Download Print this page

Sanyo FWSB405FS Setup Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Soundbar
SETUP MANUAL
FWSB405FS
See the Online Owner's Manual for details:
sanyo-av.com
Step 1 Please visit website
sanyo-av.com
Step 2 Select Download.
Step 3 Type in the Model # "FWSB405FS", and click "Search".
Step 4 Select the Manual, and click on "Download".
SUPPLIED ACCESSORIES
• Remote Control (NC300UH)
• Setup Manual
• Line-in Cable
SANYO is a registered trademark of SANYO Electric Co., Ltd. and is used by Funai Electric Co., Ltd.
and Funai Corporation, Inc. under license from SANYO Electric Co., Ltd.
Any liability related to SANYO products, including design and quality, is the sole responsibility of
Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc.
Please contact Funai Corporation, Inc. for any questions or claims related to SANYO products:
sanyo-av.com
© 2015 Funai Electric Co., Ltd.
Printed in China
* 2 V M N 0 0 2 1 6 *
XHA01UH ★★★★★
REMOTE CONTROL
Button
1
2
POWER
1
4
5
2
VOL +/-
3
MUTE
3
8
6
BASS K / L
4
9
7
TREBLE K / L Press to adjust higher-pitched sounds.
5
10
6
AUX
7
LINE
8
OPTICAL
Bluetooth
9
INSERT BATTERIES
Install 2 AAA (1.5V) batteries (Not supplied)
10
PAIR
1
2
3
CONNECTIONS
1
Connect to a TV
Line-in Cable
GOOD
OPTICAL Cable
(not supplied)
BEST
AUDIO OUTPUT
or
HEADPHONE
OPTICAL OUTPUT
or
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
2
Plug the AC plug into an electrical outlet
3
Turn Soundbar on
4
Select the source Lights up when you
switch to your connected source.
Specification
ENGLISH
ESPAÑOL
Press to Turn On the unit, or to switch
Presione para encender la unidad, o para
the unit into Standby mode.
cambiar la unidad en modo de Espera.
(To completely Turn Off the unit, you
(Para apagar completamente la unidad,
must unplug the AC power cord.)
debe desconectar el cable de energía
CA.)
Press to adjust volume up / down for
Presione para subir / bajar el volumen
Soundbar.
para Soundbar.
Presione para silenciar el sonido y
Press to mute the sound and recover the
recuperar el sonido.
sound.
Presione para ajustar sonidos de tono
Press to adjust lower-pitched sounds.
bajo.
Presione para ajustar sonidos de tono
alto.
Press to select AUX of connected
Presione para seleccionar AUX de
devices to this Soundbar.
los dispositivos conectados a este
Soundbar.
Press to select Line of connected devices
Presione para seleccionar Línea de
to this Soundbar.
los dispositivos conectados a este
Soundbar.
Presione para seleccionar Óptico de
Press to select Optical of connected
los dispositivos conectados a este
devices to this Soundbar.
Soundbar.
Press to select Bluetooth of connected
Presione para seleccionar Bluetooth
devices to this Soundbar.
de los dispositivos conectados a este
Soundbar.
Press to disconnect the currently
Presione para desconectar el dispositivo
connected Bluetooth device and start
Bluetooth conectado actualmente y
pairing mode to establish a new
comenzar el modo de conexión para
connection to another Bluetooth device.
establecer una nueva conexión a otro
If no Bluetooth device is connected
dispositivo Bluetooth. Si no se conecta
within 2 minutes, press this button to
un dispositivo Bluetooth dentro de
restart pairing mode. Pairing mode
2 minutos, presione este botón para
can only be started when Bluetooth is
reiniciar el modo de conexión. El modo
selected.
de conexión sólo puede iniciar cuando
se selecciona Bluetooth.
If your TV does not have audio outputs shown
left, to connect the Soundbar directly to your
other devices (Blu-ray player, game system,
etc.) see your device's user manual.
Use a Coaxial (RCA) to Optical Toslink
Digital Audio Converter (not supplied)
for our Soundbar which only has an
optical input.
NOTE
• Make sure the unit is Turned Off when connecting.
• Check whether the connction for all cables are connected tightly.
• If you connect with a Line-in cable, make sure the volume for the
headphone output is appropriate for the Soundbar input. If the
Line-in volume is too soft, the Soundbar may not output sounds
with appropriate volume.
For Bluetooth connections, refer to "BLUETOOTH SETTING".
or
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Problem
Tip
• Unplug the outlet once, and wait for 15-20 seconds and then
No Power
plug it in again.
• Make sure both the TV or other devices and the Soundbar are
No Sound
Turned On.
• Confirm the connections to the TV are made properly as shown
in CONNECTIONS.
• Press the source button on your Soundbar remote control for the
correct audio input.
• Confirm that the Soundbar is not muted. Press VOL +/- to
unmute the sound. (See 'Adjust the volume' on page* )
• For optical audio connection, select another audio signal on the
connected external device. (This product supports LPCM)
• Depending on the usage and usage environment, chatter sound
and distorted sound may be generated. To reduce such sounds,
lower the volume.
• Adjust the sound settings of the connected device.
Distorted sound
• Decrease the volume on the connected Bluetooth device.
• Check the batteries in the remote control, and make sure they
No reaction to the
are inserted properly by + or - symbols.
remote control.
• Aim the remote at the center of this unit.
• If the remote control does not work and all LED's of the
Soundbar stay lit for over 30 seconds, there is a failure in the
electrical system. Unplug the AC power cord and contact the
service center.
• Confirm that Bluetooth is enabled on the external device. See
An external device
the Owner's Manual of the external device on how to enable
cannot connect with
Bluetooth.
the Soundbar via
• If reconnecting the Bluetooth device to the Soundbar fails,
Bluetooth.
delete the registered profile of this Soundbar from the Bluetooth
device, then perform pairing again.
• Another Bluetooth device is already connected to the Soundbar.
Disconnect the connected device, then try again.
• The Bluetooth reception may be poor. Confirm that there is no
Unstable connection
obstacle between the Bluetooth device and the Soundbar. If this
between the
does not improve the sound quality, move the Bluetooth device
Bluetooth device and
closer to the Soundbar.
the Soundbar.
Or
Poor sound quality
from the connected
Bluetooth device.
If you do not find a solution above, please visit our website sanyo-av.
com for the Online Owner's Manual. Please download it and then refer to
"TROUBLESHOOTING" section for more information.
BLUETOOTH SETTING
1
Press
on the remote control to switch the
Soundbar to Bluetooth mode.
2
Turn On the Bluetooth compatible device.
3
On the Bluetooth compatible device, search for and
select "SANYO FWSB405F" to pair (or register) your
Soundbar with the Bluetooth compatible device.
• If a Passcode is requested, enter "0000."
Bluetooth
Available Devices
SANYO_FWSB405F
• If the Soundbar name does not appear on the
Pairing...
Bluetooth compatible device, press
on the
remote control.
4
Play music on the connected Bluetooth compatible device.
5
To exit Bluetooth mode, press one of the other audio
input source buttons on the remote control.
If reconnecting the Bluetooth device to the Soundbar fails, delete the registered
profile of this Soundbar from the Bluetooth device, then perform pairing again.
This unit can store up to 4 device profiles.
WALL MOUNT THE SOUNDBAR
(OPTIONAL)
3.5~4mm/0.14'' ~0.16''
4mm/0.16''
>25mm/0.98''
~5 m m
/0 .2 ''
~ 9 m
m /0
.3 5 ''
ESPAÑOL
Problema
Solución
• Desconecte el tomacorriente una vez, y espere 15 -20 segundos, y
No hay energía
vuélvalo a conectar.
• Asegúrese que tanto la TV como otros dispositivos y Soundbar
No hay sonido
estén encendidos.
• Confirme que las conexiones a la TV estén realizadas correctamente
como se muestra en CONEXIONES.
• Presione el botón de fuente en el control remoto de Soundbar para
la entrada de audio correcta.
• Confirme que SoundBar no esté en silencio. Presione VOL +/- para
quitar el silencio al sonido. (Vea 'Ajuste de volumen' en la página* )
• Para la conexión óptica de audio, seleccione otra señal de audio en el
dispositivo externo conectado. (Este producto soporta LPCM)
• Dependiendo en el uso y el ambiente de uso, se puede generar
sonido de traqueteo o sonido distorsionado. Baje el volumen para
reducir tales sonidos.
Sonido distorsionado • Ajuste los ajustes de sonido del dispositivo conectado.
• Disminuya el volumen en el dispositivo Bluetooth conectado.
• Revise las baterías en el control remoto, y asegúrese que estén
No hay reacción al
insertadas adecuadamente por los símbolos + o -.
control remoto.
• Apunte el remoto en el centro de esta unidad.
• Si el control remoto no funciona y todos los LED de Soundbar
permanecen iluminados durante más de 30 segundos, existe una
falla en el sistema eléctrico. Desconecte el cable de energía CA y
póngase en contacto con el centro de servicio.
• Confirme que Bluetooth esté activado en el dispositivo externo. Vea
Un dispositivo
el manual del propietario del dispositivo externo sobre cómo activar
externo no se
Bluetooth.
puede conectar con
• Si falla volver a conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar, borre
Soundbar por medio
el perfil registrado de este Soundbar del dispositivo Bluetooth, y
de Bluetooth.
después vuelva a realizar la conexión.
• Otro dispositivo Bluetooth ya está conectado al Soundbar. Desconecte
el dispositivo conectado y después intente de nuevo.
• La recepción de Bluetooth puede ser deficiente. Confirme que no
Conexión inestable
haya un obstáculo entre el dispositivo Bluetooth y Soundbar. Si esto
entre el dispositivo
no mejora la calidad del sonido, mueva el dispositivo Bluetooth más
Bluetooth y Soundbar
cerca del Soundbar.
O
Calidad de sonido
deficiente desde el
dispositivo Bluetooth
conectado.
NEED HELP?
Please visit our website sanyo-av.com for the online Owner's Manual and contact
form or call 1-866-212-0436.
on
Passcode:
0000

Advertisement

loading

  Also See for Sanyo FWSB405FS

  Summary of Contents for Sanyo FWSB405FS

  • Page 1 Turn Soundbar on For Bluetooth connections, refer to “BLUETOOTH SETTING”. SANYO is a registered trademark of SANYO Electric Co., Ltd. and is used by Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc. under license from SANYO Electric Co., Ltd. Any liability related to SANYO products, including design and quality, is the sole responsibility of Funai Electric Co., Ltd.
  • Page 2 él. La caída de la unidad puede damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above For product recycling information, please visit - sanyo-av.com Reorient or relocate the receiving antenna.