Samsung DV438AGR User Manual

Gas and electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gas and Electric Dryer
DV448AEG-02555A-04_EN.indd 1
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
DV448AE*
DV448AG*
DV438AE*
DV438AG*
2009-02-17 ¿ÀÈÄ 4:07:55

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DV438AGR

  • Page 1 Gas and Electric Dryer imagine Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register DV448AEG-02555A-04_EN.indd 1 user manual the possibilities DV448AE* DV448AG* DV438AE* DV438AG* 2009-02-17 ¿ÀÈÄ 4:07:55...
  • Page 2: Time Saving

    Precision drying has never been easier than with Samsung. 5. Time Saving Our cycles are designed with you in mind. All our dryers are designed to dry your clothes in less time... just 44 minutes! Giving you time for more important things in life.
  • Page 3: Safety Instructions

    WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, or operating your dryer.
  • Page 4 Heated foam rubber materials can, under certain circumstances, produce fire by spontaneous combustion. Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets.
  • Page 5 Install and use in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils.
  • Page 6: Table Of Contents

    Load the dryer properly Getting started Control Panel Tumbler Stainless Steel Tumbler Dryer Exterior Dryer Exhaust System Special laundry tips Check these points if your dryer… Information codes APPENDIX Fabric care chart Protecting the environment Declaration of conformity Specifications Cycle chart...
  • Page 7: See Exhaust Requirements

    TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. If you install the dryer you are responsible.
  • Page 8: Ducting Requirements

    • If a flexible metal duct must be used, use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use a flexible duct with a thin foil wall. Serious blockage can result if the flexible metal duct is bent too sharply.
  • Page 9: Important To Installer

    Instructions are included with the kit. It’s important to make sure the room has enough fresh air. The dryer must be located where there is no air-flow obstruction.
  • Page 10: Mobile Home Installation

    Safety, Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CSA Standards Z240 (for Canada). When installing a dryer in a mobile home, provisions for anchoring the dryer to the floor must be made. Locate an area that has adequate fresh air.
  • Page 11: Gas Requirements

    STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas. If you plan to use your dryer with LP (liquid propane) gas, it must be converted for safe and proper performance by a qualified service technician.
  • Page 12: Electrical Requirements

    The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Page 13: Electrical Connections

    When local codes allow, the dryer electrical supply may be connected by means of a new power supply cord kit, marked for use with a dryer, that is U.L. listed and rated at a minimum of120/240 volts, 30-ampere with three No. 10 copper wire conductors terminated with closed loop terminals, open-end spade lugs with turned up ends, or with tinned leads.
  • Page 14: Connecting The Inlet Hose

    Firmly seat the washers in the couplings. Method1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y”...
  • Page 15: Replacement Parts And Accessories

    1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side, to allow access to gas, electrical, and exhaust connections. Lay two of the carton cushion-tops on the floor. Tip your dryer on its side so it will lay across both cushion-tops.
  • Page 16 Tip for tight installations: install a section of exhaust system to your dryer before putting it in place. Use duct tape to secure this section to your dryer, but do not cover ventilation slots at the back of the unit in dryer cabinet.
  • Page 17 Pipe joint compound must be resistant to the action of any liquefied petroleum gas. Connect the gas supply to your dryer. An additional fitting is required to connect the 3/4” (1.9 cm) female thread end of a flexible connector to the 3/8” (1 cm) male threaded end on the dryer.
  • Page 18: Final Installation Checklist

    9. (GAS MODELS ONLY- DV448AG*, DV438AG*) The burner may not ignite initially due to air in the gas line. Allowing your dryer to operate on a heat setting will purge the line. If the gas does not ignite within 5 minutes, turn your dryer off and wait 5 minutes.
  • Page 19: Dryer Exhaust Tips

    DRYER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily. 2. Use 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer.
  • Page 20: Door Reversal

    DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove 4. Remove the two screws from the opposite side of the door hinge. 5. Remove two screws from the holder lever.
  • Page 21: Overview Of The Control Panel

    Refresh – This cycle is best for smoothing out wrinkles and reducing odors from loads consisting of one to four dry items. In this cycle a small amount of water is sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat.
  • Page 22 When the cycle is complete, “END” will appear in the display panel until the dryer door is opened or the Power key is pushed. If your dryer is paused during a cycle, the indicator lights will blink until the Start/ Pause button is pressed.
  • Page 23: Child Lock

    Normal Dry, More Dry, and Very Dry. Press to pause and restart programs. Press once to turn your dryer on, press again to turn it off. If your dryer is left on for more than 10 minutes without any buttons being touched, the power automatically turns off.
  • Page 24: Drum Light

    It can be set while your dryer is not only running but also when it is stopped. If you do not turn the Drum Light off 4 minutes after turning it on, the Drum Light is automatically turned off.
  • Page 25: Rack Dry

    Installing the drying rack 1. Open the dryer door. 2. Position drying rack in tumbler, placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter. 3. Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer’s back wall then push down the middle of the drying rack to fix.
  • Page 26: Clean The Lint Filter

    • Add one or more similar items to your dryer when only one or two articles of clothing need drying. This improves the tumbling action and drying efficiency.
  • Page 27: Tumbler

    Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately. TUMBLER Remove any stains such as crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an all- purpose cleaner. Tumble old towels or rags to remove any excess stain or cleaning substance.
  • Page 28: Special Laundry Tips

    • Use the Normal cycle. • Add a couple of dry towels and a pair of clean sneakers to help the tumbling action and to fluff the item. • DO NOT dry kapok or foam pillows in dryer. Use the Air Fluff cycle.
  • Page 29: Troubleshooting

    Be sure the dryer is leveled properly as outlined in the installation instruction. • It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum and exhaust system. • Seams, pockets, and other similarly heavy areas may not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level.
  • Page 30 Steam-Care 30_ Troubleshooting DV448AEG-02555A-04_EN.indd 30 SOLUTION • Dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart the cycle. • Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer. • Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle.
  • Page 31: Information Codes

    INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer. ERROR DISPLAY SOLUTION DISPLAY For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) Troubleshooting _31 DV448AEG-02555A-04_EN.indd 31 2009-02-17 ¿ÀÈÄ 4:08:12...
  • Page 32: Fabric Care Chart

    ** The dot symbols represent appropriate wash water temperatures for various items. The temperature range for Hot is 105° –125° F/ 41° – 52° C, for Warm 85° – 105° F/29° – 41° C and for Cold 60° – 85°...
  • Page 33: Protecting The Environment

    This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 34: Cycle Chart

    5 min 90 min 55 min 5 min 90 min 35 min 5 min 90 min 20 min 90 min 25 min 5 min 90 min 14 min 1 min 90 min 27 min 3 min 90 min 2009-02-17 ¿ÀÈÄ 4:08:17...
  • Page 35 One (1) Year All Parts and Labor Two (2) Years Control Board Parts This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures.
  • Page 36 PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
  • Page 37 DV448AEG-02555A-04_EN.indd 37 2009-02-17 ¿ÀÈÄ 4:08:17...
  • Page 38 QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx Code No. DC68-02555A-04_EN DV448AEG-02555A-04_EN.indd 38 2009-02-17 ¿ÀÈÄ 4:08:18...
  • Page 39 Secadora a gas y eléctrica Manual del usuario imagina Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que podamos brindarle un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register DV448AEG-02555A-04_MES.indd 1 las posibilidades DV448AE* DV448AG* DV438AE* DV438AG* 2009-02-17 ¿ÀÈÄ 4:15:06...
  • Page 40 8. Base con cajones de almacenamiento Tiene una base de 15” opcional a disposición para elevar la lavadora y lograr así una carga y descarga más sencilla. También ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede guardar una botella de detergente de 100 oz (2,84 kg).
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad

    Los materiales para ventilación flexibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
  • Page 42 • Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
  • Page 43 ADVERTENCIA Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL. Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina.
  • Page 44 Requisitos en cuanto al gas Requisitos eléctricos Conexión a tierra Conexiones eléctricas Conexión de la manguera de entrada Reemplazo de las piezas y los accesorios Instalación Lista de verificación final de la instalación Sugerencias acerca del drenaje de la secadora Inversión de la puerta...
  • Page 45 2. UN CABLE DE ALIMENTACIÓN para las secadoras eléctricas (excepto en Canadá). 3. Los CONDUCTOS DE GAS (si se trata de una secadora a gas) deben cumplir con los códigos locales y nacionales. 4. El SISTEMA DE DRENAJE debe consistir en un conducto de drenaje de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente.
  • Page 46: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    Controle con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. • Controle una vez por mes y limpie al menos una vez al año. Nota: Si las prendas no se secan, verifique que los conductos no estén obstruidos. Rígido Cant.
  • Page 47: Importante Para El Instalador

    Esta secadora viene preparada de fábrica para el drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior o hacia la derecha o la izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Es importante asegurarse de que en la habitación circule suficiente aire fresco.
  • Page 48 Consulte la sección Drenaje a fin de obtener más información. DRENAJE Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. En los Estados Unidos: •...
  • Page 49: Requisitos En Cuanto Al Gas

    Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2” (1,27 cm) y el mismo debe reducirse para la conexión con el conducto de gas de 3/8” (1 cm) de su secadora. El Código Nacional para Gas y Combustibles exige que se instale una válvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de los 6”...
  • Page 50 ADVERTENCIA Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
  • Page 51 Si lo permiten los códigos locales, el suministro eléctrico de la secadora puede conectarse por medio de un nuevo kit de cables de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo utilice con la secadora, es decir que cuente con certificación U.L. y categorizado en un mínimo de 120/240 voltios, 30 A con tres conductores de cobre N.°...
  • Page 52 “Y”, las llaves de agua y las mangueras. Método 2 La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. 1. Ajuste a mano el tornillo hembra del conector Y a la entrada de agua fría de la lavadora.
  • Page 53: Reemplazo De Las Piezas Y Los Accesorios

    1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una junto a la otra para permitir el acceso a las conexiones de gas, eléctricas y de drenaje. Coloque dos de las protecciones superiores de cartón en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas protecciones.
  • Page 54 Si se utiliza un sistema de 4 cables, el armazón de la secadora no puede conectarse a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Remítase a las siguientes instrucciones para las CONEXIONES DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES.
  • Page 55 Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4” (1,9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho de 3/8” (1 cm) de la secadora.
  • Page 56 9. (SÓLO MODELOS A GAS - DV448AG*, DV438AG* ) Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos.
  • Page 57 SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. ADVERTENCIA 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente.
  • Page 58 INVERSIÓN DE LA PUERTA 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. 4. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la puerta.
  • Page 59: Manual De Instrucciones

    Refresh (Refrescar): este ciclo es el más adecuado para alisar arrugas y reducir los olores de las cargas de una a cuatro prendas secas. En este ciclo se rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con calor.
  • Page 60 Paraseleccionar el nivel de secado en los ciclos Normal (Normal), Heavy Duty (Servicio pesado), u otros ciclos Sensor Dry (Secado con sensor), presione el botón Dry Level (Nivel de secado). Se iluminará una luz en el indicador junto al nivel de secado deseado.
  • Page 61 Cómo configurarla: 1. Puede configurarse mientras su secadora está en funcionamiento. 2. Una vez que configure la función Seguro para niños, no responderá ningún botón, excepto el botón Power (Encendido), hasta que libere dicha función. 3. Se iluminará el indicador de Seguro para niños.
  • Page 62: Luz Del Tambor

    Temp. (Temperatura). Puede configurarse no sólo cuando su secadora está en funcionamiento sino también cuando está detenida. Si no apaga la luz del tambor 4 minutos después de que se encienda, la luz del tambor se apaga automáticamente. CAMBIAR DE IDIOMA Puede cambiar el idioma que aparece en pantalla de inglés a francés o español.
  • Page 63: Rack Dry (Secado En Estante)

    2. Coloque el estante de secado en el tambor, con el borde superior del estante de secado encima del filtro para pelusas. 3. Coloque las patas traseras en las dos áreas empotradas de la pared trasera de la secadora y luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustar.
  • Page 64: Limpie El Filtro Para Pelusas

    Es posible que el tiempo fluctúe para indicar mejor el tiempo de secado restante en el ciclo. • Cuando haya finalizado el ciclo, la luz de la Traba de la puerta se apagará y la palabra “End” (Fin) aparecerá en la pantalla.
  • Page 65: Panel De Control

    Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar todo exceso de manchas o solución de limpieza. Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas aún sean visibles, pero no se transferirán a las cargas subsiguientes.
  • Page 66: Sugerencias Para Prendas Especiales

    • Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme. • Utilice el ciclo Normal (Normal) y seque de a una sola frazada por vez para lograr un mejor funcionamiento de la secadora. • Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla.
  • Page 67: Controle Estos Puntos Si Su Secadora

    • Es normal que la secadora emita un zumbido debido a alta velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje. Guía de solución de problemas _29...
  • Page 68 Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el exterior.
  • Page 69 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora. PANTALLA DE ERROR PANTALLA DE SOLUCIÓN Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Guía de solución de problemas _31 DV448AEG-02555A-04_MES.indd 31...
  • Page 70: Tabla De Indicaciones Del Tejido

    El rango de temperatura para Caliente es de 41 °C a 52 °C (105 °F a 125 °F), para Cálida es de 29 °C a 41 °C (de 85 °F a 105 °F) y para Fría es de 16 °C a 29 °C (de 60 °F a 85 °F). (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 16 °C (60 °F) para que se active el detergente y se logre un...
  • Page 71 Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Page 72: Tabla De Ciclos

    TABLA DE CICLOS Ciclo Normal Heavy Duty (Servicio pesado) Towels (Toallas) Sensor Dry (Secado Perm Press con sensor) (Planchado permanente) Delicates (Prendas delicadas) Sanitize (Desinfección) Time Dry (Secado con temporizador) Manual Dry Air Fluff (Secado (Secado a temperatura manual)
  • Page 73 La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
  • Page 74 COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
  • Page 75 DV448AEG-02555A-04_MES.indd 37 2009-02-17 ¿ÀÈÄ 4:15:27...
  • Page 76 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx Número de código DC68-02555A-04_MES DV448AEG-02555A-04_MES.indd 38 2009-02-17 ¿ÀÈÄ 4:15:27...

Table of Contents