Oregon Scientific RAR502X User Manual

Oregon Scientific RAR502X User Manual

Multi-zone lcd weather station
Hide thumbs Also See for RAR502X:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Panoramica
      • Vista Anteriore
      • Vista Posteriore
      • Sensore
    • Operazioni Preliminari
      • Impostazione del Sensore Remoto
      • Installazione Dell'unità Principale
      • Sincronizzazione E Collocazione Dei Sensori
      • Etichette Distintive
    • Previsioni Meteorologiche
    • Temperatura E Umidità
      • Allarme Muffa
      • Risoluzione Dei Problemi
    • Reset
    • Specifiche Tecniche
    • Precauzioni
    • Informazioni Su Oregon Scientific
    • Dichiarazione DI Conformitá UE
    • Informazione Agli Utenti
  • Français

    • Vue D'ensemble

      • Face Avant
      • Vue Arrière
      • Sonde Sans Fil
    • Au Commencement

      • Installation de la Sonde Sans Fil
      • Installation de L'appareil Principal
      • Synchronisation Et Placement des Sondes Sans Fils
      • Étiquettes D'emplacement
    • Prévisions Météorologiques

    • Température Et Humidité

      • Alerte Moisissure
      • Dépannage
    • Réinitialisation

    • Caractéristiques

    • Précautions

    • À Propos D'oregon Scientific

    • Europe - Déclaration de Conformité

    • Informations Aux Usagers

  • Deutsch

    • Übersicht
      • Vorderansicht
      • Rückansicht
      • Sendeeinheit
    • Erste Schritte
      • Installation der Funksendeeinheit
      • Installation der Basiseinheit
      • Synchronisierung und Platzierung der Sendeeinheiten
      • Namensschilder
    • Temperatur und Luftfeuchtigkeit
      • Schimmelwarnung
      • Fehlersuche
    • Wettervorhersage
    • Reset
    • Technische Daten
    • Vorsichtsmaßnahmen
    • Über Oregon Scientific
    • EU-Konformitätserklärung
    • Informationen für die Benutzer
  • Español

    • Descripción General

      • Vista Frontal
      • Vista Trasera
      • Sensor
    • Instrucciones Preliminares a Su Uso

      • Instalación del Sensor Remoto
      • Instalación de la Unidad Principal
      • Sincronización y Ubicación de Sensores
      • Etiquetas de Denominación
    • Predicción Meteorológica

    • Temperatura y Humedad

      • Alerta de Moho
      • Resolución de Problemas
    • Restablecer la Unidad

    • Ficha Técnica

    • Precaución

    • Sobre Oregon Scientific

    • EU - Declaración de Conformidad

  • Português

    • Visão Geral
      • Vista Frontal
      • Vista Traseira
      • Sensor
    • Antes de Iniciar
      • Instalação Do Sensor Remoto
      • Instalação da Unidade Principal
      • Sincronização E Disposição Dos Sensores
      • Etiquetas de Identificação
    • Previsão Do Tempo
    • Temperatura E Umidade
      • Alerta contra Umidade
      • Solução de Problemas
    • Especificações
    • Reinicialização
    • Precauções
    • Sobre a Oregon Scientific
    • CE - Declaração de Conformidade
    • Informações Aos Utentes
  • Svenska

    • Produktöversikt
      • Vy Framifrån
      • Vy Bakifrån
      • Sensor
    • Att Komma Igång
      • Installation Av Trådlös Fjärrenhet
      • Installation Av Huvudenhet
      • Synkronisering Och Placering Av Sensorer
      • Namntaggar
    • Temperatur Och Luftfuktighet
      • Mögelbildningsalarm
      • Felsökning
    • Väderprognos
    • Specifikationer
    • Återställning
    • Försiktighetsåtgärder
    • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
    • Om Oregon Scientific
    • Information Till Alla Användare
      • 正视图
        • 背视图
        • 传感器
      • 开始使用
        • 安装远端传感器
        • 安装主机
        • 同步和放置传感器
        • 名称标签
      • 天气预报
      • 温度和湿度
        • 故障排除

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Multi-zone
LCD weather station
USER MANUAL
RAR502X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Scientific RAR502X

  • Page 1 Multi-zone LCD weather station USER MANUAL RAR502X...
  • Page 3 Multi-zone LCD weather station Precautions ............... 7 About Oregon Scientific .......... 7 Model: RAR502X EU-Declaration of conformity ........8 Information for users ..........8 USER MANUAL FCC statement ............8 Declaration of conformity ........9 INDEX Overview ..............2 Front view .............. 2 Back view ...............
  • Page 4 5. Temperature and humidity for location where sensor OVERVIEW is placed FRONT VIEW 6. Customisable name tags BACK VIEW 1. Wall mount hole 1. Weather forecast 2. Battery compartment : mold alert 3. Collapsible table stand 3. Main unit batteries low 4.
  • Page 5 1. LCD display: Shows the channel number, SENSOR temperature and humidity readings. This product can work with up to 3 sensors at any one time 2. TEST: Searches for weather station to capture temperature and relative humidity readings in 3. °C / °F: Select temperature unit various locations around the home.
  • Page 6 The battery icon may appear in the following ICONS MEANING areas: Main unit is searching f o r s e n s o r ( s ) , t i m e AREA MEANING interval (4 minutes) Main unit Main unit batteries low A sensor has been environment area found and logged on...
  • Page 7 NAME TAGS TEMPERATURE AND HUMIDITY Name tags can be inserted in the main unit (see front To toggle temperature unit: view diagram). Using a thin blunt instrument, press °C / °F to toggle • There are 3 blank name tags provided in this package. between °C / °F.
  • Page 8 RESET Weight 50 g (1.76 oz) without battery Humidity range 20% - 95% Main unit: Using a thin blunt instrument, press RESET to return to default settings. Humidity display 2%-98% range Sensor: Reinstall the batteries and press TEST. Humidity accuracy 20% - 40%: +/- 7% SPECIFICATIONS 40% - 80%: +/- 5%...
  • Page 9 • wood may result in damage to its finish for which Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves Oregon Scientific will not be responsible. Consult the right to interpret and construe any contents, terms the furniture manufacturer’s care instructions for and provisions in this user manual and to amend it, at information.
  • Page 10 Distribution Limited, declares that the radio equipment to the specifications in the user manual. Therefore, any type Multi-zone LCD weather station (Model: RAR502X) products that have reached the end of their useful life is in compliance with 2014/53/EU Directive. The full text...
  • Page 11 Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. Name: Oregon Scientific Inc. Address: Brea Corporate Park This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 3020 Saturn St.
  • Page 13: Table Of Contents

    Stazione Meteo Multizona Precauzioni ..............7 Informazioni su Oregon Scientific ......8 Modello: RAR502X Dichiarazione di conformitá UE ....... 8 Informazione agli utenti ..........9 MANUALE PER L’UTENTE INDICE Panoramica ..............2 Vista anteriore ............2 Vista posteriore ............2 Sensore ..............
  • Page 14: Panoramica

    5. Temperatura e umidità della zona in cui è collocato PANORAMICA il sensore 6. Etichette distintive personalizzabili VISTA ANTERIORE VISTA POSTERIORE 1. Foro per fissaggio a parete 2. Vano batterie 1. Previsioni meteorologiche 3. Supporto da tavolo pieghevole : allarme muffa 4.
  • Page 15: Sensore

    3. °C / °F: Selección de unidad de temperatura SENSORE 4. Cambio de CANAL Questo prodotto può funzionare con un numero 5. Compartimento para las pilas massimo di 3 sensori contemporaneamente per rilevare la temperatura e l’umidità relativa in diversi punti dell’abitazione.
  • Page 16: Sincronizzazione E Collocazione Dei Sensori

    L’icona della batteria può apparire nelle seguenti ICONE SIGNIFICATO aree: L’unità principale è alla ricerca del/i sensore/i, AREA SIGNIFICATO intervallo di tempo (4 Area ambiente unità Batterie dell’unità minuti) principale principale in esaurimento È stato rilevato Area ambiente Batterie del sensore e agganciato un sensore (modalità...
  • Page 17: Etichette Distintive

    Posizionare il sensore di fronte all’unità principale, • riducendo le interferenze quali porte, pareti e mobili. Pioggia Posizionare il sensore in un luogo in cui sia • possible vedere il cielo, lontano da oggetti metallici/ elettronici. Neve ETICHETTE DISTINTIVE TEMPERATURA E UMIDITÀ È...
  • Page 18: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RESET Unità principale: Con uno strumento dalla punta VISUALIZZAZIONE AREA PROBLEMA smussata, premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite. LL.L Temperatura misurazione Sensore: Reinstallare le batterie e premere TEST. è al di sotto della fascia di Umidità rilevazione SPECIFICHE TECNICHE HH.H...
  • Page 19: Precauzioni

    Campo di da -20°C a 60°C modo si invalida la garanzia. misurazione temp. esterna Oregon Scientific declina ogni responsabilità • per eventuali danni alle finiture causati dal Intervallo di -50°C - 70°C (-58°F - 158°F ) posizionamento del prodotto su determinati tipi di visualizzazione legno.
  • Page 20: Informazioni Su Oregon Scientific

    Stazione Meteo Multizona (Modello: In caso di discrepanze tra la versione inglese e • RAR502X) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il quelle in altre lingue, si applicherà e prevarrà la testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è versione inglese.
  • Page 21: Informazione Agli Utenti

    vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche INFORMAZIONE AGLI UTENTI superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 tale modalità è facoltativa. marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva • per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature cm, è...
  • Page 23 Station Météo Multizone Ecran Précautions ..............7 À propos d’Oregon Scientific ........8 Modèle : RAR502X Europe – Déclaration de conformité ......8 Informations aux usagers ......... 9 MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Vue d’ensemble ............2 Face avant ............. 2 Vue arrière ..............
  • Page 24: Vue D'ensemble

    3. Piles faibles (appareil principal) 4. °C / °F: sélection de l’unité de température 4. Affichage des températures et de l’humidité à 5. RESET (REINITIALISER) : remet l’appareil aux l’emplacement de l’appareil principal réglages par défaut RAR502X-OS_IM_FR R8.indd 2 2018/8/14 上午9:20...
  • Page 25: Sonde Sans Fil

    5. Replacez le couvercle du compartiment des piles. INSTALLATION DE L’APPAREIL PRINCIPAL 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez les piles, en respectant les polarités. 3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile. RAR502X-OS_IM_FR R8.indd 3 2018/8/14 上午9:20...
  • Page 26: Synchronisation Et Placement Des Sondes Sans Fils

    • Placer la sonde à l’abri de l’exposition directe au réinstaller les piles et appuyez sur TEST. soleil et à l’eau. Les icônes de réception de la sonde sans fil indiqueront le statut suivant : RAR502X-OS_IM_FR R8.indd 4 2018/8/14 上午9:20...
  • Page 27: Étiquettes D'emplacement

    ICONE DESCRIPTION mesures préventives qui s’imposent. Ensoleillé L’icône d’alerte moisissure clignotera si l’humidité est supérieure ou égale à 60 % et s’arrêtera de clignoter et disparaître une fois l’humidité inférieure à 60 %. Partiellement nuageux RAR502X-OS_IM_FR R8.indd 5 2018/8/14 上午9:20...
  • Page 28: Dépannage

    (L X l x H) (3,74 x 2,4 x 1,06 pouces) Sonde: réinstaller les piles et appuyer sur TEST. Poids 50 g (1,76 onces) sans piles Gamme de 20% - 95% l’humidité Plage d'affichage 2%-98% RAR502X-OS_IM_FR R8.indd 6 2018/8/14 上午9:20...
  • Page 29: Précautions

    Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. RAR502X-OS_IM_FR R8.indd 7 2018/8/14 上午9:20...
  • Page 30: À Propos D'oregon Scientific

    Le fabricant, Oregon Scientific Global Distribution Limited, s’appliquera. déclare que le type d’équipement radio Station Météo Multizone Ecran (Modèles : RAR502X) est conforme à la REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis de conformité...
  • Page 31: Informations Aux Usagers

    L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions selon les lois en vigueur. RAR502X-OS_IM_FR R8.indd 9 2018/8/14 上午9:20...
  • Page 33 LCD Wetterstation mit mehreren Zonen Vorsichtsmaßnahmen ..........7 Über Oregon Scientific ........... 8 Modell: RAR502X EU-Konformitätserklärung ........9 Informationen für die benutzer ......9 BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht ..............2 Vorderansicht ............2 Rückansicht ............2 Sendeeinheit ............3 Erste Schritte ............3 Installation der Funksendeeinheit ......
  • Page 34: Übersicht

    5. Temperatur und Luftfeuchtigkeit für den Standort ÜBERSICHT der Sendeeinheit VORDERANSICHT 6. Anpassbare Namensschilder RÜCKANSICHT 1. Öffnung für Wandmontage 1. Wettervorhersage 2. Batteriefach 3. Ausklappbarer Tischständer : Schimmelwarnung 4. °C / °F: Temperatureinheit auswählen 3. Batterien der Basiseinheit sind schwach 5.
  • Page 35: Sendeeinheit

    1. LCD-Anzeige: Zeigt Kanalnummer, Messwerte für SENDEEINHEIT Temperatur und Luftfeuchtigkeit Dieses Produkt kann auf Wunsch mit bis zu 3 2. TEST: Suche nach Wetterstation Sendeeinheiten betrieben werden, um Messwerte für 3. °C / °F: Temperatureinheit auswählen Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit an verschiedenen Standorten Ihres Hauses erfassen zu können.
  • Page 36: Synchronisierung Und Platzierung Der Sendeeinheiten

    Das Empfangssymbol der Funksendeeinheit zeigt den Das Batteriesymbol kann in folgenden Bereichen folgenden Status an: angezeigt werden: SYMBOLE BEDEUTUNG BEREICH BEDEUTUNG Basiseinheit sucht nach Umgebungsbereich der Batterien der Basiseinheit Sendeeinheit(en), Zei- Basiseinheit sind schwach tintervall (4 Minuten) Umgebungsbereich der Batterien der Funksende- Eine Sendeeinheit Funksendeeinheit einheit sind schwach...
  • Page 37: Namensschilder

    Für optimale Ergebnisse: WETTERVORHERSAGE • Platzieren Sie die Sendeeinheit außerhalb von Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage der direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit. nächsten 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Umkreises • Positionieren Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf von 30-50 km. die Basiseinheit gerichtet ist, und vermeiden Sie Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel.
  • Page 38: Schimmelwarnung

    RESET SCHIMMELWARNUNG Dieses Produkt verfügt über eine Warnfunktion für Haupteinheit: Drücken Sie mit einem dünnen, stumpfen Feuchtigkeit, um den Benutzer darauf hinzuweisen, wenn Gegenstand auf RESET, um das Gerät auf die ein hohes Risiko für die Bildung von Schimmelpilzen Standardeinstellungen zurückzusetzen. besteht, und präventive Maßnahmen durch den Benutzer Sendeeinheit: setzen Sie die Batterien wieder ein und erforderlich sind.
  • Page 39: Vorsichtsmaßnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Gewicht 50 g (ohne Batterie) Luftfeuchtigkeits-bereich 20% - 95% • Setzen Gerät keiner übermäßigen Feuchteanzeige Bereich 2%-98% Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus und halten Sie es von Staub, Temperaturschwankungen Genauigkeit der 20% - 40%: +/- 7% und Feuchtigkeit fern. Luftfeuchtigkeit 40% - 80%: +/- 5% 80% - 95%: +/- 7%...
  • Page 40: Über Oregon Scientific

    ÜBER OREGON SCIENTIFIC gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific. werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für de, um mehr über die Produkte von Oregon Scientific solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise zu erfahren. entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
  • Page 41: Eu-Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt der Hersteller, Oregon Scientific Global Gemäß den Europäischen Richtlinien Distribution Limited, dass der Funkausrüstungs-Typ LCD 2011/65/EU und 2012/19/EU über die Wetterstation mit mehreren Zonen (Modell: RAR502X) In Reduzierung der Verwendung gefährlicher Übereinstimmung mit 2014/53/EU ist. Den vollständigen Stoffe in elektrischen und elektronischen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter...
  • Page 43 Estación Meteorológica Multi-Zona Restablecer la unidad ..........6 Ficha Técnica ............6 con Pantalla LCD Precaución ............... 7 Sobre Oregon Scientific ......... 8 Modelo: RAR502X EU – Declaración de conformidad ......9 Informaciòn a los usuarios ........9 MANUAL DE USUARIO ÍNDICE...
  • Page 44: Descripción General

    3. Pilas de la unidad principal bajas de energía 4. °C/ °F : Selecciona la unidad de temperatura 4. Temperatura y humedad del lugar donde la unidad 5. RESET : Restablece los ajustes predeterminados principal está ubicada de la unidad RAR502X-OS_IM_ES R9.indd 2 2018/8/13 下午6:03...
  • Page 45: Sensor

    1. Retire el compartimento de las pilas 2. Inserte las pilas haciendo coincidir los polos. 3. Pulse RESET cada vez que le cambie las pilas. El icono de la pila puede mostrase diferentes áreas de la pantalla: RAR502X-OS_IM_ES R9.indd 3 2018/8/13 下午6:03...
  • Page 46: Sincronización Y Ubicación De Sensores

    Es posible que tenga que las pilas y pulse TEST. probar varias ubicaciones para obtener los mejores El icono de recepción del sensor remoto muestra los resultados. estados siguientes: RAR502X-OS_IM_ES R9.indd 4 2018/8/13 下午6:03...
  • Page 47: Etiquetas De Denominación

    Nieve TEMPERATURA Y HUMEDAD Para cambiar la unidad de temperatura: Con un utensilio fino y sin punta, pulse °C/ °F para • cambiar entre °C y °F. RAR502X-OS_IM_ES R9.indd 5 2018/8/13 下午6:03...
  • Page 48: Alerta De Moho

    Humedad de medición Alimentación 4 pilas UM-4 (AAA) de 1,5 V El sensor no está reg- Temperatura istrado a la unidad no -.- o -% y humedad tiene la función para medir la humedad RAR502X-OS_IM_ES R9.indd 6 2018/8/13 下午6:03...
  • Page 49: Precaución

    • Transmisión Hasta 100 metros (328 pies) tipos de madera puede provocar daños a sus sin obstrucciones acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará Núm. de canal de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más Pilas 2 pilas UM-4 (AAA) 1,5V información.
  • Page 50: Sobre Oregon Scientific

    • servicios al cliente en info@oregonscientific.com. de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva cinta de compartimento para pilas antes de usarlo el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, por primera vez.
  • Page 51: Eu - Declaración De Conformidad

    EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD INFORMACIÒN DE USUARIOS Por la presente el fabricante, Oregon Scientific Global Segùn las Directrices Europeas 2011/65/ Distribution Limited, declara que el tipo de radio equipo EU y 2012/19/EU, relativas a la reducción Estación Meteorológica Multi-Zona con Pantalla del uso de sustancias peligrosas en LCD (Modelo: RAR502X) está...
  • Page 53 Estação Meteorológica Multi-zonas Reinicialização ............6 Especificações ............6 com LCD Precauções ..............7 Sobre a Oregon Scientific ........8 Modelo: RAR502X CE - Declaração de Conformidade ......8 MANUAL DO USUÁRIO Informações aos utentes .......... 9 ÍNDICE Visão geral ..............2 Vista frontal .............
  • Page 54: Visão Geral

    4. °C / °F: Seleciona a unidade de temperatura 3. Indicador de pilhas fracas na unidade principal 5. RESET: Retorna a unidade ao ajuste padrão 4. Temperatura e umidade no local onde está a unidade principal RAR502X-OS_IM_POR R8.indd 2 2018/8/13 下午6:00...
  • Page 55: Sensor

    5. Recoloque a tampa do compartimento de pilha. INSTALAÇÃO DA UNIDADE PRINCIPAL 1. Retire o compartimento de pilhas. 2. Insira as pilhas, observando as polaridades. 3. Pressione o botão RESET após cada substituição de pilha. RAR502X-OS_IM_POR R8.indd 3 2018/8/13 下午6:00...
  • Page 56: Sincronização E Disposição Dos Sensores

    TEST. da umidade. Os ícones de recepção do sensor remoto indicarão os Posicione o sensor de modo que fique voltado para • seguintes estados: a unidade principal, minimizando obstruções, como portas, paredes e mobílias. RAR502X-OS_IM_POR R8.indd 4 2018/8/13 下午6:00...
  • Page 57: Etiquetas De Identificação

    ÍCONE DESCRIÇÃO O ícone de alerta contra mofo piscará quando a umidade atingir 60% ou mais e deixará de piscar quando Ensolarado a umidade for inferior a 60%. Parcialmente nublado Nublado Chuvoso RAR502X-OS_IM_POR R8.indd 5 2018/8/13 下午6:00...
  • Page 58: Solução De Problemas

    25% - 95% 4 pilhas UM-4 (AAA) de REINICIALIZAÇÃO Energia 1,5 V Unidade principal: Utilizando um objeto de ponta grossa, pressione RESET a fim de retornar ao ajuste padrão. Sensor: Reinstale as pilhas e pressione TEST. RAR502X-OS_IM_POR R8.indd 6 2018/8/13 下午6:00...
  • Page 59: Precauções

    A colocação deste produto sobre certos tipos • No. de canais de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se Pilhas 2 pilhas UM-4 (AAA) de 1,5 V responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações.
  • Page 60: Sobre A Oregon Scientific

    Visite o nosso website www.oregonscientific.com.br Não descarte baterias usadas em locais não • para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientific. apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão de maneira separada para tratamento Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso...
  • Page 61: Ce - Declaração De Conformidade

    Estação Meteorológica Multi-zonas redução do uso de substãncias perigosas nos aparelhos elétricos e eletrônicos, além com LCD (Modelo: RAR502X) está em conformidade da eliminação de resíduos sólidos. com a Directiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE está disponível O símbolo da lata de lixo traçada indicada no aparelho...
  • Page 63 LCD Multi-zone Weerstation Specificaties ............. 6 Waarschuwingen ............7 Model: RAR502X Over Oregon Scientific ..........8 EU conformiteits verklaring ........8 HANDLEIDING Informatie voor de gebruikers ........9 INDEX Overzicht ..............2 Voorkant ............... 2 Achterkant ............2 Sensor ..............3 Starten ..............
  • Page 64 2. Batterijvak : schimmelalarm 3. Inklapbare tafelstandaard 3. Batterij van het apparaat zwak 4. °C / °F: temperatuureenheid kiezen 4. Temperatuur en vochtigheid op de locatie van het 5. RESET: het apparaat terugzetten op apparaat standaardinstellingen RAR502X-OS_IM_NL R10.indd 2 2018/8/13 下午6:01...
  • Page 65 1. Verwijder het klepje van het batterijvak. 2. Plaats batterijen volgens de polariteit. 3. Druk elke keer als u de batterijen vervangen heeft op RESET. 1. LCD-scherm: Geeft kanaalnummer, temperatuur en vochtigheidsgegevens weer. 2. TEST: Zoekt naar weerstation RAR502X-OS_IM_NL R10.indd 3 2018/8/13 下午6:01...
  • Page 66 Het signaalpictogram van de buitensensor toont de uitproberen om de beste voor uw sensor te vinden. volgende status: Voor de beste resultaten: • Plaats de sensor niet in direct zonlicht en uit de buurt van vochtigheid. RAR502X-OS_IM_NL R10.indd 4 2018/8/13 下午6:01...
  • Page 67 Weersverwachtingsscherm Het pictogram van het schimmelalarm knippert PICTOGRAM BESCHRIJVING zodra de luchtvochtigheid 60% of hoger is, en stopt met knipperen en verdwijnen zodra de luchtvochtigheid weer Zonnig onder de 60% zakt. Half bewolkt Bewolkt RAR502X-OS_IM_NL R10.indd 5 2018/8/13 下午6:01...
  • Page 68 TEST. BUITENSENSOR (THGR211) TYPE BESCHRIJVING Afmetingen 95 x 60 x 27 mm (L x B x H) (3,74 x 2,4 x 1,06 in) Gewicht 50 g (1,76oz) zonder batterij Vochtigheidsbereik 20% - 95% Weergavebereik 2%-98% RAR502X-OS_IM_NL R10.indd 6 2018/8/13 下午6:01...
  • Page 69 • De inhoud van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant. • Doe oude batterijen niet bij het gewone huisvuil. Dit soort afval wordt apart opgehaald om te kunnen worden verwerkt. RAR502X-OS_IM_NL R10.indd 7 2018/8/13 下午6:01...
  • Page 70 • Let op dat sommige apparaten voorzien zijn van EU CONFORMITEITS VERKLARING een batterijstrip. Verwijder de strip uit het batterijvak Hierbij de fabrikant, Oregon Scientific Global Distribution voor het eerste gebruik. Limited, verklaart dat de radio equipmment soort • In het geval er een discrepantie bestaat tussen de...
  • Page 71 De abusievelijk afdanking van het product vanwege de gebruiker geeft aanleiding tot de toepassing van administra-tieve boetes volgens de wetgeving. RAR502X-OS_IM_NL R10.indd 9 2018/8/13 下午6:01...
  • Page 73 LCD Väderstation med flera zoner Specifikationer ............6 Försiktighetsåtgärder ..........7 Modell: RAR502X Om Oregon Scientific ..........8 BRUKSANVISNING EU-Försäkran om överensstämmelse ....8 Information till alla användare ......... 9 INNEHÅLL Produktöversikt ............2 Vy framifrån ............2 Vy bakifrån ............. 2 Sensor ..............
  • Page 74: Produktöversikt

    2. Batterifack 1. Väderprognos 3. Hopfällbart bordsstativ : Mögelbildningsalarm 4. °C / °F: välj temperaturenhet 3. Låg batterinivå i huvudenheten 5. RESET: återställ enheten till fabriksinställning 4. Temperatur och luftfuktighet för platsen där huvudenheten är placerad RAR502X-OS_IM_SWE R9.indd 2 2018/8/14 下午3:48...
  • Page 75: Sensor

    3. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet. 4. Tryck TEST efter varje batteribyte. 5. Stäng batteriluckan. INSTALLATION AV HUVUDENHET 1. Öppna batteriluckan. 2. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet. 3. Tryck RESET efter varje batteribyte. RAR502X-OS_IM_SWE R9.indd 3 2018/8/14 下午3:48...
  • Page 76: Synkronisering Och Placering Av Sensorer

    TEST. Placera fjärrenheten så att den är riktad mot • huvudenheten, minimera hinder såsom dörrar, väggar och möbler. RAR502X-OS_IM_SWE R9.indd 4 2018/8/14 下午3:48...
  • Page 77: Namntaggar

    Denna produkt har en funktion för att känna av när det är risk för mögelbildning och därmed påtala åtgärder. Väderprognosområde fuktigheten är över kommer IKON BESKRIVNING mögelvarningsikonen att blinka och slutar först när fuktigheten är lägre än 60%. Soligt Halvklart Molnigt RAR502X-OS_IM_SWE R9.indd 5 2018/8/14 下午3:48...
  • Page 78: Felsökning

    95 x 60 x 27 mm Sensor: Sätt tillbaka batterierna och tryck på TEST. (L x B x H) (3,74 x 2,4 x 1,06 tum) Vikt 50 g utan batteri Luftfuktighetsområde 20% till 95% Visningsområde för 2% till 98% fuktighet RAR502X-OS_IM_SWE R9.indd 6 2018/8/14 下午3:48...
  • Page 79: Försiktighetsåtgärder

    Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer information om huruvida det går bra att placera föremål på ytan. Oregon Scientific kan inte hållas ansvariga för skador på träytor som uppkommit på grund av kontakt med denna produkt.
  • Page 80: Om Oregon Scientific

    Global Distribution Limited att radioutrustning gången. typ LCD Väderstation med flera zoner (Modell: RAR502X) Står i överensstämmelse med 2014/53/ Skulle det finnas några skillnader mellan den • EU-direktiv. Den fullständiga texten av EU-försäkran engelska och andra språkversioner, skall alltid den om överensstämmelse finns tillgänglig på...
  • Page 81: Information Till Alla Användare

    återanvändning av de material som apparaturen är gjord av. Om användaren nedskrotar produkten felaktigt medför det att sanktioner enligt gällande lagstiftning kommer att tillämpas. RAR502X-OS_IM_SWE R9.indd 9 2018/8/14 下午3:48...
  • Page 83 LCD多時區氣象站 規格 ..............6 警告 ..............7 型號︰ RAR502X 關於Oregon Scientific(歐西亞) ...... 8 使用說明書 索引 概要 ..............2 正面圖 ............2 背面圖 ............2 感應器 ............3 開始操作 ............4 安裝遙控感應器..........4 安裝主機體 .............4 同步和放置感應器 ..........4 名牌 ..............5 天氣預報 ............5 溫度與濕度 ............5 霉菌警示 ............6 疑難排解 ............6 重設 ..............6 RAR502X-OS_IM_TC R9.indd 1...
  • Page 84 5. 感應器放置處的溫度和濕度 概要 6. 可自訂的名牌 正面圖 背面圖 1. 牆壁固定孔 1. 氣象預報 2. 電池格 3. 摺疊式座檯支架 : 霉菌警示 4. °C / °F:選取溫度單位 3. 主機體電池電量低 5. 重設︰將機體重設為預設設定 4. 主機體放置處的溫度和濕度 RAR502X-OS_IM_TC R9.indd 2 2018/8/13 下午5:54...
  • Page 85 3. C / F:選擇溫度單位 中不同地點的溫度和相對濕度讀數。 4. 頻道開關 本套件內含一組3個感應器,亦可另行購買無線 5. 感應器,供替換之用。 電池格開始操作 安裝遙控感應器 THGR221 1. 僅適用於THGR221的步驟: 本感應器清楚顯示溫度/濕度,因此閣下可放在類 開啟電池格蓋子。 似兒童房間之處,不必每次檢視主機體,就能方 便閱讀溫度/濕度的讀數。 2. 將頻道切換並選擇頻道 1。確認閣下為其他感 應器選用不同的頻道(2、3)。 3. 配合兩極方向插入電池。 4. 每次更換電池後,請按重TEST設按鈕。 5. 放回電池格蓋子。 安裝主機體 1. 移除電池格。 2. 配合兩極方向插入電池。 3. 每次更換電池後,請按重設按鈕。 下列區域也許會顯示電池圖標 RAR502X-OS_IM_TC R9.indd 3 2018/8/13 下午5:54...
  • Page 86 池,而在結冰溫度時則使用鋰電池。 • 電池不應置於高熱環境(例如陽光或明火) 秘訣 下。 • 放置感應器時,請記得閣下將每個感應器放 置的位置。參考頻道切換位置(1、2、3),並 與直接在名牌上方顯示的頻道圖標 配 同步和放置感應器 對。 主機體將自動搜尋過去30分鐘內重設的新感應 • 傳輸範圍可能會基於數個因素而有所不同。 器。若機體無法與遙控感應器同步,重設主機體 閣下可能需要嘗試各種放置位置,以獲致最 和感應器,或試著選擇不同的頻道,然后重新安 佳效果。 装電池并按TEST鍵。 感應器接收圖標將顯示下列狀態︰ 欲取得最佳效果: • 把感應器放在遠離陽光直射和潮濕的地方。 圖標 意義 • 讓感應器面對主機體,盡量避開障礙物(例如 主機體正在搜尋感 門、牆壁和傢俱)。 應器,時間間隔(4 • 將感應器放在朝向露天開闊的地方,並遠離 分鐘) 金屬 / 電子物品。 RAR502X-OS_IM_TC R9.indd 4 2018/8/13 下午5:54...
  • Page 87 本產品能預測半徑30-50公里 (19-31 英里) 範圍 在黴菌滋長的高風險,因此應採取預防措施。 內,未來12至24小時的天氣狀況。 若濕度超過60%或以上,則畫面將閃爍黴菌圖標 ,若濕度降低至60%以下,則此圖標將停止閃 氣象預報區 爍并消失。 圖標 意義 疑難排解 晴朗 顯示畫面 區域 問題 少雲 溫度 LL.L 讀數處於範圍之下 濕度 多雲 溫度 HH.H 讀數處於範圍之上 濕度 下雨 溫度與 未記錄感應器或機 -.- 或 -% 濕度 體沒有濕度功能 下雪 RAR502X-OS_IM_TC R9.indd 5 2018/8/13 下午5:54...
  • Page 88 -20°C 至 0°C (-4°F 至 32°F): 溫度範圍 (23°F 至 122°F) +/- 2.0°C (+/- 4.0°F) 濕度範圍 25% - 95% 0°C 至 40°C (32°F 至 104°F): 電源 4 x UM-4 (AAA) 1.5 V電池 +/- 1.0°C (+/- 2.0°F) 40°C 至 60°C (104°F 至 140°F): +/- 2.0°C (+/- 4.0°F) RAR502X-OS_IM_TC R9.indd 6 2018/8/13 下午5:54...
  • Page 89 與條件並修改之。若英語版本與任何其他語言版 · 丟 棄 本 產 品 時 , 請 確 保 個 別 回 收 作 特 別 處 本有任何不一致處,將以英語版本為準。 理。 · 將本產品放在某些木質表面,將可能損壞漆 料,Oregon Scientific 概不負責。請諮詢傢 具製造商,了解傢具保養。 © 2018 歐西亞 保留所有權利 · 未經製造商的許可,不得複製手冊中的任何 內容。 RAR502X-OS_IM_TC R9.indd 7 2018/8/13 下午5:54...
  • Page 91 LCD多点式气象站 规格 ..................6 警告 ..................7 型号︰ RAR502X 关于 Oregon Scientific (欧西亚) ...... 8 使用说明书 索引 概要 ..................2 正视图 ................2 背视图 ................2 传感器 ................3 开始使用 ................4 安装远端传感器 ............4 安装主机 ..............4 同步和放置传感器 ........... 4 名称标签...
  • Page 92: 正视图

    5. 传感器放置场所的温度和湿度 概要 6. 自设定名称标签 正视图 背视图 1. 壁挂孔 1. 天气预报 2. 电池仓 3. 可折叠台式支架 : 发霉警示 4. °C / °F:选择温度单位 3. 主机电池电量低 5. 重置:将产品重置为出厂设定 4. 主机放置场所的温度和湿度 RAR502X-OS_IM_SC R8.indd 2 2018/8/13 下午5:59...
  • Page 93: 传感器

    (2、3)使用不同的频道。 该传感器可清晰显示温度/湿度,尤其适合放在儿 3. 按极性方向装入电池。 童房等处。这样,不必每次查看主机,就能方便获 4. 每次更换电池后,请按TEST按钮。 得温度/湿度的读数。 5. 装回电池仓盖。 安装主机 1. 取下电池仓。 2. 按极性方向装入电池。 3. 每次更换电池后,请按重置按钮。 电池图标 可能会显示在以下区域: 区域 含义 1. 液晶显示屏:显示频道号和温湿度读数 主机环境区 主机电池电量低 2. TEST:搜索气象站 远端传感器电池电 F:选择温度单位 远端传感器环境区 量低 4. 频道开关 5. 电池仓 RAR502X-OS_IM_SC R8.indd 3 2018/8/13 下午5:59...
  • Page 94: 同步和放置传感器

    示在名称标签正上方的频道图标 相匹配。 同步和放置传感器 • 传输范围可能会随多种因素而变化。为获得 最佳效果,可能需要尝试不同的设置地点。 主机将自动搜索过去30分钟内重置的新传感器。 若主机无法与远端传感器同步,请重置主机和传 感器,或尝试选择不同的频道,然后重新安装电 为获得最佳效果: 池并按TEST键。 • 将传感器放在远离阳光直射和潮湿的位置。 • 传感器应面向主机,两者之间尽量减少障碍 传感器接收图标将显示以下状态︰ 物(例如门、墙和家俱)。 • 将传感器放在视野开阔的位置,并远离金属 图标 含义 和电子物品。 主机正在搜索传感 器,时间间隔(4 名称标签 分钟) 名称标签可插在主机内(见正视图)。 已找到并登录了某 个传感器(正常工 本套件提供3个空白名称标签。您可在空白名称标 作模式) 签上写下安装传感器的场所名称。 未找到传感器 以及 “--.-“ RAR502X-OS_IM_SC R8.indd 4 2018/8/13 下午5:59...
  • Page 95: 天气预报

    读数低于量程 范围 湿度 HH.H 温度 多云 读数高于量程 范围 湿度 传感器未登录或 下雨 -.- 或 -% 温度和湿度 传感器无湿度 功能 下雪 重置 使用细长钝物按压重置孔,即可恢复出厂设定。 温度和湿度 主机:使用细长钝物按压重置孔,即可恢复出厂 切换温度单位︰ 设定。 • 使用细长钝物按压 °C / °F ,可切换 °C / °F 。 传感器:重新安装电池并按TEST键。 RAR502X-OS_IM_SC R8.indd 5 2018/8/13 下午5:59...
  • Page 96 -50°C - 70°C (-58°F -158°F ) 温度精度 -20°C 至 0°C (-4°F 至 32°F): +/- 2.0°C (+/- 4.0°F) 0°C 至 40°C (32°F 至 104°F): +/- 1.0°C (+/- 2.0°F) 40°C 至 60°C (104°F 至 140°F): +/- 2.0°C (+/- 4.0°F) RAR502X-OS_IM_SC R8.indd 6 2018/8/13 下午5:59...
  • Page 97 • 不得用报纸、窗帘等物品盖住产品的通风口。 關於 Oregon Scientific (歐西亞) • 请勿将机体浸水。若机体不慎沾水,请立即使 用无绒软布擦拭干净。 浏览我们的网站 www.oregonscientific.com.cn • 不得使用磨损或腐蚀性物质清洁机体。 了解更多 关于欧西亚的产品。 • 请勿使用硬物刮擦液晶显示屏,以免损坏显示 如有任何疑问,请联络我们的客户服务 屏。 enquiry@oregonscientific.com.cn。 • 不要干扰机体内部零件,以免使保修失效。 Oregon Scientific Global Distribution Limited • 必须使用新电池。请勿混合使用新旧电池。 保留权利,随时行使独立裁决权,于未事前通知情 • 本手册所示图像可能与实物有所不同。 况下诠释和解释本用户手册之任何内容、条款与条 • 弃置本产品时,确保妥当回收以备处置。 件并修改之。若英语版本与任何其他语言版本有任 • 把产品放在某些木材表面可能会损坏其涂层, 何不一致处,将以英语版本为准。 对此类损坏我们恕不负责。请咨询家具制造 商,了解有关家具保养的详细信息。 • 未经制造商许可,不可复制本手册中的任何内...
  • Page 98 © 2018 欧西亚 保留所有权利 RAR502X-OS_IM_SC R8.indd 8 2018/8/13 下午5:59...
  • Page 100 2018 Oregon Scientific. All rights reserved. P/N: 300103094-00016-10...

Table of Contents