Download Print this page
Schlage CO-Series Installation Instructions Manual
Schlage CO-Series Installation Instructions Manual

Schlage CO-Series Installation Instructions Manual

For mortise exit device

Advertisement

Quick Links

P516-269
Instrucciones de instalación
Tools Included
Herramientas incluidas
Outils inclus
Installation Instructions
Exit Device Not Included
El dispositivo de salida no
está incluido
Le dispositif de sortie de
secours n'est pas inclus
CO-Series for Mortise Exit Device
Serie CO para Dispositivo de salida de muesca
La série CO pour le dispositif de sortie de
Notice d'installation
secours de mortaise

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CO-Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schlage CO-Series

  • Page 1 CO-Series for Mortise Exit Device Serie CO para Dispositivo de salida de muesca La série CO pour le dispositif de sortie de P516-269 secours de mortaise Installation Instructions Instrucciones de instalación Notice d'installation Tools Included Herramientas incluidas Outils inclus Exit Device Not Included El dispositivo de salida no está...
  • Page 2 Install 4 Sex Bolts to Secure Device Prepare Door See template Instale los 4 pernos de montaje de refuerzo en el dispositivo de seguridad Prepare la puerta Consulte la plantilla Installez 4 colonnettes pour fixer le dispositif en place Parez la porte Consultez le gabarit If Insulator Strip is Present, Carefully Remove It Si hay una tira aislante, retírela con cuidado...
  • Page 3 Install Device Per Manufacturer Instructions Instale el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del fabricante Installez le dispositif selon les instructions du manufacturier For proper function, cam must be in down position Para un funcionamiento adecuado, la leva debe estar en la posición baja Pour un fonctionnement adéquat, le came doit être positionné...
  • Page 4 Install Cylinder and Lever PD / LD / RD / JD Instale el cilindro y la palanca Installez le cylindre et le levier Keyed Lever Interchangeable Cores If Athens lever, remove spacer Manija con Llave Núcleos Intercambiables Levier à clé Barillets Interchangeables Si la palanca es Atenas, quite el espaciador Si le levier est Athènes, enlever l'insertion...
  • Page 5 Wood/Madera/Bois Metal/Metal/Métal ⁵⁄₁₆" Wrench Llave Clef...
  • Page 6 Tuck wires making sure no wires are pinched Ajuste el cable de que los cables no queden atrapados Grouper les fils en s’assurant de ne pas pincer les fils 4 Batteries 4 baterías 4 piles After Installing the Lock, See the User Guide for Setup and Operation.
  • Page 7 Changing the Cylinder’s Tailpiece Future Lever Removal Cambiar la pieza posterior del cilindro Remoción futura de la palanca Remplacement de l'embout du cylindre Démontage ultérieur du levier Cap Pin (2 Positions) Pin de la cubierta (2 posiciones) Capuchon de tige (2 positions) Classic Classic Classique...
  • Page 8 Rehanding Cambio de lado Déplacement a. If Present, Remove USB plug d. Remove Spring Cage, Align Arrow with Latch a. Si hay un enchufe USB, retírelo d. Quite la caja de resorte, alinee la flecha con el cerrojo a. Si présent, retirer la prise USB d.