Samsung SCD22 Owner's Instruction Book

Samsung digital video camcorder owner's instruction book
Hide thumbs Also See for SCD22:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ENGLISH
Digital Video Camcorder
SCD20/D21/D22
AF
Auto Focus
CCD
Charge Coupled Device
LCD
Liquid Crystal Display
Owner's Instruction Book
Before operating the unit, please read this
instruction book thoroughly, and retain it for
future reference.
Videocámara digital
SCD20/D21/D22
AF
CCD
LCD
Manual de instrucciones
Antes de emplear la cámara lea
ELECTRONICS
detenidamente este manual de instrucciones
y consérvelo para consultas posteriores.
ESPAÑOL
Autofoco
Dispositivo acoplado por carga
Visualización en cristal líquido
AD68-00658C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCD22

  • Page 1 ENGLISH Digital Video Camcorder SCD20/D21/D22 Auto Focus Charge Coupled Device Liquid Crystal Display Owner’s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly, and retain it for future reference. Videocámara digital SCD20/D21/D22 Autofoco Dispositivo acoplado por carga Visualización en cristal líquido...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH Contents Notes and Safety Instructions ... 6 Getting to Know Your Camcorder ... 11 Features ... 11 Accessories Supplied with camcorder ... 12 Front & Left View ... 13 Left side View ... 14 Right & Top View ... 15 Rear &...
  • Page 3 Controlling Sound from the Speaker ... 32 Advanced Recording ... 33 Use of various Functions ... 33 Setting menu items ... 33 Set the camcorder to CAMERA or PLAYER mode... 33 Availability of functions in each mode ... 34 CLOCK SET ... 35 DEMONSTRATION ... 36 PROGRAM AE ...
  • Page 4 ENGLISH Contents Auto Focusing ... 55 Manual Focusing ... 55 BLC (Back Light Compensation) ... 56 Fade In and Out ... 57 To Start Recording ... 57 To Stop Recording (use FADE IN / FADE OUT) ... 57 Dubbed Audio Playback ... 58 PHOTO Image Recording ...
  • Page 5 Moisture Condensation ... 75 Specifications ... 77 INDEX ... 78 Índice Interfaz USB ...69 (sólo modelos SCD22) Transferencia de imágenes digitales mediante una conexión USB····69 Requisitos del sistema··········································································69 Instalación del programa DVC Media 5.0 ············································70 Conexión a un ordenador·····································································71 Mantenimiento ...72 Después de haber finalizado una grabación ·······································72...
  • Page 6: Notes And Safety Instructions

    Notes regarding the rotation of the LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder. 1. LCD screen closed. 2. Standard recording using the LCD screen.
  • Page 7: Notes Regarding Moisture Condensation

    (e.g. from inside to outside during the summer.) 2. If the (DEW) protection feature is activated, leave the camcorder for at least two hours in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the battery removed. Notes regarding CAMCORDER 1.
  • Page 8 Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record. To preserve battery power, keep your camcorder turned off when you are not operating it. If your camcorder is in CAMERA mode, and it is left in STBY mode without being...
  • Page 9: Notes Regarding Electronic Viewfinder

    Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). Notes regarding electronic viewfinder 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder.
  • Page 10: Precautions Regarding The Lithium Battery

    Please allow time for it to cool down. - Do not use it near flammable or explosive materials. - It is recommended that you consult your nearest SAMSUNG dealer for replacement bulbs. - Not to be handled by children. Emits intense heat and light.
  • Page 11: Getting To Know Your Camcorder

    De este modo, es posible producir o editar imágenes. • Interfaz USB para la transferencia de datos de imagen digital (sólo modelos SCD22) Es posible transferir imágenes fijas al ordenador por medio de la interfaz USB sin necesidad de una tarjeta adicional. •...
  • Page 12: Accessories Supplied With Camcorder

    4. AUDIO/VIDEO cable 5. Instruction Book 6. Lithium battery for Clock. (TYPE: CR2025) 7. Shoulder strap 8. USB cable (SCD22 only) 7. Shoulder strap 9. Software CD (SCD22 only) Introducción a la videocámara Accesorios incluidos con la videocámara Asegúrese de que los siguientes accesorios básicos le hayan sido entregados junto con la videocámara digital.
  • Page 13: Front & Left View

    ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Front & Left View 1. Internal MIC 2. Lens 3. Video Light (SCD21/D22 only) 1. Internal MIC 4. Viewfinder (see page 30) 2. Lens 5. EASY button 3. Video Light (see page 54) (SCD21/D22 only) 6.
  • Page 14: Left Side View

    ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Left Side View 1. Function buttons 2. PB zoom 3. Display 4. V. light (SCD21/D22 only) 1. Function buttons PLAYER CAMERA : (REW) REC SEARCH – : (FF) REC SEARCH + : (PLAY/STILL) FADE : (STOP) 2.
  • Page 15: Right & Top View

    10. SLOW SHUTTER 5. Hook for handstrap Introducción a la videocámara Vistas superior y lateral derecha 10. SLOW SHUTTER 9. USB jack (SCD22 only) 8. S-VIDEO jack 7. Audio/Video jack 6. External MIC in 5. Hook for handstrap 1. Botón del zoom 6.
  • Page 16: Rear & Bottom View

    ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Rear & Bottom View 2. Battery Release 3. Lithium battery cover 4. Hook for shoulder strap 1. Charging indicator 5. TAPE OPEN/EJECT 2. Battery Release 6. Focus adjust knob 3. Lithium battery cover 7. Tripod receptacle 4.
  • Page 17: Osd (On Screen Display In Camera And Player Modes)

    8. Velocidad del obturador y EXPOSICIÓN (ver página 52) 9. Posición del zoom (ver página 40) 10. FECHA/HORA (ver página 48) 11. USB (sólo modelos SCD22) 12. Eliminación del ruido del viento (ver página 47) 13. Modalidad de grabación de audio (ver página 46)
  • Page 18: Turning The Osd On/Off (On Screen Display)

    ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Turning the OSD on/off (On Screen Display) Turning OSD on/off Press the DISPLAY button on the left side panel. Each press of the button toggles the OSD function on and off. When you turn the OSD off, In CAMERA mode: The STBY, REC, EASY.Q modes are...
  • Page 19: Preparation

    AC power adapter is removed. The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation. When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time indicator flashes for about 5 seconds when you set the power switch to CAMERA.
  • Page 20: Adjusting The Hand Strap

    It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted before you begin your recording. The hand strap enables you to : Hold the camcorder in a stable, comfortable position. Press the Zoom and START/STOP button without having to change the position of your hand.
  • Page 21: Connecting A Power Source

    3. Connect the DC cable to the DC jack socket of the camcorder. 4. Set the camcorder to each mode by holding down the tab on the power switch and turning it to the CAMERA or PLAYER mode. Preparación Conexión a una fuente de energía...
  • Page 22: Using The Lithium Ion Battery Pack

    The battery pack may be charged a little at the time of purchase. To prevent reduction in the life and capacity of the battery pack, always remove it from the camcorder after it is fully charged. Preparación Utilización de la batería de ion de litio El tiempo disponible de grabación continuada depende de:...
  • Page 23: Table Of Continuous Recording Time Based On Model And Battery Type

    ENGLISH Preparation Using the Lithium Ion Battery Pack Table of continuous recording time based on model and battery type. If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder switches on automatically. The continuous recording times given in the table above are approximations.
  • Page 24: Battery Level Display

    77°F(25°C). As the environmental temperature and conditions may differ when you actually use the camcorder, the remaining battery time may not be the same as the approximate continuous recording times given in these instructions.
  • Page 25: Inserting And Ejecting A Cassette

    ENGLISH Preparation Inserting and Ejecting a Cassette When inserting a tape or closing a cassette holder, do not apply excessive force. This may cause a malfunction. Do not use any tapes other than Mini DV cassettes. 1. Connect a power source and slide the TAPE OPEN/EJECT switch and open the cassette door.
  • Page 26: Basic Recording

    ENGLISH Basic Recording Making your First Recording 1. Connect a Power source to the camcorder. (see page 21) (A battery pack or a AC power adapter) Insert a cassette. (see page 25) 2. Remove the LENS CAP and hook it onto the hand strap.
  • Page 27: Record Search (Rec Search)

    ENGLISH Basic Recording When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off automatically. To use it again, push the START/STOP button or set the Power switch to OFF and then back to CAMERA.
  • Page 28: Hints For Stable Image Recording

    ENGLISH Basic Recording Hints for Stable Image Recording While recording, it is very important to hold the camcorder correctly. Fix the LENS cap firmly by clipping it to the hand strap. (refer to the figure) Recording with the LCD monitor 1.
  • Page 29: Adjusting The Lcd

    ENGLISH Basic Recording Adjusting the LCD Your camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording or playing back directly. Depending on the conditions under which you are using the camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust ;...
  • Page 30: Using The Viewfinder

    ENGLISH Basic Recording 8. Press the ENTER button again. You may select NORMAL or SUPER in the BRIGHT SELECT feature and press the ENTER button to save the setting. Use the MENU DIAL to adjust the value of BRIGHT ADJUST and COLOR ADJUST.
  • Page 31: Playing Back A Tape You Have Recorded On The Lcd

    To stop the PLAY operation, press the Notes You can also view the picture on a TV screen, after connecting the camcorder to a TV or VCR. (see page 62) Various functions are available in playback mode. (see page 64) Grabación básica Reproducción en la pantalla LCD de una cinta grabada...
  • Page 32: Adjusting The Lcd During Play

    PLAYER mode. Take the following steps to lower the volume or mute the sound while playing a tape on the camcorder. 1. Set the power switch to PLAYER mode. 2. Press (PLAY/STILL) to play the tape.
  • Page 33: Advanced Recording

    VIEWER LCD ADJUST DATE/TIME TV DISPLAY Set the camcorder to CAMERA or PLAYER mode 1. Press the MENU button. The MENU OSD is displayed. The cursor ( the feature you are currently adjusting. 2. Use the MENU DIAL and press the ENTER button on the left side panel to select and activate the item.
  • Page 34: Availability Of Functions In Each Mode

    ENGLISH Advanced Recording Availability of functions in each mode Requested Digital functions Mode Operating D.ZOOM PHOTO Mode D.ZOOM PHOTO SLOW SHUTTER Digital Special Effects O : The requested mode will work in this operating mode. : You can not change the requested mode. : The operating mode will be released and the requested mode will work.
  • Page 35: Clock Set

    ENGLISH Advanced Recording CLOCK SET CLOCK setup works in CAMERA, PLAYER modes. The DATE/TIME is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the DATE/TIME. 1. Press the MENU button. The menu list will appear. 2. Turn the MENU DIAL to highlight INITIAL and press the ENTER button.
  • Page 36: Demonstration

    TAPE installed. The DEMONSTRATION mode is automatically activated when the camcorder is left idle for more than 10 minutes after switching to the CAMERA mode (no tape is inserted in the camcorder). If you press other buttons (FADE, BLC, PHOTO, EASY) during the...
  • Page 37: Program Ae

    ENGLISH Advanced Recording PROGRAM AE The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only. The PROGRAM AE mode allows you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. They give you creative control over the depth of field. AUTO mode Auto balance between the subject and the background.
  • Page 38: Setting The Program Ae

    ENGLISH Advanced Recording Setting the PROGRAM AE 1. Press the MENU button. The menu list will appear. 2. Turn the MENU DIAL to highlight CAMERA and press the ENTER button. 3. Select PROGRAM AE from the submenu. 4. Press the ENTER button to enter the sub-menu.
  • Page 39: Wht. Balance (White Balance)

    OUTDOOR ( ) : This controls the WHITE BALANCE according to the outdoor ambience. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button. The menu list will appear. 3. Turn the MENU DIAL to highlight CAMERA and press the ENTER button.
  • Page 40: Zooming In And Out With Digital Zoom

    ENGLISH Advanced Recording Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM Zoom works in CAMERA mode only. Zooming In and Out Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in a scene. For more professional looking recordings, do not use the zoom function too often.
  • Page 41: Digital Zoom

    We recommend that you use the DIS feature with DIGITAL ZOOM for picture stability. (see page 42) 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button. The menu list will appear.
  • Page 42: Dis (Digital Image Stabilizer)

    DIS (Digital Image Stabilizer) The DIS function works in CAMERA mode only. DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits). It provides more stable pictures when:...
  • Page 43: Dse(Digital Special Effects) Select

    ENGLISH Advanced Recording DSE(Digital Special Effects) SELECT The DSE function works in CAMERA mode only. The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special effects. Select the appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record and the effect you wish to create.
  • Page 44: Selecting An Effect

    ENGLISH Advanced Recording Selecting an effect 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button. The menu list will appear. 3. Turn the MENU DIAL to highlight CAMERA and press the ENTER button. 4. Select DSE SELECT from the submenu.
  • Page 45: Rec Mode

    5. To exit, press the MENU button. Notes We recommend that you use this camcorder to play back any tapes recorded on this camcorder. Playing back a tape recorded in other equipment may produce mosaic shaped distortion.
  • Page 46: Audio Mode

    Advanced Recording AUDIO MODE The AUDIO MODE function works in CAMERA mode. This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) 12bit : You can record two 12bit stereo sound tracks. The original stereo sound can be recorded onto the MAIN (SOUND1) track.
  • Page 47: Wind Cut

    When the wind cut is on, some low sounds are eliminated along with the sound of the wind. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button. The menu list will appear. 3. Turn the MENU DIAL to highlight A/V and press the ENTER button.
  • Page 48: Date/Time

    ENGLISH Advanced Recording DATE/TIME The DATE/TIME function works in CAMERA, PLAYER modes. The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape. 1. Press the MENU button. The menu list will appear. 2. Turn the MENU DIAL to highlight VIEWER and press the ENTER button.
  • Page 49: Tv Display

    ON: The OSD appears in the LCD screen, EVF and TV. Use the DISPLAY button located at the left side of the camcorder to turn ON/OFF all of the OSD displayed on the LCD/EVF/TV. 1. Set the camcorder to CAMERA, PLAYER mode.
  • Page 50: Using Quick Menu

    ENGLISH Advanced Recording Using Quick Menu(Navigation Menu) Quick menu is available only in CAMERA mode. Quick menu is used to adjust camera functions by simply using the MENU DIAL. This feature is useful for when you want to make simple adjustments without having to access the menus and submenus.
  • Page 51: Setting The Quick Menu

    ) icon and pressing the MENU DIAL. For more information, see the next chapter. Setting the Quick menu 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Turn the MENU DIAL to select a function you want and then press the ENTER button to change the values.
  • Page 52: Shutter Speed & Exposure

    ENGLISH Advanced Recording SHUTTER SPEED & EXPOSURE You can set SHUTTER SPEED and EXPOSURE only in CAMERA mode. SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in the Quick Menu. SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically switched and/or deactivated. 1.
  • Page 53: Slow Shutter(Low Shutter Speed)

    ENGLISH Advanced Recording SLOW SHUTTER (Low Shutter Speed) The SLOW SHUTTER function works in CAMERA mode only. The shutter speed can be controlled, allowing you to record slow moving objects. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the SLOW SHUTTER button. 3.
  • Page 54: Easy Mode (For Beginners)

    If you want to use these functions, you must first switch the EASY mode off. The EASY mode settings are deleted when the battery pack is uninstalled from the camcorder and therefore, they must be reset when a battery pack has been replaced. Grabación avanzada...
  • Page 55: Mf/Af (Manual Focus/Auto Focus)

    A picture containing several objects, some close to the camcorder, others further away. b. A person enveloped in fog or surrounded by snow. c. Very shiny or glossy surfaces like a car.
  • Page 56: Blc (Back Light Compensation)

    ENGLISH Advanced Recording BLC (Back Light Compensation) BLC works in CAMERA mode. Back lighting exists when the subject is darker than the background: The subject is in front of a window. The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background;...
  • Page 57: Fade In And Out

    ENGLISH Advanced Recording Fade In and Out The FADE function works in CAMERA mode only. You can give your recordings a professional look by using special effects such as fading in at the beginning of a sequence or fading out at the end of a sequence. To Start Recording 1.
  • Page 58: Dubbed Audio Playback

    ENGLISH Advanced Recording Dubbed audio Playback 1. Insert the dubbed tape and press MENU button. 2. Turn the MENU DIAL to highlight A/V. 3. Press the ENTER button to enter the sub-menu. 4. Use the MENU DIAL to select AUDIO SELECT from the submenu.
  • Page 59: Photo Image Recording

    2. Release the PHOTO button and press the PHOTO button again in 2 seconds. The still picture is recorded for about 6~7 seconds. 3. After the PHOTO has been recorded, the camcorder returns to STBY mode. Searching for a PHOTO picture The PHOTO SEARCH works in PLAYER mode only.
  • Page 60: Using The Video Light (Scd21/D22 Only)

    No lo utilice cerca de materiales inflamables o explosivos. Cuando llegue el momento de sustituir la bombilla, póngase en contacto con su distribuidor SAMSUNG más cercano. La vida útil de la bombilla es de 50 horas aproximadamente. 1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA.
  • Page 61: Various Recording Techniques

    Note Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder. 1. General recording. 2. Downward recording. Making a recording with a top view of the LCD screen.
  • Page 62: Playback

    (Audio L) to the audio input of the TV or VCR. 2. Set the power switch on the camcorder to PLAYER mode. 3. Turn on the TV and set the TV/VIDEO selector on the TV to VIDEO. Refer to the TV or VCR user’s manual.
  • Page 63: Connecting To A Tv Which Has No Audio And Video Input Jacks

    ENGLISH Playback Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks You can connect your camcorder to a TV through a VCR. 1. Connect the camcorder and VCR with the Audio/Video cable. The yellow plug: Video The white plug: Audio(L) The red plug: Audio(R) - STEREO only 2.
  • Page 64: Various Functions While In Player Mode

    The PLAY/STILL, STOP, FF, REW buttons are located on the camcorder and the Remote Control. To prevent tape and head-drum wear, your camcorder will automatically stop if it is left in STILL or SLOW modes for more than 5 minutes.
  • Page 65: Pb Dse (Playback Digital Special Effects)

    You cannot apply the PB DSE function to the pictures which are being input from the external. Once you modify an image using the PB DSE function, it cannot be imported to your PC from the camcorder’s DV jack. Reproducción PB DSE La función PB DSE sólo opera en la modalidad PLAYER.
  • Page 66: Pb Zoom

    You cannot apply the PB ZOOM function to the pictures which are being input from an external video source. The PB ZOOM images cannot be imported to your PC from the camcorder’s DV jack. Reproducción Ampliación de imágenes (PB ZOOM) La función PB ZOOM sólo opera en la modalidad PLAYER.
  • Page 67: Ieee 1394 Data Transfer

    If this occurs, please reconnect the DV cable or turn the power OFF and ON again. Do not use the PC CAMERA(SCD22 only) and IEEE1394 together at the same time. This will shut off IEEE1394.
  • Page 68: System Requirements

    6. To stop recording, press the (STOP) button. Notes When using this camcorder as a recorder, the pictures that appear on a monitor may seem uneven, however recorded pictures will not be affected. Operations are not guaranteed for all of the recommended computer environments mentioned above.
  • Page 69: Usb Interface (Scd22 Only)

    Operations are not guaranteed for all of the recommended computer environments mentioned above. Interfaz USB (sólo modelos SCD22) Transferencia de imágenes digitales mediante una conexión USB Se pueden transferir imágenes fijas de manera sencilla desde una cámara, una cinta, etc. a un ordenador mediante una conexión USB, sin necesidad de una tarjeta adicional.
  • Page 70: Installing Dvc Media 5.0 Program

    Using the camcorder with PC installed Net-meeting program, you can conduct video conference. The screen size of PC CAMERA is 160 If PC is connected with the USB to the camcorder, the buttons which excepts the POWER SWITCH and ZOOM SWITCH are not operated.
  • Page 71: Connecting To A Pc

    2. Select [Confirm] and disconnect the USB cable when the Windows Splash screen appears. Notes If you disconnect the USB cable from the PC or the camcorder while transferring, the data transmission will stop and the data may be damaged.
  • Page 72: Maintenance

    At the end of a recording you must remove the power source. When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the pack on the camcorder can reduce the life span of the battery. Hence, it should be removed from the camcorder.
  • Page 73: Cleaning And Maintaining The Camcorder

    ENGLISH Maintenance Cleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the Video Heads To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion, or a blue screen appears. 1. Set the power switch to PLAYER mode.
  • Page 74: Using Your Camcorder Abroad

    Before using your camcorder abroad, check the following items. Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC Power Adapter within 100V to 240V, 50/60 Hz. Use a commercially available AC plug Adapter, if necessary, depending on the design of the local wall outlet.
  • Page 75: Troubleshooting

    Moisture Condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the unit may not operate correctly.
  • Page 76 ENGLISH Troubleshooting If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service center. Symptom Explanation/Solution You cannot switch the Check the battery pack or the AC Power Adapter. camcorder on. START/STOP button Check the POWER switch is set to CAMERA.
  • Page 77: Specifications

    Y: 1Vp-p, 75 , C: 0. 286Vp-p, 75 -7,5dBs (600 ) sólo salida Conector de tipo Mini-B (sólo modelos SCD22) Diámetro: 3,5 estéreo CC 8,4V, batería de ion de litio 7,4V Batería de ion de litio, fuente de alimentación (100V~240V) 50/60Hz 4,9W (LCD), 3,9 W (visor electrónico)
  • Page 78: Index

    DV ... 67, 68 TV DISPLAY ... 49 - E - EASY Mode ... 54 EXPOSURE ... 52 USB (SCD22 only) ... 69 - F - Fade ... 57 Viewfinder ... 28, 30 Functions Buttons ... 14 - H - WHT.
  • Page 79 Germany http://www.samsung.de Sweden http://www.samsung.se Poland http://www.samsung.com.pl Canada http://www.samsungcanada.com Panama http://www.samsung-panama.com Spain http://www.samsung.es VIDEOCÁMARA FABRICADA POR: ELECTRONICS *Página Web en Internet de Samsung Electronics United States http://www.samsungusa.com United Kingdom http://www.samsungelectronics.co.uk France http://www.samsung.fr Australia http://www.samsung.com.au Germany http://www.samsung.de Sweden http://www.samsung.se Poland http://www.samsung.com.pl Canada http://www.samsungcanada.com...

This manual is also suitable for:

Scd20Scd21

Table of Contents