AD Boivin HAWK JR 120 2007 Operator's Manual page 29

Table of Contents

Advertisement

ATTENTION
Le ressort de l'embrayage est très rigide, faire
attention lorsque vous démontez le collet de
l'arbre.
Desserrer les deux vis pression # 11 qui
retiennent en place la poulie menée. Retirer là
de l'arbre. Voir la photo
Dévisser les quatre écrous # 13 et les 4 vis à
épaulement # 6 qui maintient les deux flasques
de la poulie ensemble. Séparer-les ensuite un de
l'autre.
REMARQUE: Après avoir retirer l'écrou
autobloquant, vous devez dévisser la vis à
épaulement car le flasque de la poulie est fileté.
Dévisser les vis à épaulement # 12 qui
retiennent chacun des blocs coulissants # 9 et
les retirer de l'assemblage. Voir la photo
6 - 15
CAUTION
Clutch spring is very strong. Make a attention
when you dismount the shaft collar.
Loosen the two pressure screw # 11 which
retains in place the driven clutch. Remove the
driven clutch of driven shaft.
11
Unscrew the four nuts # 13 and the 4 shoulder
screws # 6 which maintains the two flanges
together. Separate the two flanges.
NOTICE: After removing the elastic nuts, you
must unscrew the shoulder screws because the
fixed flange is threaded.
Unscrew the shoulder screws # 12 which retain
the sliding blocks # 9 and remove it them of the
flange. See the picture.
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents