Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Oxypharm 400

  • Page 2: Directions For Use

    Align the red dot on the GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge GLOSAIR™...
  • Page 3 DIrEctIoNs for usE DIsPosAL Step 1 Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP r local nused expired solution from the GLOSAIR™ 400 Cartridge can be disposed pe GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge policy.
  • Page 4 Step 1 auf dem ASP GLOSAIR™ 400 System ausgerichtet ist. Die ASP GLOSAIR™ 400 Kartusche Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP in die Kartuschenkammer des ASP GLOSAIR™ 400 Systems einsetzen.
  • Page 5 Step 1 ENtsorGuNG Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge Nicht verwendete Lösung aus der ASP GLOSAIR™ 400 Kartusche kann gemäß der lokalen chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 6: Instructions D'utilisation

    The ASP GLOSAIR™ 400 System releases 6ml/m³ of solution from the ASP GLOSAIR™ 400 cartouche ASP GLOSAIR™ 400 avec un débit moyen de 30 ml par minute. Le temps de contact Cartridge into the room with an average output of 30 ml/ minute. The required contact time for requis pour une décontamination efficace après di fusion complète est de deux heures.
  • Page 7 Step 1 ÉLIMINAtIoN Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge La solution périmée et non utilisée de la cartouche ASP GLOSAIR™ 400 doit être éliminée chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 8: Istruzioni Per L'uso

    Step 1 ASP GLOSAIR™ 400. Inserire la cartuccia ASP GLOSAIR™ 400 nella camera della cartuccia Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP sul sistema ASP GLOSAIR™ 400. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 9 5 - 6% hydrogen peroxide and 50 ppm silver cations. La temperatura di stoccaggio per la cartuccia ASP GLOSAIR™ 400 deve essere tra 5 e 25 °C. Mantenere lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore. La data di scadenza della cartuccia ASP GLOSAIR™...
  • Page 10: Instrucciones De Uso

    Paso 3 Gire el cartucho ASP GLOSAIR™ 400 en el sentido de las agujas del reloj y ajústelo en su Step 3 lugar. Asegúrese de que el punto rojo del cartucho esté alineado con el símbolo de bloqueo Turn the ASP GLOSAIR™...
  • Page 11 D E f r I t E s s E N L P t f I D K N o G r P L H u c Z s INstructIoNs for usE Hay un plazo de tres meses para usar la solución del cartucho ASP GLOSAIR™ 400 a partir del momento de su introducción en el tanque principal del sistema ASP GLOSAIR™ 400. Después The ASP GLOSAIR™...
  • Page 12 Step 1 punkten på ASP GLOSAIR™ 400-systemet. För in ASP GLOSAIR™ 400-patronen i patron- Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP kammaren på ASP GLOSAIR™ 400-systemet. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 13 Step 1 AVfALLsHANtErING Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP Oanvänd utgången lösning från ASP GLOSAIR™ 400-patronen kan kasseras i enlighet GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge med lokala riktlinjer.
  • Page 14: Aanwijzingen Voor Gebruik

    The ASP GLOSAIR™ 400 System releases 6ml/m³ of solution from the ASP GLOSAIR™ 400 400-cartridge af aan de lucht in de ruimte, met een gemiddelde opbrengst van 30 ml per minuut. Cartridge into the room with an average output of 30 ml/ minute. The required contact time for De vereiste contactduur voor effectieve decontaminatie nadat de diffusie is voltooid, bedraagt effective decontamination after the complete diffusion is two hours.
  • Page 15 ASP GLOSAIR™ 400-cartridge staat op het productetiket vermeld. Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge AfVoEr chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 16: Instruções De Utilização

    Step 1 Sistema ASP GLOSAIR™ 400. Insira o Cartucho ASP GLOSAIR™ 400 na câmara para Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP cartuchos do Sistema ASP GLOSAIR™ 400. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 17 Step 1 ELIMINAÇÃo Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge A solução não usada e fora de prazo do Cartucho ASP GLOSAIR™ 400 pode ser eliminada chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 18 Step 1 män punaiseen pisteeseen. Asenna ASP GLOSAIR™ 400 -patruuna ASP GLOSAIR™ 400 Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP -järjestelmän säiliöön. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 19 Step 1 ASP GLOSAIR™ 400 -patruunan käyttämätön vanhentunut liuos on hävitettävä paikallisen Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP käytännön mukaisesti. Lisätietoja on käyttöturvallisuustiedotteessa. ASP GLOSAIR™ GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge 400 -patruuna on valmistettu suurtiheyspolyeteenimuovista (HDPE), korkki on valmistettu chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 20 Step 1 GLOSAIR 400 System. Sæt ASP GLOSAIR™ 400-patronen i patronkammeret på ASP Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 21 Step 1 BortsKAffELsE Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge Ubrugt opløsning fra ASP GLOSAIR™ 400-patronen, der har overskredet udløbsdatoen, chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 22 Step 1 GLOSAIR™ 400-systemet. Sett ASP GLOSAIR™ 400-beholderen inn i beholderkammeret på Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP ASP GLOSAIR™ 400-systemet. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 23 Step 1 Ubrukt utløpt løsning fra ASP GLOSAIR™ 400-beholderen kan kastes ifølge lokale Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP retningslinjer. Se sikkerhetsdatabladet for flere detaljer. ASP GLOSAIR™ 400-beholderen er GLOSAIR™...
  • Page 24: Οδηγιεσ Χρησησ

    Step 1 κουκκίδα στο σύστημα GLOSAIR™ 400. Τοποθετήστε το φυσίγγιο GLOSAIR™ 400 Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP μέσα στο θάλαμο φυσιγγίου του συστήματος GLOSAIRTM 400. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 25 Step 1 ΑΠΟΡΡΙΨΗ Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge Το ληγμένο διάλυμα από το φυσίγγιο ASP GLOSAIR™ 400 που δεν έχει χρησιμοποιηθεί μπορεί...
  • Page 26: Instrukcja Użycia

    System ASP GLOSAIR™400 rozpyla 6 ml/m3 roztworu z kasety ASP GLOSAIR™400 do pomieszczenia, przy nominalnej wydajności 30 ml na minutę. Czas kontaktu wymagany do Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP skutecznej dezynfekcji po całkowitym rozpyleniu wynosi dwie godziny.
  • Page 27 Przechowywać w chłodnym miejscu. Nie wchodzić do pomieszczenia w trakcie procesu dezynfekcji. Stosować rękawice ochronne/ochronę oczu/ochronę twarzy. Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP S17: Nie przechowywać razem z materiałami zapalnymi.
  • Page 28 Objawy, efekty (zarówno ostre, jak i opóźnione): kaszel, ból gardła. Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge W razie połknięcia, podać...
  • Page 29 DIrEctIoNs for usE Step 1 Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™ 400 System.
  • Page 30: Használati Utasítás

    Step 1 rendszeren levő piros ponthoz. Helyezze be az ASP GLOSAIR™ 400 patront az ASP Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 rendszeren található patronrekeszbe. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 31 Step 1 HuLLADÉKKEZELÉs Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP Az ASP GLOSAIR™ 400 patronból származó, fel nem használt, lejárt szavatosságú oldatot GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge a helyi irányelvek szerint kell megsemmisíteni.
  • Page 32 Step 1 ASP GLOSAIR™ 400. Vložte zásobník ASP GLOSAIR™ 400 do komory zásobníku systému Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP ASP GLOSAIR™ 400. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 33 Step 1 Nespotřebovaný prošlý roztok ze zásobníku ASP GLOSAIR™ 400 znehodnocujte v souladu s Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP místními předpisy. Více informací naleznete v bezpečnostním listu. Zásobník ASP GLOSAIR™...
  • Page 34: Návod Na Použitie

    Step 1 ASP GLOSAIR™ 400. Vložte zásobník ASP GLOSAIR™ 400 do komory pre zásobník Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP systému ASP GLOSAIR™ 400. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 35 Viac informácii nájdete v bezpečnostnom liste. Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP Zásobník ASP GLOSAIR™ 400 je vyrobený z vysokohustotného polyetylénu (HDPE), veko GLOSAIR™...
  • Page 36: Navodila Za Uporabo

    Step 1 ASP GLOSAIR™ 400. Vstavite kartušo ASP GLOSAIR™ 400 v prostor za kartušo na sistemu Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP ASP GLOSAIR™ 400. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 37 Neuporabljeno pretečeno raztopino iz kartuše ASP GLOSAIR™ 400 odstranite v skladu z Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP lokalno politiko. Za podrobne informacije si oglejte varnostni podatkovni list. Kartuša ASP GLOSAIR™...
  • Page 38 Step 1 üzerindeki kırmızı noktayla hizalayın. ASP GLOSAIR™ 400 Kartuşu, ASP GLOSAIR™ 400 Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP Sistemi’nin kartuş bölmesine takın. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 39 ASP GLOSAIR™ 400 Kartuş’un son kullanma tarihi geçtiği halde kullanılmamış çözeltisi Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP yerel politika uyarınca imha edilmelidir. Ayrıntılar için Güvenlik Veri Sayfası’na bakın. ASP GLOSAIR™...
  • Page 40 Step 1 системата ASP GLOSAIR™ 400. Поставете пълнителя ASP GLOSAIR™ 400 в гнездото за Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP пълнител на системата ASP GLOSAIR™ 400. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 41 Срокът на годност на пълнителя ASP GLOSAIR™ 400 е посочен на етикета на продукта. Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge ИзХВЪрЛЯне...
  • Page 42 Step 1 GLOSAIR™ 400. Introduceţi cartuşul ASP GLOSAIR™ 400 în camera cartuşului din cadrul Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP sistemului ASP GLOSAIR™ 400. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 43 Step 1 ASP GLOSAIR™ 400 este menţionată pe eticheta produsului. Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge ELIMINArE chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 44: Uputstva Za Upotrebu

    Step 1 ASP GLOSAIR™ 400. Umetnite patronu ASP GLOSAIR™ 400 u komoru za patronu sistema Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP ASP GLOSAIR™ 400. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 45 Step 1 oDLAGANJE NA otPAD Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP Neiskorišćeni rastvor iz patrone ASP GLOSAIR™ 400 kome je istekao rok može se odložiti GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge na otpad u skladu s lokalnom politikom.
  • Page 46 Step 1 GLOSAIR™ 400. Umetnite spremnik ASP GLOSAIR™ 400 u komoru za spremnik na Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP sustavu GLOSAIR™ 400. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 47 Step 1 Neiskorištenu tekućinu iz spremnika GLOSAIR™ 400 kojoj je istekao rok valjanosti treba Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP rinuti prema lokalnim propisima. Pojedinosti potražite u sigurnosnom listu. Spremnik GLOSAIR™...
  • Page 48 Step 1 ASP GLOSAIR™ 400 Системот. Ставете го ASP GLOSAIR™ 400 Патронот во комората за Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP патронот на ASP GLOSAIR™ 400 Системот. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 49 Step 1 отстрануВаЊе Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge Неупотребен раствор од GLOSAIR™ 400 Патрон со изминат рок може да се отстрани...
  • Page 50 Step 1 täpiga. Sisestage GLOSAIR™ 400 kassett GLOSAIR™ 400 süsteemi kasseti Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP pessa. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 51 Step 1 GLOSAIR™ 400 kasseti aegunud kasutamata lahust võib kõrvaldada vastavalt kohalikele Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP eeskirjadele. Täpsemaid üksikasju vaadake ohutuskaardilt. ASP GLOSAIR™ 400 kassett on GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge valmistatud suure tihedusega polüetüleenist (HDPE), kork on valmistatud etüleen-propüleen-...
  • Page 52: Lietošanas Instrukcija

    Step 1 ASP GLOSAIR™ 400 esošajam sarkanajam punktam. Ievietojiet ASP GLOSAIR™ 400 Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP kasetni sistēmas ASP GLOSAIR™ 400 kasetnes kamerā. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 53 Step 1 utIlIzĀcIJa Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP Neizlietoto ASP GLOSAIR™ 400 kasetnes šķīdumu, kam ir beidzies derīguma termiņš, var GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge utilizēt saskaņā...
  • Page 54: Naudojimo Instrukcija

    Step 1 sistemos „ASP GLOSAIR™ 400“. Įstatykite kasetę „ASP GLOSAIR™ 400“ į sistemos „ASP Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400“ kasetės kamerą. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 55 Step 1 Nenaudotą pasibaigusio galiojimo termino kasetės „GLOSAIR™ 400“ tirpalą galima išmesti Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP va ė „ dovaujantis vietos taisyklėmis. Daugiau informacijos žr. saugos duomenų lape. Kaset GLOSAIR™...
  • Page 56 Step 1 ASP GLOSAIR™ 400 картриджіндегі қызыл белгіні ASP GLOSAIR™ 400 Жүйесі Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP құрылғысындағы қызыл белгімен туралаңыз. ASP GLOSAIR™ 400 картриджін ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge GLOSAIR™...
  • Page 57 Step 1 қоқЫсқа тастау Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge GLOSAIR™ 400 картриджінің қолданылмаған мерзімі аяқталған ерітіндісі жергілікті...
  • Page 58 Step 1 Шаг 1 Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP Убедитесь, что красная точка на картридже совпадает с красной точкой на системе GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge ASP GLOSAIR™...
  • Page 59 вдали от источников тепла. Срок годности картриджа GLOSAIR™ 400 указан на Step 1 этикетке изделия. Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge утИЛИзацИЯ...
  • Page 60 Step 1 одній лінії з червоною крапкою на системi GLOSAIR™ 400. Вставте картридж Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 у відділення для картриджа системи GLOSAIR™ 400. GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge chamber of the ASP GLOSAIR™...
  • Page 61 Step 1 утИЛізаціЯ Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge Невикористаний прострочений розчин з картриджу ASP GLOSAIR™ 400 можна утилізувати...

Table of Contents