Download Print this page

Hydroflow S38 Installation Instructions

Water conditioner
Hide thumbs Also See for S38:

Advertisement

Quick Links

LOCATION/ LOCACIóN
The general rule of thumb is to install the unit on the
cold feed pipe to where the water is heated. However,
due to the diverse range of possible applications, please
contact your
Hydropath representative for more information.
Para un óptimo rendimiento, el S38 ha de colocarse
en la tubería de entrada de agua fría, antes de la zona
en la que el agua se calienta. Las aplicaciones donde el
equipo se puede usar son varias y es aconsejable pon-
erse en contacto con su representativo de Hydropath
por más información.
SPECIFICATIONS/ ESPECIFICACIONES
Reliable solid state circuitry
Weight: 0.2Kg approx.
Dimensions: H 112 x W 70 x D 28 mm
Circuito sólido fiable.
Peso: Aprox. 0.2 Kg.
Dimensiones (después de su instalación en la tubería): Al: 112
x An: 70 x Pr: 28 mm Aprox.
ELECTRICITY/ELECTRICIdAd
As with all electrical equipment please ensure that the
equipment is connected in accordance with current electrical
Pass the wrap through the slots in
regulations in your area.
the fixing plate.
Como con cualquier equipo eléctrico, por favor asegúrese que
Envuelve el clip por los huecos de
el equipo está conectado de acuerdo con las regulaciones
la placa de fijación
actuales de su región.
INSTALLATION/ INSTALACIóN
The unit should always be fitted in accordance with the following
information
Es necesario que el S38 sea instalado siguiendo éstas instrucciones.
Attach the fixing plate to
the underside of the top
section.
Adjunta la placa de
fijación abajo de la
l
1
sección superior
l
4
Clip on the lower section and remove the split pin.
Plug the cable into the unit and connect the
transformer to the mains supply.
The red light should glow brightly
Adjunta la sección inferior y saca la pinza. Conecta
el cable con el equipo y después con la electricidad.
La luz roja debe estar prendida.
l
l
2
3
To remove the unit from the pipe, replace the split
pin. Firmly grip the upper section just above the join
of the lower section, and slide the lower section off.
Attach the top section of the unit to
the pipe by attaching the tie wrap.
Para sacar el equipo de la tubería, remplaza la pinza.
Adjunta la sección superior del S38
Agarra fuertemente la sección superior y desliza la
parte inferior.
a la tubería con el clip.
SOLUCIóN dE PROBLEmAS
La luz roja indica que la señal está siendo transmitida a
The red light shows that the signal is being
través del agua. La luz debe estar encendida y si esto no
transmitted into the water - it should be bright. If this
ocurre, por favor haga las siguientes comprobaciones:
is not the case check the following:
1. La pinza debe estar fuera del Hydroflow HS38.
1. The split pin should be removed.
– Si no lo está, por favor sáquela!
– If it is not, remove!
2. la llave principal de electricidad debe estar abierta.
2. The mains supply should be 'ON' .
– Check that the power supply is fully plugged into
– Compruebe que el cable eléctrico esté completamente
conectado al suministro eléctrico y al equipo.
both the mains and into the unit itself.
3. Es posible que el equipo esté instalado en un circuito
3. The unit might be fitted in an electrical loop.
cerrado. Esto ocurre cuando el equipo está instalado en
This is when the unit is fitted in a pipework loop
un lugar donde la señal queda atrapada y no se puede
or where there is earth bonding on either side of
propagar.
the unit.
Es necesario insertar la pinza, sacar el producto de la
If the unit is fitted in a loop, move the unit to a
tubería y desmontarlo. Si la luz roja se ilumina, hay que
location outside the loop. To remove the unit from the
encontrar una posición fuera del circuito cerrado para
pipe, re-insert the split pin.
instalarlo de nuevo.
A quick test to see if the unit is in a loop is to remove
Para examinar rápidamente si esto está ocurriendo, es
the unit from the pipe, reassemble off the pipe, and
necesario sacar el producto de la tubería, desmontarlo y, si
see if the light becomes brighter.
la luz roja se enciende, encontrar una posición fuera del lazo
para instalarlo de nuevo.
PATENTED
TROUBLESHOOTING
Installation
Instructions
Instrucciones
de montaje
PATENTED
HydroFLOW uses a patented
technology designed & manufactured in
the UK by Hydropath Holdings Ltd
Telephone:
+44 (0)115 9869966
www.hydropath.com
PATENTED
HydroFLOW usa una tecnología de
Hydropath, patentada y diseñada en el
Reino Unido por Hydropath Holdings Ltd
Email:
sales@hydropath.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S38 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hydroflow S38

  • Page 1 The red light shows that the signal is being cold feed pipe to where the water is heated. However, Es necesario que el S38 sea instalado siguiendo éstas instrucciones. través del agua. La luz debe estar encendida y si esto no transmitted into the water - it should be bright.
  • Page 2 Hydropath Holdings Ltd no se hace responsable The S38 is easy to install. It clips around pipes of up of carriage. El S38 es fácil de instalar y se instala en tuberías pequeños acuarios domésticos.