TaoTronics TT-SK019 User Manual
Hide thumbs Also See for TT-SK019:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TT-SK019
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
Tel:03-5542-0238 ( 10-18時/土日祝除く )
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレク トジャパン,東京都
中央区入船2-9-5 HKビル2F
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-SK019-CE-Cert.html
MADE IN CHINA
204-620197
Sound Bar
User Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TaoTronics TT-SK019

  • Page 1 TT-SK019 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
  • Page 2 FCC warnings: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to CONTENTS Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 3 1 x Verbindungsanleitung Contenu du Paquet Contenido del Paquete 1 x Barre de Son TaoTronics (TT-SK019) 1 x Barra de Sonido de TaoTronics (TT-SK019) C O A X 1 x Télécommande 1 x Mando a distancia 1 x Adaptateur Secteur 1 x Adaptador de Corriente 1 x Câble Audio RCA vers 3.5mm...
  • Page 4: Button Control

    2. Activate the Bluetooth® function on your device and search for nearby 3. Volume + Bluetooth® connections. 3. Select “TT-SK019” from the search results and tap to connect. 4. Previous 5. Next 4. The Bluetooth® indicator will light up solid upon a successful connection.
  • Page 5: Troubleshooting

    Note: ・Please make sure no other open Bluetooth® devices are within range, and that the sound Produktabbildung bar is within 3 feet / 1 meter of your device. Vorderseite ・It’s not recommended to pair the sound bar with your TV Bluetooth, it may cause audio delay. Troubleshooting Q: Why is the unit not turning on? Display...
  • Page 6: Problemlösung

    2. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Bluetooth®- Verbindungen in der Nähe. 3. Wählen Sie aus den Ergebnissen “TaoTronics TT-SK019” aus und tippen Sie auf verbinden. 4. Die Bluetooth®-Anzeige leuchtet nach erfolgreicher Verbindung durchgängig. 05/06...
  • Page 7: Schéma Du Produit

    Sicherheitshinweise ・Von Hitze fernhalten. Nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen. Schéma du Produit Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Lautsprechers. Panneau Avant ・Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. Dadurch können schwere Schäden entstehen. ・Setzen das Produkt keinen Schlägen oder Stürzen auf harte Ober ächen aus. Das kann die internen Schaltkreise entfernen.
  • Page 8: Dépannage

    Arrêt Appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation jusqu'à ce que l'indicateur de 3. Sélectionnez « TT-SK019 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la mode disparaisse Volume + Appuyez sur le Bouton Volume + connexion.
  • Page 9: Diagrama Del Producto

    Entretien et Maintenance ・Garder la barre de son à l'écart de la chaleur et de l'humidité extrêmes. Ne pas placer le Diagrama del Producto produit sous la lumière directe du soleil ou dans des endroits chauds. Panel Frontal ・Ne pas essayer de démonter le produit, cela pourrait causer de sérieux dommages. ・Ne pas laisser tomber ou cogner votre barre de son sur des surfaces dures, car cela pourrait endommager les circuits internes.
  • Page 10: Indicadores Led

    Presione el Botón de Encendido y el indicador de modo se aparecerá en la 2. Active la función Bluetooth ® en su dispositivo y busque Conexiones Bluetooth ®. pantalla 3. Seleccione "TT-SK019" de los resultados de búsqueda y seleccione para conectarse. Apagado Mantenga presionado el Botón de Encendido hasta que desaparezca el 4.
  • Page 11: Schema Del Prodotto

    Cuidado y precaución · Mantenerla alejado del calor y evitar la exposición directa prolongada a la luz solar. Schema del Prodotto Las temperaturas altas acortan la vida útil de la bocina. Pannello Frontale · No trate de deshacer el producto, puede causar graves daños. ·...
  • Page 12: Indicatori Led

    Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione nché l'indicatore di disponibili nelle vicinanze. modalità scomparirà dal display 3. Selezionare “TT-SK019” dall'elenco dei risultati di ricerca e premere per collegare. Volume + Premere il Pulsante Volume + 4. L'indicatore Bluetooth® si accenderà e resterà acceso dopo aver stabilito con successo la...
  • Page 13 Cura e Manutenzione ・Tenere lontano da fonti di calore. Evitare l'esposizione prolungata alla luce del sole. Le alte 製品図 temperature ridurranno il ciclo di vita dell'altoparlante. フロントパネル ・Non provare a smontare il prodotto. Potrebbe causare danni irreparabili. ・Non far cadere o sbattere l'altoparlante su super ci dure. Potrebbe danneggiare il circuito interno.
  • Page 14 Bluetooth®接続 ボタンコントロール 1. サウンドバーの電源を入れ、 Bluetooth®モードに設定します。 電源を入れる 電源ボタンを押すと、 電源が入り、 ディスプレイにモードが表示されます。 2. 機器のBluetooth®機能を起動し、 近くのBluetooth®接続を検索します。 電源を切る ディスプレイのモード表示が消えるまで、 電源ボタンを押し続けると、 電源が切れます。 3. 検索結果の中から、 TT-SK019 を選択します。 音量 + 音量 + ボタンを押します。 4. 正常に接続されると、 Bluetooth®表示が点灯します。 音量 - 音量 ‒ ボタンを押します。 ご注意 : · 他のBluetooth®機器が近くにないことを確認してください。 利用機器はサウンドバーの1m以内に配置してく オーディオモード 電源が入っている状態で、 サウンドバーの電源ボタンを押すと 「同軸モード」 「 Bluetooth ださい。...
  • Page 15 TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...

Table of Contents