Page 1
P9000 User Guide I. Product Overview 6. Yellow Indicator Light 1. Microphone 7. Blue Indicator Light 2. Power Button 8. Micro SD Card Slot 3. Camera Lens 9. Mini USB Port 4. Camera Button 5. Reset Button II. What’s In the Box -1×...
securely fitted into the camera’s SD card slot, or the camera will not work. A SDHC Class 10 Micro SD card is recommended. [Note]: If no Micro SD card is fitted into the camera or the SD card cannot be read, the blue and yellow indicator lights will flash four times and then turn off.
Page 3
3.3.3. Press Power Button once to stop recording video. The blue indicator light will stay illuminated, indicating the camera is back to standby mode. 3.4. CAMERA/STILL PHOTOGRAPHY 3.4.1. Power on the camera by pressing Power Button for two seconds. The blue and yellow indicator lights will be illuminated for five seconds.
Page 4
5.4. Write the current date and time in the “TIMERSET.TXT” file with the correct format: YearMonthDayHourMinuteSecond Y. (For example: 20160412142432 Y). Save this file. If you don’t need the stamp on the video files, change “Y” into “N” in the file. 5.5.
Page 5
9.2. Select the camera video signal source on the TV or monitor. 9.3. Power on the camera and start recording video (See 3.2 or 3.3), then you can watch the camera’s live video on the TV or monitor during the video recording process.
P9000 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 6. Yellow Indicator Light 1. Mikrofon 7. blaue Anzeigelampe 2. Power-Taste 8. Micro SD-Karten-Slot 3. Kamera-Objektiv 9. Mini-USB-Anschluss 4. Kamera-Taste 5. Reset-Taste II. Was ist in der Box -1×Meeting-Recorder-Kamera -1× USB/AV Kabel III. Betrieb >> Vor der Verwendung, stellen Sie sicher, dass die Kamera vollständig aufgeladen...
>> Bitte stellen Sie sicher, dass die Micro SD-Karte (4GB-32GB, formatieren Sie es für die erste Nutzung) sicher in den SD-Kartensteckplatz der Kamera angebracht sind, oder die Kamera wird nicht funktionieren. Eine SDHC Class 10 Micro-SD-Karte wird empfohlen. [Hinweis]: Wenn keine Micro-SD-Karte in die Kamera oder die SD-Karte ausgestattet ist, kann nicht gelesen werden, die blaue und die gelbe Anzeige leuchtet, wird viermal aufleuchten und dann wieder ab.
Page 8
drücken. Die blaue und gelbe Anzeige leuchtet, wird fünf Sekunden lang beleuchtet werden. Dann wird das gelbe ausschalten, während die blaue beleuchtet wird bleiben, was auf die Kamera hat sich automatisch in den Standby-Modus. 3.3.2. Halten Sie die Power-Taste für drei Sekunden Video mit 1920 × 1080p Videoauflösung aufzeichnen.
Page 9
4.4. Alle Dateien können im Ordner "DCIM" zugegriffen werden. V. EINSTELLUNG VON UHRZEIT / DATUM-STEMPEL 5.1. Schließen Sie die Kamera an einen PC-Computer, wenn es ausgeschaltet ist, 5.2. Wechselplattenlaufwerk Ordner angezeigt wird. 5.3. Klicken Sie auf das Laufwerk im Stammverzeichnis und im Inneren des Root-Verzeichnis eine Datei mit dem Namen "TIMERSET.TXT".
Page 10
Bedienung: Drücken Sie die Reset-Taste einmal, um die Kamera zu setzen. Die blaue und gelbe Anzeige leuchtet, schaltet sich die Kamera automatisch abgeschaltet. IX. Live-Video-Ausgang 9.1. Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher oder Monitor mit dem AV-Kabel wie unten angegeben: 9.2.
P9000 Mode d'emploi I. Présentation du produit 6. Lampe témoin jaune 1. Microphone 7. Lampe témoin bleu 2. Bouton d'alimentation 8. Micro SD Card slot 3. Caméra Lens 9. Port USB Mini 4. Bouton de l'appareil photo 5. Bouton de réinitialisation II.
Page 12
utilisation) est solidement fixé dans la fente de la carte SD de l'appareil photo ou la caméra ne fonctionnera pas. Une SDHC carte Micro SD de Classe 10 est recommandée s’il vous plaît. [Remarque]: Si aucune carte Mémoire Sd est insérée dans l'appareil photo ou la carte SD ne peut pas être lu, les voyants bleu et jaune sera étientes après clignoter quatre fois puis.
Page 13
Ensuite, le jaune s'éteint, tandis que le bleu reste allumé, indiquant que l'appareil est entré en mode veille automatiquement. 3.3.2. Maintenez le bouton d'alimentation pendant trois secondes pour enregistrer de la vidéo avec résolution de 1920 × vidéo 1080P. Le voyant jaune clignote trois fois et éteignez.
Page 14
V. Réglage de l'heure / Date Stamp 5.1. Branchez l'appareil photo à un ordinateur PC quand il est éteint, 5.2. dossier de disque amovible apparaît. 5.3. Cliquez sur le lecteur dans le répertoire racine et à l'intérieur du répertoire racine, créez un fichier nommé "TIMERSET.TXT". 5.4.
Page 15
Opération: Appuyez sur le bouton de réinitialisation une fois pour réinitialiser la caméra. Les voyants bleu et jaune s'éteint et l'appareil photo arrête automatiquement. IX. En direct Sortie vidéo 9.1. Branchez l'appareil photo à un téléviseur ou un moniteur en utilisant le câble AV fourni comme ci-dessous: 9.2.
P9000 Guida utente I. Panoramica del Prodotto 6. spia gialla 1. Microfono 7. indicatore luminoso blu 2. Pulsante di alimentazione 8. Slot Micro SD Card 3. Camera Lens 9. porta mini USB 4. Pulsante Camera 5. Pulsante di ripristino II. Cosa c'è nella scatola -1×Fotocamera Meeting Recorder...
Page 17
prima fornitura) è montato saldamente nella slot per scheda SD della fotocamera, oppure la fotocamera non funziona. Si raccomanda un SDHC Classe 10 SD card Micro. [Nota]: Se nessuna scheda micro SD è montato nella fotocamera o la scheda SD non può essere letto, le spie blu e giallo lampeggiano quattro volte e poi si spegne.
Page 18
3.3.2. Tenere premuto il pulsante di alimentazione per tre secondi per registrare video con risoluzione video 1920 × 1080p. La spia gialla lampeggia tre volte e spegnere. 3.3.3. Premere il pulsante di accensione una volta per interrompere la registrazione video. La spia blu rimarrà illuminato, indicando la fotocamera è in modalità standby. 3.4.
Page 19
principale, creare un file denominato "TIMERSET.TXT". 5.4. Scrivere la data e l'ora correnti nel file "TIMERSET.TXT" con il formato corretto: giornomeseannooreminutisecondi Y. (per esempio: 20160412142432 Y). Salvare il file. Se non è necessario il timbro sui file video, cambiare "Y" in "N" nel file. 5.5.
Page 20
9.2. Selezionare la sorgente del segnale video della telecamera sul televisore o monitor. 9.3. Accendere la fotocamera e avviare la registrazione video (vedere 3.2 o 3.3), quindi è possibile guardare video in diretta della telecamera sul televisore o monitor durante il processo di registrazione video. 9.4.
P9000 Guía del usuario I. Descripción del producto 1. Micrófono 6. Indicador de luz amarilla 2. Botón de fuente de alimentación 7. Indicador de luz azul 3. Lente de la cámara 8. Ranura tarjeta de Micro SD 4. Botón de la cámara 9.Mini USB puerto...
Page 22
el uso ) está montado de forma segura en la ranura de la tarjeta SD de la cámara, en caso contrario, la cámara no funcionará. Se recomienda una tarjeta Micro SD de SDHC Clase 10. [Nota]: Si no hay ninguna tarjeta Micro SD está montado en la cámara o la tarjeta SD no se puede leer, el indicador azul y amarillo parpadean cuatro veces y luego se apagará.
3.3.1. Encienda la cámara por pulsar el botón de fuente de alimentación durante dos segundos. El indicador de luz azul y amarillo se iluminarán durante cinco segundos.Despúes, el amarillo se apagará, mientras que el azul permanece encendida, indica que la cámara ha entrado en el modo de espera automáticamente.
Page 24
4.1. Cuando la cámara está apagada, retire la tarjeta Micro SD y la inserta en un lector de tarjetas. 4.2. Inserte el lector de tarjetas en un ordenador PC. 4.3. La tarjeta Micro SD será reconocida como un controlador de disco extraíble. 4.4.
Page 25
[Nota]: Usted podría experimentar otras funciones de la cámara en el proceso de carga. VIII. Restablecimiento Si por alguna razón la cámara deja de responder o no está funcionando correctamente, un reinicio rápido va a restaurar de nuevo a la operación normal. Operación: Pulse el botón de reinicio una vez para restablecer la cámara.
Need help?
Do you have a question about the P9000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers