SUMMARY
K EY
P OINTS
O F
A SSEMBLY
!
NAVIGLOO
P ONTOON
B OAT
2 5-‐26
f t
THE
S ELF
L OCKING
S TRAPS
LES
S ANGLES
A
To
ensure
proper
assembly
of
straps:
Thread
G2
through
the
clip
at
the
end
of
G1
from
the
bottom,
then
pull
hard
from
both
ends.
G2
should
not
slip;
if
it
does,
remove
G2,
turn
the
clip
at
t he
e nd
o f
G 1
o ver
s o
t hat
t he
t eeth
o f
t he
c lip
a re
f acing
u pward,
t hen
t hread
G 2
t hough
t he
clip
f rom
t he
b ottom
a gain.
T est
resistance
b y
p ulling
s trap
from
b oth
e nds.
WARNING:
As
you
G1
pull
on
both
ends
of
the
strap,
make
sure
that
G2
does
not
slip!
If
it
does,
remove
G2,
turn
the
clip
at
the
e nd
o f
G 1
over
so
that
the
teeth
of
the
clip
are
f acing
upward,
then
thread
G2
through
t he
c lip
f rom
t he
b ottom
a gain.
( see
S tep
1 )
S'assurer
q ue
l es
s angles
s oient
e nfilées
d ans
l e
b on
s ens:
l a
p artie
G 2 doit
ê tre
e nfilée
d ans
l a
partie
G 1
d e
m anière
à
c e
q u'il
y
a it
u ne
r ésistance
l orsque
v ous
t irez
s ur
l es
2
e xtrémités
d e
l a
sangle
( G1 et
p artie
l ibre
d e G2).
A TTENTION:
S i
v ous
n 'arrivez
p as
à
a voir
u ne
r ésistance
e t
que
l a
s angle
g lisse,
e nlevez
l a
p artie
G 2,
r etournez-‐ l a
e t
r ecommencez
d e
n ouveau.
( voir
G2
Étape
1 )
The
t ension
i n
t he
s elf
l ocking
s traps
o n
e ach
s ide
o f
t he
v ertical
s upport
p osts
m ust
r emain
t ight
a nd
equal
t o
e nsure
m aximum
s tability.
La
t ension
d es
s angles
d oit
ê tre
a justée
u niformément
d e
c haque
c ôté
d es
p oteaux
d e
s outien
v erticaux
afin
d 'assurer
u ne
b onne
s tabilité.
Ensure
t hat
g ates
o n
t he
c arabiners
a re
p roperly
c losed.
Assurez-‐ v ous
q ue
l es
m ousquetons
s oient
b ien
e nclenchés.
THE
F RONT
V ERTICAL
C ONNECTOR
L'EMBRANCHEMENT
V ERTICAL
A VANT
EXTRA
P ROTECTION
PROTECTIONS
S UPPLÉMENTAIRES
We
r ecommend
u sing
e xtra
p rotective
m easures
f or
f ragile
s urfaces
t hat
m ay
c ome
i nto
c ontact
w ith
t he
b ases,
t he
p osts
and/or
t he
s traps.
watercraft's
u pholstery.
Nous
r ecommandons
d e
p rotéger
t oute
s urface
f ragile
q ui
s era
e n
c ontact
a vec
l es
b ases,
l es
p oteaux
e t/ou
l es
s angles.
exemple:
d éposez
u n
m orceau
d e
t apis
e t
u ne
p lanche
d e
b ois
s ous
l es
b ases
( ou
l es
p oteaux)
a fin
d e
b ien
p rotéger
l e
r evêtement
d e
v otre
embarcation.
D
URING
I NSTALLATION
O F
T ARPAULIN
It
i s
y our
r esponsibility
t o
p revent
t he
N avigloo
t arpaulin
f rom
c oming
i nto
d irect
c ontact
w ith
p rotruding
c omponents
t hat
m ay
c reate
•
friction,
w hich
c ould
p otentially
d amage
o r
p erforate
i t.
( i.e.
s naps
f or
c anvas
o r
B imini
t op
a nchor
p oints)
* Damage
c aused
b y
u npadded
components
t hat
w ear
o r
p erforate
t he
t arpaulin
i s
n ot
c overed
u nder
t he
c onditions
o f
t he
l imited
w arranty.
Take
e xtra
p recautions
t o
p revent
t he
g rommets
o n
t he
t arp
f rom
d amaging
t he
h ull
o f
y our
w atercraft.
•
L
'
ORS
D E
L
INSTALLATION
D E
L A
T OILE
Il
e st
d e
v otre
r esponsabilité
d e
v ous
a ssurer
q ue
l a
t oile
n e
p uisse
ê tre
e n
c ontact
a vec
t oute
c omposante
q ui
p ourrait
e ndommager
o u
•
perforer
l a
t oile
p ar
f riction
c ausée
p ar
l e
v ent
o u
a utre.
( Exemples
:
l es
b outons-‐ p ression
d 'une
t oile
r apide,
l es
p oints
d 'ancrage
d 'un
t oit
Bimini,
e tc.)
* La
g arantie
s ur
l a
t oile
n e
c ouvre
p as
l es
d ommages
c ausés
p ar
t oute
c omposante
n on
p rotégée
q ui
p ourrait
e ndommager
o u
perforer
l a
t oile.
Assurez-‐ v ous
q ue
l es
œ illets
d e
l a
t oile
n 'abîmeront
p as
v otre
e mbarcation.
•
It
i s
y our
r esponsibility
t o
a dd
e xtra
p rotection
t o
y our
w atercraft
w hen
n ecessary
( Example:
m otor
c over,
e tc.)
Il
e st
d e
v otre
r esponsabilité
d 'apporter
l es
p rotections
s upplémentaires
q ue
v ous
j ugerez
a ppropriées
à
v otre
e mbarcation.
UTOBLOQUANTES
We
r ecommend
t hat
t he
F RONT
v ertical
c onnector
w ithout
b ase
(AB
+
A B-‐ r )
( the
p ost
r esting
o n
t he
g round)
b e
s ecured
t o
t he
tongue
o f
t he
t railer
w ith
a
r ope.
Nous
r ecommandons
q ue
l 'embranchement
v ertical
A VANT
s ans
base
( AB
+
A B-‐r)
( qui
e st
a ppuyé
a u
s ol)
s oit
a ttaché
à
l a
t ige
d e
l a
remorque
p ar
u ne
c orde.
F or
e xample:
p lace
a
s watch
o f
c arpet
a nd
a
p iece
o f
p lywood
u nder
t he
b ases
( or
t he
p osts)
t o
p rotect
t he
:
:
____ ______ _______ _______ ______ _______ _______ ______ ________ ______ _______ _______ ______ _______ _______ ______ _______ ______ _______ _______ ______ _______ _______ ______ ______
(Exemple:
h ousse
d e
p rotection
p our
m oteur
h ors-‐bord,
e tc.)
©
N AVIGLOO
P ONTOON
B OAT
-
P ONTON
2
RÉSUMÉ
P OINTS
C LÉS
D E
L 'ASSEMBLAGE
!
NAVIGLOO
P ONTON
2 5-‐26
p i
W ITHOUT
B ASE
S ANS
B ASE
5-26
S UMMARY:
K ey
P oints
o f
A ssembly
I nstructions
/
R ÉSUMÉ:
P oints
c lés
d e
l 'assemblage
3/3
Pages
4 ,
8 ,
1 4
Pages
8 ,
1 4
Pages
8 ,
1 4
Page
1 7
P ar