Download Print this page
Gigabyte BRIX Gaming Quick Start Manual

Gigabyte BRIX Gaming Quick Start Manual

Ultra compact pc kit

Advertisement

Quick Links

B. SATA 6Gbps HDD:
Warranty Term
How to install (optional) 2.5" HDD
Garantiebedingung / Informations de garantie / Гарантийные обязательства / Warunku gwarancji / Garanti Şartları
SATA 6 Gbps: Wie die (optional) 2.5 "HDD richtig installieren / Disque dur SATA 6Gbps : Comment installer le disque dur 2.5" (En option)
SATA 6 Гбит/c: Порядок инсталляции 2,5-дюйм накопителя HDD (опция) / SATA 6Gbps: jak zainstalować (opcjonalny) HDD 2.5' / SATA 6Gbps: 2.5" HDD (opsiyonel)'yi nasıl yerleştirebilirim
English
The system is covered by a three year warranty period.
1
2
Unscrew and remove the bottom panel,
Flip the bottom panel and unscrew the four
The AC Adapter (inc. power cord ) and DLP projector module are covered by a one year warranty.
disconnecting the SATA cable.
screws holding the HDD cage in place.
The chassis, flash memory, VESA mounting kit (including. screws ), product package are not included
in the warranty.
GIGABYTE will not assume responsibility for any lost or damaged data, software or other materials
stored or preserved on the product. GIGABYTE strongly recommends that customers to maintain a
complete data backup, and recovery plan.
Other terms and conditions shall be subject to regional warranty terms and conditions where the
product is bought.
Deutsch
Das System ist durch eine dreijährige Garantiezeit abgedeckt.
Der AC-Adapter (inkl. Netzkabel) und das DLP-Projektor-Modul sind durch eine einjährige
Garantiezeit abgedeckt.
Das Chassi, Flash-Speicher, das VESA-Montagekit (inkl. Schrauben) und die Produktverpackung sind
nicht in der Garantie inbegriffen.
GIGABYTE übernimmt keine Haftung für verlorene oder beschädigte Daten und Softwares. GIGABYTE
4
Screw the HDD cage
empfiehlt Kunden nachdrücklich, die Erstellung einer vollständigen Datensicherung und eines
in place in the bottom
Recovery-Plans.
Weitere Bedingungen, unterliegen den regionalen Garantiebedingungen, in denen das Produkt
panel.
gekauft wurde.
Polski
C. Memory Installation
DDR3 Low Voltage (1.35v)
System objęty jest trzyletnim okresem gwarancji.
Zasilacz sieciowy (przewód zasilający Inc) i moduł projektora DLP są objęte roczną gwarancją.
Arbeitsspeicher Installation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installation de la mémoire DDR3 Low Voltage (1.35v) / Установка модулей ОЗУ DDR3 Low Voltage (1,35 В)
Obudowa, pamięci flash, zestaw montażowy VESA (w tym śruby), opakowanie produktu nie są objęte
Instalacja pamięci DDR3 nisko napięciowych (1.35V) / Bellek Yerleştirilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v)
gwarancją
GIGABYTE nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie danych, oprogramowania lub
1
innych materiałów przechowywanych na dysku produktu. GIGABYTE zaleca klientom utworzenie
kopii zapasowej danych.
Pozostałe warunki podlegają regionalnych warunków gwarancji, w którym produkt jest kupowany.
Carefully insert SO-DIMM
memory modules
日本語
システムの保証期間は3年間です。
ACアダプター (電源コード) とDLPプロジェクターモジュールは、 1年間の保証が適用されます。
筐体、 フラッシュメモリ、 VESAマウントキット (ネジを含む) 、 製品パッケージは保証に含まれませ
ん。
GIGABYTEは製品に保存されたデータ、 ソフトウェア、 その他資料に関するあらゆる紛失や破損につ
いて責任を負いません。 GIGABYTEはお客様が完全なデータバックアップを持ち、 リカバリー計画を
持つことを強く推奨します。
その他の条件については、 製品が購入された地域の保証条件に従います。
VESA Bracket
【重要】 付属のACアダプターならびに電源ケーブルは汎用コネクタを備えていますが本製品専用で
す。 他の電気機器へは絶対に接続しないでください。
VESA-Halterung / Support VESA / Крепление VESA / Standard montażowy VESA / VESA Desteği
1
2
繁體中文
BRIX(超微型電腦)主機保固3年(不含外殼)。
Attach the screws provided
Attach the VESA
變壓器(含電源線) 及DLP投影機模組保固1年。
on underside of the BRIX
mounting plate to the
產品外殼、快閃記憶體、固定鐵架(含螺絲)、產品包裝,恕不在保固範圍內。
rear of a compatible
產品內的資料可能因維修或重新格式化而遺失,技嘉科技並無提供客戶資料救援與保管之服務。強
display using the
烈建議您應定時備份資料或為採取資料免於損壞之措施。
screws provided
其他保固條款請見產品購買地區之個別條款。如產品於台灣購買請見技嘉台灣共同保固條款:
http://service.gigabyte.tw/Home/Content/
BRIX Gaming provides the function to switch the voltage and frequency in tandem between high and low levels in response to processor load. The default setting is enabled named
"Turbo Mode". User may configure it via BIOS set up menu on "chipset" section.
Operation Mode : Lower voltage and frequency for daily computing task.
Turbo Mode : Lift power limitation for better computing performance.
USB Power On Function
Allows device power on via USB. Useful when mounted behind a display or TV
USB Power On Funktion / Fonction Démarrage via périphérique USB / Функция USB Power On / Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu
1
Press "F2" or
"Del" during
device start up to
enter BIOS
3
Manually
configure "Erp"
settings to
"Disabled"
©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks mentioned herein are
trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates. All other
product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks or their respective owners.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Русский
Гарантийные обязательства на изделие действительны в течение трех лет.
3
Install the HDD in the cage using the screws
Гарантийные обязательства на блок питания (включая сетевой кабель) и модуль
provided and connect the SATA cable to the HDD.
DLP-проектора действительны в течение 1 года.
Гарантийные обязательства не распространяются на корпус, флэш-память, VESA-крепление
(вместе с винтами) из комплекта поставки изделия.
Компания GIGABYTE не несет ответственность за потерю или повреждение данных,
целостность ПО и иной информации, хранящейся на накопителях изделия. Компания
GIGABYTE настоятельно рекомендует пользователям проводить резервное копирование
данных на регулярной основе и заранее продумать план восстановления системы после
сбоев.
Иные условия подлежат согласованию с учетом положения о гарантийных обязательствах,
действующего в том регионе, где было приобретено изделие.
Français
Le système est couvert d'une garantie de trois ans.
Le bloc d'alimentation (câble compris) et le module de projection DLP sont couverts d'une garantie
d'un an.
Le châssis, mémoire flash, le kit de montage VESA (vis comprises), ainsi que l'emballage ne sont pas
inclus dans la garantie.
GIGABYTE n'assume aucune responsabilité en cas de perte ou dommage infligés aux données,
5
Connect the SATA cable to the
logiciels, et autre contenu stockés ou préservés sur le produit. GIGABYTE recommande à l'utilisateur
motherboard and reinstall the
d'effectuer une sauvegarde régulière complète de ses données, ainsi que de prévoir un plan de
restauration.
bottom panel.
Tout autre terme et condition est sujet aux termes et conditions de la garantie locale où le produit a
été acheté.
Türkçe
Sistem üç yıllık garanti süresi kapsamındadır.
AC Adaptörü (anl. güç kablosu) ve DLP projektör modülü bir yıllık garanti kapsamındadır.
Gövde, flash bellek, VESA montaj kiti (vidalar dahil) ve ürün paketi garanti kapsamında değildir.
GIGABYTE, üründe depolanan ya da saklanan verilerin, yazılımların veya diğer malzemelerin
kaybolmasında ya da hasar görmesinde sorumluluk kabul etmez. GIGABYTE, müşterilerin eksiksiz bir
2
veri yedekleme ve kurtarma planı oluşturmasını kesinlikle önerir.
Diğer hüküm ve koşullar, ürünün satın alındığı yerdeki bölgesel garanti hükümleri ve koşullarına tabi
Note: The GIGABYTE BRIX
olacaktır.
Push down until the
requires DDR3L SO-DIMM
modules click into place
한국의
system memory. This is low
시스템에 대한 무상 보증 서비스 기간은 3년입니다.
AC 어뎁터(전원 코드 포함)와 DLP 프로젝터 모듈에 대한 무상 보증 서비스 기간은 3년입니다.
voltage DDR3 memory that
섀시, 플래시 메모리, VESA 조립 키트(나사 포함), 제품 패키지는 무상 보증 서비스에 포함되지
offers great performance
않습니다.
GIGABYTE는 소프트웨어 또는 기타 제품에 저장되거나 보존된 데이터의 파손 또는 손실에 대해
at a lower 1.35v.
책임을 지지 않습니다. GIGABYTE는 고객 여러분께서 데이터 백업 및 복구에 대해 관리할 것을
권장합니다.
기타 사용 약관은 제품을 구입한 현지의 사용 약관에 따릅니다.
3
简体中文
BRIX(超微型台式计算机)主机保修3年(不含机壳)。
The BRIX can now be
电源适配器(含电源线) 及DLP投影机模组保修1年。
mounted by sliding the
主机机壳、 快闪记忆体、 固定铁架(含螺丝)、 产品包装, 恕不在保修范围内。
device into place
产品内的数据可能因维修或重新格式化而遗失, 技嘉科技并不提供客户数据支持与保管的服务。 强
烈建议您应定时备份数据或为恢复数据免于损坏的措施。
其他保修条款请见产品购买地区的个别条款。 如产品于台湾购买请见技嘉台湾共同保修条款:
http://service.gigabyte.tw/Home/Content/
2
Select "Chipset"
from the menu
4
Press F4 to Save
and Exit
25ME0-N7B600-Q0R
产地: 中国
Made in China
Cont. USB Power On Function
Fortsetzen mit der USB Power On Funktion / Fonction Démarrage via périphérique USB en continu / Режим работы USB Power On / Kontynuowana opcja USB Power On / Devameden USB Güç Açık Fonksiyonu
5
Connect the flash
memory in the
package, open the
folder "USB Power-On
Patch Win 8".

Safety and Regulatory Information

BRIX Gaming
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Vorschriften / Informations sur la sécurité et les réglementations / Безопасность и нормативная информация
Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania / Güvenlik ve Düzenleme Bilgisi
Ultra Compact PC Kit
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should
be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with
BRIX Gaming Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX Gaming
local environmental regulations.
Ультракомпактный ПК BRIX Gaming / BRIX Gaming - Kompaktowy zestaw PC
BRIX Gaming Ultra Compact PC Kiti
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt
Quick Start Guide
wird. Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien
müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Руководство по быстрой сборке
Risque d'explosion si la batterie n'est pas du bon type. Les piles doivent être
Przewodnik użytkownika / Hızlı Başlangıç Kılavuzu
recyclées quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué
en fonction des réglementations locales.
Getting familiar with your unit
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи
Kennenlernen Ihres Geräts / Découvrez votre unité / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
регулирующих органов.
USB 3.0
Headphone / Mic
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii.
Zużyte baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być
zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün
olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere
uygun olarak atık işleme tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依
照當地環保法規棄置使用過的電池。
Mini HDMI
Mini DP
Kensington lock slot
更换电池时, 若使用的类型不正确, 可能存在爆炸危险。 废旧电池必须依照当地
环境法规进行废弃处置。
間違ったバッテリーへの交換は、 破裂など事故の原因になります。 可能であればバッテリー
はなるべくリサイクルしてください。 使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してく
ださい。
배터리를 잘못된 타입으로 교체하면 폭발 위험이 있습니다. 가능한한 배터리를
재활용하십시오. 수명이 다한 배터리는 현지의 환경 규정에 따라 폐기해야
합니다.
DC-In
RJ-45 USB 3.0
根据中华人民共和国国家标准GB 28380-2012(微型计算器能效限定值及能效等级
A1. Wireless Module: How to Safely Remove the Module
)规范要求, 此机型仅适用于产品类型: D类, 系统总内存配置容量必须大于4GB(
含4GB)。
Wireless-Modul: Das sichere entfernen des Moduls / Module sans fil : Comment retirer le module en toute sécurité / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
Support
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł. / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim
Unterstützung / Assistance / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek
1
● For a list of tested memory, 2.5" HDD, wireless adapters and OS supported, go to: http://www.gigabyte.com
http://www.gigabyte.com
● For product support, go to: http://www.gigabyte.com
Disconnect the two
● Eine Liste mit geprüftem Arbeitsspeicher, 2.5" HDD, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie unter: http://www.gigabyte.com ● Für den Download aktuellster
antenna by manually
Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: http://www.gigabyte.com
● Unterstützung zu Produkten finden Sie unter: http://www.gigabyte.com
lifting off the clips
that hold them in
● Pour une liste de types de mémoire, disques 2.5" HDD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitation testés, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com
place
dernier version du mis à jour le bios et les pilots, voici: http://www.gigabyte.com
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, 2.5" HDD и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу:
http://www.gigabyte.com
● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версий BIOSвоспользуйтесь ссылкой: http://www.gigabyte.com
поддержке продукта размещена по адресу: http://www.gigabyte.com
● Listę komaptybilnych komponentów (pamięć, 2.5" HDD, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem internetowym: http://gigabyte.com
A2. mSATA SSD: How to install the (optional) mSATA SSD
Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:http://www.gigabyte.com
http://www.gigabyte.com
mSATA SSD: Wie die (optional) mSATA SSD richtig installieren / SSD mSATA : Comment installer le SSD mSATA (En option) / mSATA SSD: Порядок инсталляции модуля mSATA SSD (опция)
mSATA SSD: jak zainstalować (opcjonalny) mSATA SSD. / mSATA SSD: mSATA SSD (opsiyonel)'yi nasıl yerleştirebilirim
● Test edilen hafıza listesi için, 2.5" HDD, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
indirmek için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
1
2
● 如需已測試記憶體、 2.5" SATA HDD、無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往http://www.gigabyte.com ● 若要下載最新驅動程式和BIOS更新,請前往:http://www.gigabyte.com
● 如需產品支援資訊,請前往:http://www.gigabyte.com
The upper slot is
Carefully insert the
designed for mSATA
mSATA SSD into the
● 如需已测试内存、 2.5" SATA HDD、无线适配卡和支持的操作系统列表,请前往:http://www.gigabyte.com ● 若要下载最新驱动程序和BIOS更新, 请前往:http://www.gigabyte.com
● 如需产品支持信息 ,请前往:http://www.gigabyte.com
installation
slot
● サポートされたテスト済みのメモリ 、2.5"SATA HDD、 ワイヤレスアダプター、OSのリストについては 、次のサイ トで確認できます: http://www.gigabyte.com
● 테스트한 메모리,무선어댑터 지원 관련 목록은 http://www.gigabyte.com 을 참조 하십시오
● 제품 지원에 대한 상세한 내용은 홈페이지 http://www.gigabyte.com 를 참조하십시오.
다운로드하십시오.

Package Contents

Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği
Your GIGABYTE BRIX can
6
now be powered on via a
Double click
connected USB device
"Gigabyte_Windows_
such as a keyboard or
8_USB_Power-On_Pat
ch_*".
Quick Start Guide x 1
mouse, offering greater
GB-BX x 1
- NOT Include any of the following: mSATA, 2.5" HDD,
convenience
SO-DIMM memory
- Nicht im Auslieferungsumfang enthalten: mSATA, 2,5
mounted behind a display
"HDD, SO-DIMM Speicher
- Composants non inclus : mSATA, Disque Dur 2.5",
or monitor.
Mémoire SO-DIMM
- Следующие позиции не включенеы в комплект
поставки: mSATA-модуль, 2,5-дюйм накопитель,
SO-DIMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: dysku mSATA 2.5" oraz pamieci
Flash Memory With
SO-DIMM
- Şunlar dahil değildir : mSATA, 2.5" HDD, SO-DIMM hafıza
BRIX Gaming Driver x 1
Failure to use the included Model GB-BX Power Adapter may violate regulatory
compliance and may expose the user to safety hazards.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BX könnte eine
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften nicht mehr gewährleisten und für den
Mini HDMI to
Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Mini DisplayPort to
HDMI Cable x 1
DisplayPort Cable x 1
Un manquement à l'utilisation de l'adaptateur d'alimentation du GB-BX peut être
en infraction avec des réglementations et vous exposer à des dangers.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта
поставки модели GB-BX может повлечь за собой нарушение нормативных
требований и правил техники безопасности.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-BX może spowodować
uszkodzenie sprzętu a także być niebezpieczne dla zdrowia.
Güvenlik Uyarısı: GB-BX Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza
2
A2
zarar verebilir.
若未使用隨附的GB-BX型號電源變壓器,可能會違反規範合規性, 並讓使用者暴
1
露在危險中。
A1
若不使用随货附赠的GB-BX型号电源适配器, 可能不符合规格, 并给用户的人身
安全带来危险。
に付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。 他の機器で使用しない
GB-BX
で下さい、 安全上の問題や各種規制違反になる場合がございます。
제공된GB-BX전원 어댑터를 사용하지 않은 것은 관련 규정을 어긴 것이며
이로인해 안전상의 위험에 노출될 수 있습니다.
此产品符合中国能效标识规范─微型计算器效能等级: 1级, 属于D类产品类型。
典型能耗值:361kWh
2
3
● To download the latest drivers and BIOS updates, go to:
Remove the screw in
Carefully pull the
the left corner
wireless module
from the slot
● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com
● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową:
● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini
3
The mSATA SSD is secured in
place with a small screw in
the left corner
● 최신 드라이버 및BIOS의 업데이트는 홈페이지 http://www.gigabyte.com 에서
180W Adapter &
Power Cord x 1
when
1 x VESA Mount Bracket
& 6 x Screws
3.5mm Stereo Audio Y-Splitter x 1
The splitter allows to connect a microphone
and a headphone simultaneously to the
BRIX Gaming's audio port. Please connect
your audio peripherals to the splitter before
connecting the splitter to the BRIX Gaming.
C
B
● A télécharger la
● Информация о технической

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gigabyte BRIX Gaming

  • Page 1: Package Contents

    此产品符合中国能效标识规范─微型计算器效能等级: 1级, 属于D类产品类型。 BRIX Gaming provides the function to switch the voltage and frequency in tandem between high and low levels in response to processor load. The default setting is enabled named A1. Wireless Module: How to Safely Remove the Module )规范要求,...
  • Page 2 Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: http://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie unter: http://www.gigabyte.com ● Pour une liste de types de mémoire, disques 2.5” HDD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitation testés, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com ● A télécharger la Press “F2”...