Download Print this page

Sony NW-A25HN Instruction Manual page 2

Hide thumbs Also See for NW-A25HN:

Advertisement

• Τρόπος πρόσβασης σε χρήσιμες τοποθεσίες Web για εφαρμογές
2. Dal menu Home del Walkman, selezionare
 [Bluetooth] - [Connetti
υπολογιστή στο Internet
dispositivo audio] - il dispositivo Bluetooth con cui eseguire
l'associazione.
Ενώ η πλοήγηση είναι δωρεάν, ενδέχεται να χρεωθείτε με τέλη
Disconnessione
επικοινωνίας ανάλογα με το συμβόλαιο με τον πάροχό σας.
Dal menu Home del Walkman, selezionare
 [Bluetooth] - [Sconnetti
dispositivo audio].
Ανάλογα με τη χώρα/περιοχή στην οποία αγοράσατε το Walkman,
ορισμένα μοντέλα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα.
Sintomo e soluzione
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση του Walkman
Il Walkman non riesce a caricare la batteria o non viene riconosciuto
dal computer.
Σημείωση σχετικά με τη μπαταρία
• Il cavo USB (in dotazione) non è collegato correttamente a un connettore
USB sul computer utilizzato. Scollegare il cavo USB, quindi ricollegarlo.
• Για να αποφύγετε τη φθορά της μπαταρίας, να φορτίζετε την μπαταρία
• Quando il Walkman viene utilizzato per la prima volta o non è stato utilizzato
τουλάχιστον μία φορά κάθε έξι μήνες ή κάθε χρόνο.
per un periodo di tempo prolungato, il computer potrebbe impiegare diversi
Σχετικά με το χειρισμό έντασης ήχου (Μόνο για χώρες/
minuti prima di riconoscerlo. Verificare che il computer riconosca il Walkman
περιοχές όπου απαιτείται συμμόρφωση με ευρωπαϊκές
dopo aver collegato quest'ultimo al computer per circa 10 minuti.
οδηγίες και τις οδηγίες της Κορέας)
Il computer non riconosce una scheda microSD inserita nel Walkman.
Ένας προειδοποιητικός ήχος (μπιπ) και μια προειδοποίηση [Check
• Dopo aver inserito una scheda microSD nel Walkman, collegare
the volume level] αποσκοπούν στην προστασία των αυτιών σας όταν
quest'ultimo al computer e commutare la memoria di massa
αυξάνετε, για πρώτη φορά, την ένταση του ήχου σε ένα επίπεδο που
seguendo le istruzioni visualizzate sul Walkman.
είναι επιβλαβές για τα αυτιά σας. Μπορείτε να ακυρώσετε την ηχητική
ειδοποίηση και την προειδοποίηση εάν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί.
Conformità e informazioni
Σημείωση
• Μπορείτε να αυξήσετε την ένταση του ήχου αφού ακυρώσετε τον
Informazioni legali e sui marchi
προειδοποιητικό ήχο και την προειδοποίηση.
Per informazioni su leggi, normative e diritti sui marchi di fabbrica,
• Μετά από την αρχική προειδοποίηση, ο προειδοποιητικός ήχος και η
προειδοποίηση επαναλαμβάνονται κάθε 20 ώρες αθροιστικά, για τις οποίες
fare riferimento alla sezione "Informazioni importanti" contenuta nel
η ένταση ήχου είναι σε επίπεδο που είναι επιβλαβές για τα αυτιά σας. Όταν
software in dotazione. Per leggere tale sezione, installare sul computer
συμβαίνει αυτό, η ένταση του ήχου μειώνεται αυτόματα.
il software in dotazione.
• Εάν η ένταση του ήχου είναι ρυθμισμένη σε επίπεδο που είναι επιβλαβές
Per installarlo, aprire [WALKMAN] nella memoria di massa di sistema
για τα αυτιά σας και απενεργοποιήσετε το Walkman, η ένταση του ήχου
del Walkman dopo aver collegato quest'ultimo al computer.
μειώνεται αυτόματα σε ένα επίπεδο που είναι ασφαλές για τα αυτιά σας.
Per utenti Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Δυνατότητες Bluetooth
Per utenti Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Μπορείτε να ακούσετε μουσική που έχετε αποθηκεύσει στο Walkman
Dopo avere installato il software, fare doppio clic sul collegamento o
από συσκευές ήχου Bluetooth, όπως ακουστικά ή ηχεία.
sull'icona dell'alias generati sul desktop.
Σύζευξη (πρώτη φορά που χρησιμοποιείται η συσκευή)
Informazioni sulle cuffie auricolari
1. Ρυθμίστε τη συσκευή ήχου Bluetooth σε λειτουργία σύζευξης.
Gli auricolari sigillano le orecchie. Pertanto, tenere presente che
(Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της συσκευής.)
sussiste il rischio di danni alle orecchie o ai timpani, qualora venga
2. Από το μενού Home του Walkman επιλέξτε
applicata una forte pressione agli auricolari o questi ultimi vengano
Device (Pairing)] - τη συσκευή ήχου Bluetooth προς σύζευξη.
rimossi improvvisamente dalle orecchie. Dopo l'uso, accertarsi di
Αφού ολοκληρωθεί η σύζευξη, η σύνδεση Bluetooth
rimuovere delicatamente gli auricolari dalle orecchie.
πραγματοποιείται αυτόματα.
Sulle cuffie
Σύνδεση (επακόλουθες χρήσεις)
1. Ενεργοποιήστε τη συζευγμένη συσκευή ήχου Bluetooth και θέστε
• Evitare di ascoltare l'apparecchio a livelli di volume così alti da
τη σε αναμονή.
danneggiare l'udito con un ascolto prolungato.
2. Από το μενού Home του Walkman επιλέξτε
• Ad alti livelli di volume, potrebbe risultare impossibile ascoltare
Audio Device] - τη συζευγμένη συσκευή ήχου Bluetooth προς σύνδεση.
i suoni provenienti dall'esterno. Evitare di utilizzare le cuffie in
Αποσύνδεση
situazioni in cui l'udito non debba essere compromesso, ad esempio
Από το μενού Home του Walkman επιλέξτε
durante la guida o in bicicletta.
[Disconnect Audio Device].
• Le cuffie sono di tipo open-air, quindi lasciano fuoriuscire i suoni.
Evitare di disturbare le persone nelle vicinanze.
Σύμπτωμα και επίλυση
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in
Το Walkman δε φορτίζει τη μπαταρία ή δεν αναγνωρίζεται από
τον υπολογιστή σας.
paesi in cui sono applicate le direttive UE
• Το καλώδιο USB (παρέχεται) δεν είναι σωστά συνδεδεμένο με την
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
υποδοχή USB του υπολογιστή σας. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH,
και στη συνέχεια συνδέστε το ξανά.
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
• Όταν χρησιμοποιείτε το Walkman για πρώτη φορά, ή δεν έχετε
χρησιμοποιήσει το Walkman για μεγάλο χρονικό διάστημα,
Per evitare di danneggiare l'udito, non ascoltare a livelli di
ενδέχεται να χρειαστούν κάποια λεπτά μέχρι να το αναγνωρίσει ο
volume elevati per periodi di tempo prolungati.
υπολογιστής. Ελέγξτε εάν ο υπολογιστής αναγνωρίζει το Walkman
αφού το έχετε συνδέσει στον υπολογιστή για περίπου 10 λεπτά.
Ο υπολογιστής δεν αναγνωρίζει κάρτα microSD τοποθετημένη στο
Walkman.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
• Αφού εισάγετε μια κάρτα microSD στο Walkman, συνδέστε
το με τον υπολογιστή σας και αλλάξτε το μέσο αποθήκευσης
direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il
ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στο Walkman.
seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Συμμόρφωση και πληροφορίες
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Πληροφορίες σχετικά με νόμους και εμπορικά σήματα
Ελληνικά
Για πληροφορίες σχετικά με τους νόμους, τους κανονισμούς και τα
Πληροφορίες για τα εγχειρίδια
δικαιώματα εμπορικών σημάτων, ανατρέξτε στην ενότητα "Σημαντικές
1. Εγχειρίδιο οδηγιών (αυτό το εγχειρίδιο)
πληροφορίες" που περιλαμβάνεται στο παρεχόμενο λογισμικό. Για να την
2.
διαβάσετε, εγκαταστήστε στον υπολογιστή σας το παρεχόμενο λογισμικό.
(Οδηγός έναρξης)
Για εγκατάσταση, ανοίξτε το [WALKMAN] στο σύστημα αποθήκευσης
Ο Οδηγός έναρξης περιγράφει τα εξής:
του Walkman αφού το συνδέσετε στον υπολογιστή σας.
• Βασικές οδηγίες λειτουργίας για το WALKMAN®
Χρήστης Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
• Τρόπος πρόσβασης στο έγγραφο "Οδηγός βοήθειας", που περιέχει
Χρήστης Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
όλες τις οδηγίες λειτουργίας και τις επεξηγήσεις για τοποθεσίες
Μετά από την εγκατάσταση του λογισμικού, κάντε διπλό κλικ στο
Web της υποστήριξης πελατών, κ.λπ.
εικονίδιο συντόμευσης που δημιουργήθηκε στην επιφάνεια εργασίας.
Σχετικά με τα ενδώτια ακουστικά
Τα καλύμματα ακουστικών σφραγίζουν τα αυτιά σας. Κατά συνέπεια,
λάβετε υπόψη ότι ενέχεται κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στα αυτιά
ή στα τύμπανά σας εάν εφαρμοστεί ισχυρή πίεση στα καλύμματα
ακουστικών ή εάν αφαιρεθούν απότομα τα καλύμματα ακουστικών
από τα αυτιά σας. Μετά τη χρήση, φροντίστε να αφαιρείτε
προσεκτικά τα καλύμματα ακουστικών από τα αυτιά σας.
Πληροφορίες σχετικά με τα ακουστικά
• Αποφεύγετε την αναπαραγωγή σε μεγάλη ένταση διότι η
παρατεταμένη χρήση μπορεί να επηρεάσει την ακοή σας.
• Η ακρόαση σε υψηλή ένταση σας εμποδίζει να ακούσετε τους
εξωτερικούς ήχους. Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής σε
περιπτώσεις όπου η ακοή δεν πρέπει να εμποδίζεται, όπως π.χ.
κατά την οδήγηση αυτοκινήτου ή ποδηλάτου.
• Καθώς τα ακουστικά είναι ανοικτού τύπου, οι ήχοι ακούγονται και
εκτός των ακουστικών. Να θυμάστε να μην ενοχλείτε τους γύρω σας.
Σημείωση για τους καταναλωτές: οι παρακάτω
πληροφορίες ισχύουν μόνο για εξοπλισμό που έχει
πωληθεί σε χώρες όπου ισχύουν οι Οδηγίες της ΕΕ
Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-
0075 Ιαπωνία
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία
Για να αποτρέψετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, μην
πραγματοποιείτε ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
Με την παρούσα η Sony Corp. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται
προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της
οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες, παρακαλούμε όπως ελέγξετε την
ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.compliance.sony.de/
Ο σχεδιασμός και οι τεχνικές προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν
χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
 [Bluetooth] - [Add
Türkçe
Kılavuzlar hakkında
1. Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz)
2.
(Başlangıç Kılavuzu)
 [Bluetooth] - [Connect to
Başlangıç Kılavuzu şu konulardaki bilgileri içerir:
• WALKMAN® cihazınıza dair temel çalıştırma talimatları
• Tüm kullanma kılavuzu bilgilerini ve müşteri destek web siteleri vb.
 [Bluetooth] -
hakkındaki açıklamaları içeren "Yardım Kılavuzu" erişim bilgileri
• İnternet üzerindeki kullanışlı PC uygulamaları web sitelerine erişim
Arama ücretsiz olmasına rağmen, nakliye sözleşmenize göre bir
haberleşme ücreti kesilebilir.
Walkman'inizi satın aldığınız ülkeye/bölgeye bağlı olarak, bazı modeller
mevcut olmayabilir.
Walkman'in kullanımı ile ilgili notlar
Pil ile ilgili notlar
• Pilin bozulmaması için, pili en az altı ayda veya bir yılda bir şarj edin.
Ses seviyesi işleyişi hakkında (Yalnızca Avrupa ve Kore
Direktiflerinin uygulandığı ülkeler/bölgeler için)
Sesi ilk defa kulaklarınız için zararlı bir seviyeye yükselttiğinizde,
kulaklarınızın korunması amacıyla bir alarm (bip sesi) ve [Ses seviyesini
kontrol et] uyarısı duyulur. Herhangi bir düğmeye basarak alarmı ve
uyarıyı iptal edebilirsiniz.
Not
• Alarm ve uyarıyı iptal ettikten sonra sesi artırabilirsiniz.
• İlk uyarıdan sonra bu alarm ve uyarı, sesin kulaklarınız için zararlı bir seviyeye
getirildiği, birbirini takip eden her 20 saatte tekrarlanır. Böyle bir durumda, ses
düzeyi otomatik olarak alçaltılır.
• Ses, kulaklarınız için zararlı bir seviyeye getirilmişken Walkman'inizi kapatırsanız
ses, otomatikman kulaklarınız için güvenli bir seviyeye düşürülür.
Bluetooth özellikleri
Kulaklık veya mikrofon gibi Bluetooth ses cihazları ile Walkman'inize
depolanmış müzikleri dinleyebilirsiniz.
Eşleme (cihaz ilk kez kullanılırken)
1. Bluetooth ses cihazını eşleme moduna getirin (Cihazın kullanım
talimatlarına başvurun.)
2.
2. Walkman'inizin Home menüsünden
 [Bluetooth] - [Cihaz Ekle
(Przewodnik uruchamiania)
(Eşleştirme)] seçeneklerini ve eşlenecek Bluetooth ses cihazını seçin.
Przewodnik uruchamiania zawiera następujące informacje:
Eşleme tamamlandıktan sonra Bluetooth bağlantısı otomatikman sağlanır.
• Podstawowa instrukcja obsługi WALKMAN®
Bağlama (sonraki kullanımlar)
1. Eşlenmiş Bluetooth ses cihazını açın ve bekleme konumuna alın.
• Opis dostępu do „Przewodnika pomocniczego" zawierającego
wszystkie instrukcje obsługi i wyjaśnienia na temat stron
2. Walkman'inizin Home menüsünden
 [Bluetooth] - [Ses Cihazına
internetowych dotyczących obsługi klienta itp.
Bağlan] ve bağlanılacak eşleşmiş Bluetooth cihazını seçin.
• Opis dostępu do użytecznych stron internetowych dotyczących
Bağlantıyı Kesme
aplikacji komputerowych dostępnych w Internecie
Walkman'inizin Home münüsünden
 [Bluetooth] - [Ses Cihazı
Bağlantısını Kes] seçeneğini seçin.
Choć przeglądanie Internetu jest bezpłatne, może zostać naliczona
opłata za wymianę danych zgodnie z umową z operatorem.
Arıza Belirtileri & Çözümler
W niektórych krajach lub regionach, gdzie dokonano zakupu
Walkman'iniz pili şarj edemiyor veya bilgisayarınızda tanınmıyor.
odtwarzacza Walkman, pewne modele mogą być niedostępne.
• USB kablosu (ürünle verilir), bilgisayarınızdaki bir USB konektörüne
düzgün biçimde bağlanmamış. USB kablosunu çıkarın ve tekrar bağlayın.
Uwagi dotyczące użytkowania odtwarzacza
• Walkman'inizi ilk kez kullanıyorsanız veya uzun süredir
kullanmamışsanız, Walkman'in cihaz tarafından tanınması birkaç
Walkman
dakika alabilir. Walkman'i bilgisayara bağladıktan yaklaşık 10 dakika
Uwaga dotycząca akumulatora
sonra bilgisayarın Walkman'i tanıyıp tanımadığını kontrol edin.
Bilgisayar, Walkman'inize takılan bir microSD kartı tanımıyor.
• Aby zapobiec obniżeniu sprawności akumulatora, należy go naładować co
• Walkman'inize bir microSD kart taktıktan sonra Walkman'inizi
najmniej raz na pół roku lub raz na rok.
bilgisayarınıza bağlayın ve Walkman üzerinde gösterilen talimatlara
Informacje dotyczące regulacji głośności (tylko w
uyarak depolamayı açın.
przypadku krajów/regionów stosujących się do
dyrektyw europejskich lub koreańskich)
Uyum & Bilgiler
Celem alarmu dźwiękowego i ostrzeżenia [Sprawdź poziom głośności]
jest ochrona słuchu użytkownika w przypadku zwiększenia po raz
Kanunlar ve ticari markalar hakkında bilgiler
pierwszy głośności powyżej poziomu szkodliwego dla słuchu. Sygnalizację
Yasalar, düzenlemeler ve ticari marka hakları hakkında bilgi için, verilen
dźwiękową i ostrzeżenie można anulować naciskając dowolny przycisk.
yazılımda yer alan "Önemli Bilgiler" konusuna bakın. Bu bilgileri okumak
Uwaga
için verilen yazılımı bilgisayarınıza kurun.
• Głośność można zwiększyć po anulowaniu alarmu i ostrzeżenia.
Kurmak için, Walkman'i bilgisayarınıza bağladıktan sonra
• Po wstępnym ostrzeżeniu alarm i ostrzeżenie pojawią się ponownie po każdych
Walkman'inizin sistem deposundaki [WALKMAN]'i açın.
20 łącznych godzinach, w czasie których głośność przekraczała poziom
Windows kullanıcıları: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
szkodliwy dla słuchu. W takim przypadku głośność jest obniżana automatycznie.
• Jeśli ustawiony poziom głośności jest szkodliwy dla słuchu i odtwarzacz Walkman
Mac kullanıcıları: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
zostanie wyłączony, automatycznie zostanie wybrany bezpieczny poziom.
Yazılımı kurduktan sonra, masaüstünüzde oluşturulan kısayola veya
Funkcje Bluetooth
diğer ada çift tıklayın.
Możesz słuchać muzyki zapisanej na odtwarzaczu Walkman za pomocą
Kulakiçi kulaklıklar ile ilgili
urządzeń dźwiękowych Bluetooth, takich jak słuchawki czy głośniki.
Kulakiçi kulaklıklar kulaklarınızı kapatır. Bu yüzden kulakiçi kulaklıklara aşırı
Parowanie (pierwsze użycie urządzenia)
baskı uygulanırsa ya da kulakiçi kulaklıklar kulaklarınızdan aniden çıkarılırsa
1. Przełącz urządzenie dźwiękowe Bluetooth w tryb parowania. (Patrz
kulaklarınıza ya da kulak zarlarınıza hasar riski olduğunu unutmayın.
instrukcja obsługi urządzenia).
Kullandıktan sonra kulakiçi kulaklıkları kulaklarınızdan nazikçe çıkarın.
2. Wybierz w menu Home odtwarzacza Walkman kolejno
Kulaklıklar hakkında
urządz. (parowanie)] - urządzenie dźwiękowe Bluetooth, które chcesz sparować.
• Uzun süre yüksek gürültüye maruz kalmanız duyma bozukluklarına
Po zakończeniu parowania, połączenie Bluetooth zostanie
yol açabileceğinden, üniteyi yüksek seste kullanmaktan kaçının.
nawiązane automatycznie.
• Yüksek seste dış sesler duyulmayabilir. Araba veya bisiklet sürme
Łączenie (dalsze użytkowanie)
1. Włącz sparowane urządzenie dźwiękowe Bluetooth i przełącz je w
vb. gibi duyma kaybının tehlike yaratabileceği durumlarda ürünü
kullanmaktan kaçının.
tryb czuwania.
• Kulaklıklar açık havada kullanılacak şekilde tasarlandığından,
2. Wybierz w menu Home odtwarzacza Walkman kolejno
dinledikleriniz dışarıdan duyulabilir. Etrafınızda bulunanları rahatsız
 [Bluetooth] - [Połącz z urządzeniem audio] - sparowane
etmemeye özen gösterin.
urządzenie dźwiękowe Bluetooth, z którym chcesz się połączyć.
Rozłączanie
Müşteriler için uyarı: aşağıdaki bilgiler yalnızca AB
Wybierz w menu Home odtwarzacza Walkman kolejno
yönergelerini uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar
[Odłącz urządzenie audio].
için geçerlidir
Üretici: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya
Objaw i rozwiązanie
AB ürün uygunluğu için: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Almanya
Odtwarzacz Walkman nie może naładować akumulatora lub nie jest
rozpoznawany przez komputer.
• Kabel USB (wchodzi w skład zestawu) nie został prawidłowo podłączony do
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
złącza USB komputera. Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go ponownie.
• W przypadku pierwszego użycia odtwarzacza Walkman lub długiej przerwy
Faks: 0216-632 70 30
w korzystaniu z urządzenia, proces rozpoznania odtwarzacza przez komputer
e-mail: bilgi@eu.sony.com
może zająć kilka minut. Sprawdź, czy komputer rozpoznaje odtwarzacz
Walkman po upływie około 10 minut od podłączenia go do komputera.
Olası duyma bozukluklarını önlemek için, uzun süre yüksek
Komputer nie rozpoznaje karty microSD umieszczonej w
seste kullanmayın.
odtwarzaczu Walkman.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
• Po umieszczeniu karty microSD w odtwarzaczu Walkman, podłącz go
do komputera i wybierz nośnik pamięci, postępując według instrukcji
wyświetlanych na odtwarzaczu Walkman.
Sony Corp., bu ürünü için gerekli tüm testleri 1999/5/EC Direktifine
Zgodność i informacje
gore yapmış bulunmaktadir. Daha detaylı bilgi için lütfen web sayfasını
ziyaret ediniz: URL: http://www.compliance.sony.de/
Informacje na temat praw i znaków towarowych
Aby uzyskać informacje na temat przepisów prawnych i regulacji, należy
Tasarım ve teknik özellikler üzerinde uyarıda bulunmaksızın değişiklik yapılabilir.
zapoznać się z treścią dokumentu „Ważne informacje" znajdującego się
w dołączonym oprogramowaniu. Dokument ten będzie dostępny po
Polski
zainstalowaniu oprogramowania dołączonego do odtwarzacza.
Informacje o instrukcjach
Aby je zainstalować, otwórz folder [WALKMAN] w pamięci systemowej
odtwarzacza Walkman po podłączeniu go do komputera.
1. Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
Użytkownicy systemu Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Użytkownicy systemu Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Po zainstalowaniu oprogramowania, kliknij dwukrotnie ikonę skrótu lub
aliasu utworzoną na pulpicie.
Informacje na temat słuchawek dousznych
Wkładki douszne szczelnie wypełniają uszy. Dlatego należy pamiętać,
że zbyt duży nacisk wywierany na wkładki douszne lub nagłe wyjęcie
wkładek z uszu grozi uszkodzeniem uszu lub błon bębenkowych. Po
zakończeniu słuchania należy ostrożnie wyjąć wkładki douszne z uszu.
Informacje na temat słuchawek
• Unikaj długotrwałego odtwarzania na wysokim poziomie głośności,
który mógłby spowodować uszkodzenie słuchu.
• Podczas słuchania na wysokim poziomie głośności możesz nie
słyszeć dźwięków dochodzących z zewnątrz. Unikaj używania
urządzenia w sytuacjach wymagających czujności, na przykład
podczas prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem.
• Słuchawki są otwarte, co oznacza, że emitują dźwięk na zewnątrz.
Pamiętaj, aby nie przeszkadzać osobom, które są blisko Ciebie.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą
wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w
których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie słuchaj długo głośnej
muzyki.
Niniejszym Sony Corp., oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
한국어
설명서 정보
1. 사용 설명서 (본 매뉴얼)
2.
 [Bluetooth] - [Dodaj
(시작 설명서)
시작 설명서는 다음을 설명합니다.
• WALKMAN®의 기본 작동 지침
• 사용 설명서의 모든 내용과 고객 지원 웹사이트에 대한 설명 등을
포함하는 "도움말 안내" 에 접속하는 방법
• 인터넷 상에서 유용한 PC 애플리케이션 웹사이트에 접속하는 방법
검색은 무료이지만, 통신업체와의 계약에 따른 통신 비용이 청구될 수도
있습니다.
Walkman을 구입한 국가/지역에 따라서는, 일부 모델을 구하지 못할 수도
 [Bluetooth] -
있습니다.
Walkman 사용 시 주의 사항
배터리 주의 사항
• 배터리 성능이 저하되지 않게 하려면 적어도 6개월 또는 일 년에 한 번씩배터리를
충전하십시오.
볼륨 조작 정보(유럽 및 대한민국 지침을 준수하는 국가/
지역에만 해당)
알람(신호음) 및 경고[볼륨을 확인하세요]는 귀에 해로운 볼륨
레벨이상으로 볼륨을 처음으로 올릴 때 귀를 보호해 주는 역할을 합니다.
아무버튼이나 눌러서 알람 및 경고를 취소할 수 있습니다.
참고
• 알람 및 경고를 취소한 후에 볼륨을 올릴 수 있습니다.
• 최초 경고 이후, 볼륨이 귀에 해롭게 설정된 총 누적 시간이 20시간이 될때마다
알람 및 경고가 반복됩니다. 이 경우가 발생하면, 볼륨이 자동으로줄어듭니다.
• 볼륨이 귀에 해로운 레벨로 설정된 경우 Walkman을 끄면, 귀에 해롭지 않은
레벨로 볼륨이 자동으로 줄어듭니다.
Bluetooth 기능
Walkman에 저장된 음악을 헤드폰 또는 스피커 등의 Bluetooth 오디오
장치에서 들을 수 있습니다.
페어링 (장치를 처음 사용할 때)
1. Bluetooth 오디오 장치를 페어링 모드로 설정합니다. (장치의 사용
설명서를 참조하십시오.)
2. Walkman의 홈 메뉴에서,
[Bluetooth] - [장치 추가(페어링)] -
페어링하려는 Bluetooth 오디오 장치를 선택합니다.
페어링이 완료된 후, Bluetooth 연결이 자동으로 구성됩니다.
연결 (이후의 사용 시)
페어링하려는 Bluetooth 오디오 장치를 선택합니다.
페어링이 완료된 후, Bluetooth 연결이 자동으로 구성됩니다.
연결 (이후의 사용 시)
1. 페어링된 Bluetooth 오디오 장치를 켜고 대기 모드로 설정합니다.
2. Walkman의 홈 메뉴에서,
[Bluetooth] - [오디오 장치에 연결] -
연결하려는 페어링된 Bluetooth 오디오 장치를 선택합니다.
연결 끊기
Walkman의 홈 메뉴에서,
[Bluetooth] - [오디오 장치 연결 끊기]를
선택합니다.
증상 & 조치
Walkman이 배터리를 충전할 수 없거나 컴퓨터에서 인식되지 않습니다.
• USB 케이블(부속품)이 컴퓨터의 USB 커넥터에 제대로 연결되지
않았습니다. USB 케이블을 분리한 다음 다시 연결하십시오.
• Walkman을 처음 사용하거나 장기간 사용하지 않았던 경우에는,
컴퓨터가 인식하는 데까지 몇 분이 걸릴 수 있습니다. Walkman을
컴퓨터에 연결하고 약 10분 후에 컴퓨터가 Walkman을 인식하는지
확인하십시오.
Walkman에 삽입된 microSD 카드를 컴퓨터가 인식하지 못합니다.
• microSD 카드를 Walkman에 삽입한 후, 컴퓨터에 연결하고 Walkman
에 표시되는 지침에 따라 저장소를 전환합니다.
준수 & 정보
법률 및 상표 정보
법률, 규정 및 상표에 대한 정보는, 제공된 소프트웨어에 포함된
"중요한 정보"를 참조하십시오. 읽으려면 제공된 소프트웨어를 컴퓨터에
설치하십시오.
설치하려면, 컴퓨터에 연결한 후 Walkman의 시스템 저장소에서
[WALKMAN]을 엽니다.
Windows 사용자: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac 사용자: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
소프트웨어를 설치한 후, 바탕 화면에 생성된 바로 가기 또는 별칭
아이콘을 더블 클릭합니다.
귓속형 헤드폰 소개
이어버드는 귀를 밀봉해 줍니다. 따라서, 이어버드에 강한 압력이
가해지거나 이어버드를 귀에서 갑자기 제거하는 경우, 귀나 고막이
손상될 위험이 있습니다. 사용 후에는 이어버드를 귀에서 부드럽게
빼내십시오.
헤드폰에 대하여
• 장치를 높은 음량으로 장시간 재생하지 마십시오. 청력에 영향을 줄 수
있습니다.
• 높은 음량에서는 바깥 소리가 들리지 않을 수 있습니다. 주행 중이거나
자전거를 타고 있을 때와 같이 주변 소리를 잘 들어야 하는 상황에서는
장치의 콘텐츠를 듣지 마십시오.
• 헤드폰을 통해 소리가 밖으로 새어 나갈 수도 있으므로 옆사람에게
방해가 되 지 않도록 주의하십시오.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을
목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
식별부호:MSIP-CMI-SOK-NW-A20
상호명:소니코리아㈜
제품명칭:특정소출력 무선기기
(무선데이터통신시스템용 무선기기)
모델명:NW-A25 / NW-A26 / NW-A27
제조연월 : 제품에 표시
제조자/제조국가:Sony Corporation/Malaysia
주의
열기가 나오거나 화재 또는 폭발할 위험이 있으므로 다음 주의 사항을 잘
읽으십시오.
* 리튬 이온 배터리는 제품에 내장되어 있습니다.
• 지정된 충전 방법으로 제품을 충전하십시오.
• 제품을 소각하거나 화기 근처에 두지 마십시오.
제품을 전자레인지에 넣지 마십시오.
• 날씨가 더울 때는 제품을 차량에 놓아 두지 마 십시오.
• 대중 목욕탕과 같은 고온다습한 장소에 제품을 보관하거나 사용하지
마십시오.
• 제품을 분해하거나 찌그러트리거나 구멍을 내 지 마십시오.
• 높은 곳에서 떨어트리는 등 제품에 과도한 충격 을 주지 마십시오.
• 60℃가 넘는 고온에 제품을 방치하지 마십시오.
• 건조한 상태를 유지하십시오.
적절한 방법으로 폐기하십시오.
설명서에서 지정한 충전 방법으로 제품을 충전 하십시오.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스를 할 수 없습니다.
디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Nw-a25Nw-a26hnNw-a27hn