvara inte denna produkt där den kan falla eller tappas i ett
Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Storbritannien. E-post:
badkar eller tvättfat.
support.row@fkabrands.com
• Placera inte i eller doppa i vatten eller annan vätska.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Får inte användas av barn. DETTA ÄR INTE EN LEKSAK.
• Använd aldrig denna produkt om den har en skadad sladd, kontakt, kabel eller
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING
hölje.
• VARNING! Lyssna med förstånd. För att undvika hörselskada, se till att volymen
• Håll borta från uppvärmda ytor.
på din enhet är nedsänkt innan du ansluter hörlurarna. Efter att du har placerat
• Placera endast på torra ytor. Placera inte på yta som är blöt från vatten eller
hörlurarna på dina öron, vrid gradvis upp volymen tills du når en komfortabel
rengöringsvätskor.
lyssningsvolym.
VARNING! Denna produkt har ett internt, icke utbytbart litiumbatteri. Avyttra i
• Denna produkt får endast användas för det den är ämnad för i enlighet med
enlighet med dina lokala, kommunala och statliga riktlinjer
denna bruksanvisning. Använd inte tillbehör som inte är rekommenderade av
Denna produkt innehåller smådelar som kan vara en kvävningsrisk för småbarn.
Jam Audio.
FÖRSIKTIGHET! Alla reparationer av denna produkt får endast utföras av
• Jam Audio ansvarar inte för någon skada orsakad av smarttelefon,
auktoriserad Jam Audio servicepersonal.
iPod/MP3-spelare eller någon annan enhet.
• Placera eller förvara inte denna produkt där den kan falla eller tappas i ett
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В данном изделии используется встроенная литиевая
badkar eller tvättfat.
• Placera inte i eller doppa i vatten eller annan vätska.
батарея, не подлежащая замене. Утилизируйте ее в соответствии с
указаниями местных органов вашего региона и страны. Не допускайте
• Får inte användas av barn. DETTA ÄR INTE EN LEKSAK.
воздействия на батареи (батарейный отсек или установленные батареи)
• Använd aldrig denna produkt om den har en skadad sladd, kontakt, kabel eller
источников избыточного нагрева: прямых солнечных лучей, огня и т. п.
hölje.
• Håll borta från uppvärmda ytor.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
• Placera endast på torra ytor. Placera inte på yta som är blöt från vatten eller
Динамик Jamoji содержит аккумулятор, срок службы которого соответствует
rengöringsvätskor.
сроку службы продукта. Если возникнет необходимость в замене
VARNING! Denna produkt har ett internt, icke utbytbart litiumbatteri. Avyttra i
аккумулятора, что маловероятно, обратитесь в службу поддержки. Ее
персонал предоставляет гарантийное обслуживание и осуществляет замену
VARNING! Denna produkt har ett internt, icke utbytbart litiumbatteri. Avyttra i
аккумуляторов (на замену аккумуляторов действие гарантии не
enlighet med dina lokala, kommunala eller statliga riktlinjer. Batterier (natandel
распространяется).
eller installerade batterier) inte far utsattas for overdriven varme sasom solsken,
eld eller liknande.
Данное изделие содержит мелкие детали, которыми маленькие дети могут
поперхнуться.
BYTE AV BATTERI
ВНИМАНИЕ! Ремонт данного изделия производится только уполномоченным
ремонтно-обслуживающим персоналом компании Jam Audio.
Правила и условия гарантии полностью изложены по адресу
http://uk.JAMAUDIO.com/instructionbooks.
почта support.row@fkabrands.com
Компания Jam Audio предоставляет на данное изделие условную
двухлетнюю гарантию. Полную информацию о содержании и условиях
гарантии можно получить у местного торгового представителя:
@ support.row@fkabrands.com
RUВо избежание повреждения органов слуха не рекомендуется
прослушивание на большой громкости в течение долгого времени.
ПОЯСНЕНИЕ WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается
утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не
нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате
неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку,
чтобы обеспечить экологичное повторное использование
материальных ресурсов.
ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ
Данный символ означает, что батареи не следует утилизировать совместно с
бытовым мусором, поскольку они содержат вещества, способные нанести
вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте батареи в специально
предназначенных для этого приемных пунктах.
Настоящим компания FKA Brands Ltd заявляет, что
радиоприемниксоответствует всем необходимым требованиям и другим
условиям в соответствии с Директивой 2014/53/EU. Копия Декларации
соответствия можно получить по электронному адресу:
uk.jamaudio.com/DoC
NO
GARANTI – STORBRITANNIA OG EUROPA
JAM garanterer at dette produktet er uten mangler i materialer eller utførelse i en
periode på to år fra kjøpedatoen. Denne garantien dekker ikke skade som
oppstår som følge av feilbruk eller misbruk, ulykke, tilkobling av uautorisert
tilleggsutstyr, endring av produktet, eller andre forhold som JAM ikke har kontroll
over. Distribueres i EU av FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge,
TN11 0GP, UK. Telefon: 0442 1753 3881. E-post:support.row@fkabrands.com
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
LES ALLE ANVISNINGENE FØR BRUK
• ADVARSEL: Lytt på en ansvarsfull måte. Unngå hørselsskade: Reduser lydstyrken
på enheten før du kobler til hodetelefonene. Etter at du har satt hodetelefonene
på ørene, øker du lydstyrken gradvis til du når et behagelig lyttevolum.
• Bruk bare dette produktet slik det er tiltenkt, som beskrevet i denne
bruksanvisningen. Bruk ikke tilleggsutstyr som ikke er anbefalt av Jam Audio.
• Jam Audio er ikke erstatningsansvarlig for eventuell skade som måtte oppstå på
smarttelefoner, iPod/MP3-spillere eller andre enheter.
• Dette produktet skal ikke legges eller oppbevares slik at det kan falle ned i, eller
mistes ned i, et badekar eller en vask.
• Produktet skal ikke legges eller slippes ned i vann eller annen væske.
• Skal ikke brukes av barn. DETTE ER IKKE ET LEKETØY.
• Bruk ikke produktet hvis en/et ledning, støpsel, kabel eller deksel er skadet.
• Holdes på god avstand fra varme flater.
• Skal bare legges på tørre flater. Legg ikke produktet på en flate som er våt av
vann eller rengjøringsmidler.
ADVARSEL: Dette produktet inneholder et internt litiumbatteri som ikke kan
skiftes ut. Kast produktet i samsvar med lokale, regionale og nasjonale
retningslinjer. Batterier (batteripakke eller installerte batterier) skal ikke utsettes
for sterk varme, slik som solskinn, brann eller lignende.
SKIFTE BATTERI
Jamoji enheten din har et oppladbart batteri som er konstruert for a vare like
lenge som produktet. Skulle det uforutsette skje at du trenger et nytt batteri, ta
kontakt med kundetjenesten som vil gi deg informasjon om garantien og
utskifting-service for batteri nar garantien har utgatt.
Dette produktet inneholder små deler som kan utgjøre kvelningsfare for små
barn.
OBS! All service/reparasjon av dette produktet skal utføres av servicepersonell
som er autorisert av Jam Audio.
Fullstendige instruksjoner og garantidetaljer kan finnes pa http://uk.JAMAU-
DIO.com/instructionbooks.
Jam Audio tilbyr en betinget 2 ars garanti pa dette produktet. Kontakt din lokale
distributor angaende vilkar og betingelser:

Advertisement

loading