Download Print this page

Philips Fidelio SoundSphere Short User Manual

Docking speakers
Hide thumbs Also See for Fidelio SoundSphere:

Advertisement

Quick Links

DS9800WS-9830W-9860W_10_Short User Manual_V1.0_20130925.pdf 1 9/25/2013 5:58:45 PM
DS9800WS
DS9830W
DS9860W
SoundSphere
wireless speaker with
AirPlay
Short user manual
Always there to help you
Register your product for further support at
www.philips.com/welcome
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
DS9800WS-9830W-9860W_10_SUM_V1.0_wk1339.2
Check your iOS version
Set up through Wi-Fi network login sharing (recommended)
Kontrola verze systému iOS
Nastavení přes sdílení přihlášení sítě Wi-Fi (doporučeno)
Kontroller din iOS-version
Konfigurer via logondeling til Wi-Fi-netværk (anbefales)
Überprüfen Sie Ihre iOS Version
Einrichten über WiFi-Netzwerk-Anmeldefreigabe (empfohlen)
Ελέγξτε την έκδοση iOS
Ρύθμιση μέσω σύνδεσης σε κοινό δίκτυο Wi-Fi (συνιστάται)
Comprobación de su versión de iOS
Configuración mediante uso del inicio de sesión compartido de la red Wi-Fi (recomendado)
Tarkista iOS-versio
Määritä Wi-Fi-verkkoon kirjautumisen jakaminen (suositus)
Vérification de votre version d'iOS
Configuration via le partage de connexion de réseau Wi-Fi (recommandé)
Ellenőrizze az iOS verzióját
Vezeték nélküli kapcsolat létrehozása Wi-Fi hálózati bejelentkezési megosztással (ajánlott)
Your Wi-Fi Network
5.X
Connect your iPod touch/iPhone/iPad
EN
to your home Wi-Fi network.
Připojte zařízení iPod touch/iPhone/iPad
CS
ke své domácí síti Wi-Fi.
Settings
General
About
Tilslut iPod touch/iPhone/iPad til
DA
Wi-Fi-hjemmenetværket.
Upgrade your iPod touch, iPhone, or iPad to
DE
Verbinden Sie Ihren iPod touch bzw. Ihr
iOS 5.0 or above.
iPhone/iPad mit Ihrem WiFi-Heimnetzwerk.
Note: Make sure that Wi-Fi is enabled on your
iPod touch, iPhone, or iPad.
EL
Συνδέστε τη συσκευή iPod touch/iPhone/iPad
στο οικιακό δίκτυο Wi-Fi.
ES
Conecte el iPod touch/iPhone/iPad a
See the online user manual for more setup options.
su red Wi-Fi.
CS
Aktualizujte zařízení iPod touch, iPhone nebo
Liitä iPod touch / iPhone / iPad
FI
iPad na systém iOS 5.0 nebo vyšší.
Wi-Fi-kotiverkkoon.
Poznámka: Ujistěte se, že je na zařízení iPod
touch, iPhone nebo iPad zapnutá funkce Wi-Fi.
Connectez votre iPod touch/iPhone/iPad
FR
à votre routeur domestique Wi-Fi.
Csatlakoztassa az iPod touch, iPhone vagy
Podívejte se na online uživatelskou příručku, kde
HU
iPad eszközt az otthoni Wi-Fi hálózathoz.
naleznete další možnosti nastavení.
DA
Opgrader din iPod touch, iPhone eller iPad til
iOS 5.0 eller nyere.
Bemærk: Sørg for, at Wi-Fi er aktiveret på din
iPod touch, iPhone eller iPad.
Start to enjoy your AirPlay
Se onlinebrugervejledningen for at se flere
Užívejte si funkci AirPlay
opsætningsmuligheder.
Begynd at nyde din AirPlay
DE
Aktualisieren Sie Ihren iPod touch, Ihr iPhone
oder Ihr iPad auf iOS 5.0 oder höher.
Genießen Sie AirPlay
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass WiFi auf
Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το AirPlay
Ihrem iPod touch, iPhone oder iPad aktiviert ist.
Comience a disfrutar de AirPlay
Ota AirPlay käyttöön
Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie im
Online-Benutzerhandbuch.
Utilisation de votre AirPlay
EL
Αναβαθμίστε το iPod touch, το iPhone ή το iPad
Már élvezheti is AirPlay készülékét
στην έκδοση iOS 5.0 ή ανώτερη.
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι το Wi-Fi είναι
ενεργοποιημένο στο iPod touch, στο iPhone ή στο iPad.
Για να δείτε περισσότερες επιλογές ρύθμισης,
ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης.
ES
Actualice su iPod touch, iPhone o iPad a iOS 5.0
o superior.
Nota: Asegúrese de activar la función Wi-Fi en
el iPod touch, iPhone o iPad.
Consulte el manual de usuario en línea para
conocer más opciones de configuración.
FI
Päivitä iPod touch, iPhone tai iPad iOS 5.0- tai
uudempaan versioon.
Huomautus: Varmista, että Wi-Fi-yhteys on
käytössä iPod touch-, iPhone- tai iPad-laitteessa.
Lisätietoja asetuksista on online-käyttöoppaassa.
FR
Mettez à niveau votre iPod touch, iPhone ou
iPad avec iOS 5.0 ou supérieur.
Remarque: assurez-vous que le Wi-Fi est
activé sur votre iPod touch, iPhone ou iPad.
Reportez-vous au manuel d'utilisation en ligne pour
plus d'options de configuration.
HU
Frissítse az iPod touch, iPhone vagy iPad készülékét a
az iOS 5.0 vagy újabb verzióra.
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a Wi-Fi engedélyezve
van-e az iPod touch, iPhone vagy iPad készülékén.
Philips DS9830W XXXXXX
További beállítási lehetőségeket az online
felhasználói kézikönyvben talál.
Wait 25sec
Connect power.
Wait up to 25 seconds until the
light turns solid yellow.
Připojte zařízení k napájení.
CS
CS
Počkejte 25 sekund, dokud se kontrolka
nerozsvítí žlutě.
DA
Tilslut strøm.
DA
Vent op til 25 sekunder, indtil indikatoren
lyser konstant gult.
DE
Anschließen an die Stromversorgung
DE
Warten Sie bis zu 25 Sekunden, bis die
Anzeige durchgehend gelb leuchtet.
EL
Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα.
EL
Περιμένετε 25 δευτερόλεπτα μέχρι η
λυχνία να ανάψει σταθερά κίτρινη.
ES
Conecte la alimentación.
ES
Espere unos 25 segundos hasta que el piloto
se ilumine en amarillo de forma permanente.
Virran kytkeminen.
FI
Odota noin 25 sekuntia, kunnes merkkivalo
FI
palaa keltaisena.
Alimentation.
FR
Patientez 25 secondes jusqu'à ce que le
FR
voyant reste allumé en jaune.
HU
Kösse be a tápellátást.
HU
Várjon maximum 25 percig, amíg a fény
folyamatos sárgára vált.
Open iPod/Music application.
Tap AirPlay icon
.
Otevřete aplikaci iPod/Music.
Klepněte na ikonu AirPlay
CS
CS
Åbn iPod/Music-programmet.
Tryk på AirPlay-ikonet
.
DA
DA
DE
Öffnen Sie die Anwendung iPod/Music.
DE
Tippen Sie auf das AirPlay-Symbol
Ανοίξτε την εφαρμογή iPod/Music.
Πατήστε το εικονίδιο AirPlay
EL
EL
Abra la aplicación de iPod/Music.
Toque el icono de AirPlay
ES
ES
FI
Avaa iPod/Music-sovellus.
FI
Napauta AirPlay-kuvaketta
Ouvrez l'application iPod/Music.
Appuyez sur l'icône AirPlay
FR
FR
HU
Nyissa meg az iPod/Music
HU
Érintse meg az AirPlay ikont
alkalmazást.
Select your device.
Tap
to play music.
CS
Vyberte své zařízení.
CS
Klepnutím na
přehrajte hudbu.
DA
Vælg din enhed.
DA
Tryk på
for at afspille musik.
DE
Wählen Sie Ihr Gerät aus.
DE
Tippen Sie auf
, um Musik wiederzugeben.
EL
Επιλέξτε τη συσκευή σας.
EL
Πατήστε
για να παίξετε μουσική.
ES
Seleccione el dispositivo.
ES
Toque
para reproducir música.
Valitse laite.
Aloita musiikin toisto valitsemalla
FI
FI
FR
Sélectionnez le périphérique.
FR
Touchez
pour lancer la lecture musicale.
Válassza ki az eszközt.
A zenelejátszáshoz érintse meg a
HU
HU
WiFi SETUP
Connect your iPod/iPhone/iPad to the main speaker
Press WIFI SETUP to initiate
Tap ALLOW (allow) to share your
EN
Wi-Fi sharing.
Wi-Fi settings with the speaker system.
through an Apple USB cable (not supplied).
CS
Připojte zařízení iPod/iPhone/iPad k hlavnímu
CS
Stisknutím tlačítka
WIFI SETUP
CS
Klepnutím na možnost ALLOW sdílejte svá
reproduktoru přes kabel Apple USB (není součástí balení).
spusťte sdílení Wi-Fi.
nastavení Wi-Fi s reproduktorem.
DA
Tilslut din iPod/iPhone/iPad til hovedhøjttaleren via et
DA
Tryk på
WIFI SETUP
for at starte
DA
Tryk på ALLOW (Tillad) for at dele dine
Apple USB-kabel (medfølger ikke).
Wi-Fi-deling.
Wi-Fi-indstillinger med højttaleren.
Verbinden Sie Ihren iPod bzw. Ihr iPhone/iPad mit dem
DE
DE
Drücken Sie
WIFI SETUP
, um die
DE
Tippen Sie auf ALLOW (Zulassen), um die
Hauptlautsprecher über ein Apple-USB-Kabel (nicht im
WiFi-Freigabe zu starten.
WiFi-Einstellungen für den Lautsprecher freizugeben.
Lieferumfang enthalten).
WIFI SETUP
EL
Πατήστε
για να
EL
Πατήστε ALLOW (Αποδοχή) για να μοιραστείτε
EL
Συνδέστε το iPod/iPhone/iPad στο κύριο ηχείο με ένα
ξεκινήσετε την κοινή χρήση Wi-Fi.
τις ρυθμίσεις Wi-Fi με το ηχείο.
καλώδιο USB της Apple (δεν παρέχεται).
ES
Pulse
WIFI SETUP
para iniciar el uso
ES
Toque ALLOW para compartir los ajustes de
Conecte el iPod/iPhone/iPad al altavoz principal a través
ES
compartido de Wi-Fi.
Wi-Fi con el altavoz.
de un cable USB de Apple (no suministrado).
Aloita Wi-Fi-jakaminen valitsemalla
Jaa Wi-Fi-asetukset kaiuttimen kanssa
FI
FI
FI
Liitä iPod/iPhone/iPad pääkaiuttimeen Applen
WIFI SETUP
.
napauttamalla ALLOW-painiketta.
USB-kaapelilla (lisävaruste).
Connectez votre iPod/iPhone/iPad à l'enceinte
Appuyez sur
WIFI SETUP
pour lancer le
Appuyez sur ALLOW pour partager vos
FR
FR
FR
principale au moyen d'un câble USB Apple (non fourni).
partage Wi-Fi.
réglages Wi-Fi avec l'enceinte.
Csatlakoztassa iPod/iPhone/iPad készülékét a fő
HU
HU
nyomja meg a(z)
WIFI SETUP
gombot
HU
Az ALLOW (engedélyezés) gombbal oszthatók
hangszóróhoz egy Apple USB-kábel segítségével (nem
a Wi-Fi megosztás indításához.
meg a Wi-Fi beállítások a hangszóróval.
tartozék).
EN
The USB socket on the back of
CS
Konektor USB na zadní straně
DA
USB-stikket bag på
the main speaker does not
reproduktoru nepodporuje
hovedhøjttaleren understøtter
support music play. Never
přehrávání hudby. Nikdy
ikke afspilning af musik. Forsøg
attempt to connect any device
nezkoušejte připojit k tomuto
aldrig at tilslutte nogen enhed for
to this socket for such purpose.
konektoru žádné zařízení za
at dette stik med dette formål.
tímto účelem.
ES
La toma USB de la parte
FR
Le connecteur USB à l'arrière du
FI
Pääkaiuttimen takapaneelissa
posterior del altavoz principal no
haut-parleur principal ne peut pas
oleva USB-liitäntä ei tue musiikin
es compatible con la
être utilisé pour lire de la
toistoa. Älä liitä laitteita tätä
reproducción de música. Nunca
musique. Ne l'utilisez jamais pour
tarkoitusta varten tähän
intente conectar un dispositivo a
connecter un appareil afin de lire
liitäntään.
esta toma para dicho fin.
de la musique.
.
.
.
EN
DE
To play music wirelessly, make sure that your iPod
Um Musik kabellos wiedergeben zu können, vergewissern
touch/iPhone/iPad is disconnected from the USB port on the
Sie sich, dass Ihr iPod touch/iPhone/iPad vom USB-Anschluss
back of the unit.
auf der Rückseite des Geräts getrennt ist.
.
.
.
If the AirPlay icon does not appear or there is no sound output,
Wenn das AirPlay-Symbol nicht angezeigt wird oder es keine
try the following ways:
Audioausgabe gibt, versuchen Sie Folgendes:
.
a Turn on and off the Airplane Mode in Settings.
a Schalten Sie den Flugmodus in den Einstellungen ein und aus.
b Restart your iPhone.
b Starten Sie Ihr iPhone neu.
.
c It is recommended to restart your home router.
c Es wird empfohlen, Ihren Heimrouter neuzustarten.
.
.
.
.
EL
Για ασύρματη αναπαραγωγή μουσικής, βεβαιωθείτε ότι
CS
Chcete-li přehrávat hudbu bezdrátově, zkontrolujte, zda není
έχετε αποσυνδέσει το iPod touch/iPhone/iPad από τη θύρα
.
vaše zařízení iPod touch/iPhone/iPad odpojeno od konektoru
USB το πίσω μέρος της μονάδας.
.
USB na zadní straně jednotky.
.
Αν δεν εμφανιστεί το εικονίδιο AirPlay ή δεν υπάρχει έξοδος
Pokud se neobjeví ikona AirPlay nebo neuslyšíte žádný zvuk,
ήχου, δοκιμάστε τα εξής:
vyzkoušejte následující možnosti:
a Ενεργοποιήστε και, στη συνέχεια, απενεργοποιήστε την
a Zapněte a vypněte režim V letadle v Nastavení.
επιλογή Airplane Mode (Λειτουργία πτήσης) στο στοιχείο
b Restartujte zařízení iPhone.
Settings (Ρυθμίσεις).
b Επανεκκινήστε το iPhone.
c Doporučujeme restartovat i váš domácí router.
c Συνιστούμε να επανεκκινήσετε τον οικιακό σας δρομολογητή.
.
.
DA
For at afspille musik trådløst skal du sørge for, at din iPod
ES
Para reproducir música inalámbricamente, asegúrese de que el
touch/iPhone/iPad er taget ud af USB-porten på bagsiden
iPod touch/iPhone/iPad está desconectado del puerto USB de
af enheden.
la parte superior de la unidad.
.
.
Si el icono de AirPlay no aparece o si no hay salida de sonido,
Hvis AirPlay-ikonet ikke vises, eller der ikke er nogen lyd,
pruebe lo siguiente:
skal du prøve følgende:
a Active y desactive la opción Airplane Mode (Modo de avión)
a Tænd og sluk for Flytilstand i Indstillinger.
.
en Settings (Ajustes).
b Genstart din iPhone.
b Reinicie el iPhone.
c Det anbefales at genstarte din hjemmerouter.
c It is recommended to restart your home router.
elemet.
Wait for up to 30 seconds until
the light turns to solid green and
you hear a confirmation tone.
CS
Počkejte až 30 sekund, dokud se
kontrolka nerozsvítí zeleně a
neuslyšíte potvrzovací tón.
Vent op til 30 sekunder, indtil
DA
indikatoren lyser konstant grønt,
og du hører en bekræftelsestone.
DE
Warten Sie bis zu 30 Sekunden, bis
die Anzeige dauerhaft grün leuchtet
und Sie einen Bestätigungston hören.
Περιμένετε έως και 30 δευτερόλεπτα,
EL
μέχρι η λυχνία να ανάψει σταθερά με
πράσινο χρώμα και να ακούσετε έναν
ήχο επιβεβαίωσης.
ES
Espere hasta 30 segundos hasta que
el piloto se ilumine en verde de
forma permanente y escuche un
tono de confirmación.
FI
Odota noin 30 sekuntia, kunnes
merkkivalo palaa vihreänä ja kuulet
vahvistusäänen.
Patientez 30 secondes jusqu'à ce que
FR
le voyant devienne vert et que vous
entendiez une tonalité de confirmation.
HU
Várjon 30 másodpercig, amíg a fény
folyamatos zöld vált és megerősítő
hangjelzés hallatszik.
DE
Der USB-Anschluss an der
EL
Η υποδοχή USB στο πίσω
Rückseite des Hauptlautsprechers
μέρος του κύριου ηχείου δεν
unterstützt keine
υποστηρίζει αναπαραγωγή
Musikwiedergabe. Versuchen Sie
μουσικής. Ποτέ μην
nie, ein Gerät zu diesem Zweck
επιχειρήσετε να συνδέσετε
mit dem Anschluss zu verbinden.
οποιαδήποτε συσκευή σε αυτή
την υποδοχή για το σκοπό αυτό.
A fő hangszóró hátoldalán lévő
HU
USB-aljzat nem támogatja a
zenelejátszást. Soha ne próbáljon
ilyen céllal eszközt csatlakoztatni
ehhez az aljzathoz.
.
FI
Voit toistaa musiikkia langattomasti, kun varmistat, että iPod
touch/iPhone/iPad on irrotettu laitteen takapaneelin
USB-portista.
.
Jos AirPlay-kuvake ei näy tai äänentoisto ei toimi,
kokeile seuraavia keinoja:
a Ota Airplane Mode -lentotila käyttöön tai poista se käytöstä
valitsemalla Settings.
b Käynnistä iPhone uudelleen.
c Käynnistä kotiverkon reititin uudelleen.
.
FR
Pour lire de la musique sans fil, assurez-vous que votre iPod
Touch/iPhone/iPad est déconnecté du port USB à l'arrière
.
de l'unité.
Si l'icône AirPlay n'apparaît pas ou si vous n'obtenez pas de son,
essayez les procédures suivantes :
a Activez et désactivez Airplane Mode (Mode Avion) dans
Settings (Réglages).
b Redémarrez votre iPhone.
c Il est recommandé de redémarrer votre routeur domestique.
.
HU
A vezeték nélküli zenelejátszáshoz győződjön meg arról, hogy
iPod touch/iPhone/iPad készülékét leválasztotta az egység
hátulján lévő USB-portról.
.
Ha az AirPlay ikon nem jelenik meg, vagy ha nincs hangkimenet,
próbálja meg a következőket:
a Kapcsolja be, majd ki az Airplane Mode (Repülőgép üzemmód)
lehetőséget a Settings (Beállítások) helyen.
b Indítsa újra az iPhone készülékét.
c Ajánlott újraindítania az otthoni útválasztót.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Fidelio SoundSphere

  • Page 1 Válassza ki az eszközt. A zenelejátszáshoz érintse meg a elemet. was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are További beállítási lehetőségeket az online registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. felhasználói kézikönyvben talál.
  • Page 2 Ťuknutím na tlačidlo spustite prehrávanie hudby. a Включите и отключите Режим полета в разделе Настройки. b Start uw iPhone opnieuw op. b Перезапустіть iPhone. Philips DS9830W XXXXXX b Перезапустите iPhone. Välj enhet. Tryck på om du vill spela upp musik.