Download Print this page

Just5 Freedom X1 User Manual

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
INSERT SIM CARD
The phone is a Dual SIM mobile phone allowing you to use the
facility of two networks.
To insert USIM/SIM card(s):
YOUR CELL PHONE
1. Switch off the mobile phone and remove the rear cover.
2. Insert the USIM/SIM card correctly in the card slot(s).
3. Put the rear cover back on, check it is pressed correctly. Turn
4. To manage USIM/SIM cards go [Settings]-[SIM cards].
Audio 3.5mm Jack
INSERT MEMORY CARD
1. Switch off the mobile phone and remove the rear cover.
2. Insert the memory card into the slot.
3. Place back the rear cover, check if it is pressed correctly. Turn
With this device use only compatible, sertified in EU, microSD/
microSDHC memory cards. Incompatible memory cards may
damage the card or the device and corrupt the data stored in the
Volume up
card.
Volume Down
USING THE TOUCH SCREEN
You can use the touch screen in the following ways:
Touch: acts on items on the screen, such as application and
Power key
settings icons, to type letters and symbols using the onscreen
keyboard, or to press onscreen buttons.
Touch and hold: touch and hold an item on the screen until an
action occurs.
Drag: touch and hold an item and move your finger on the screen
until you reach the target position.
Swipe or slide: quickly slide your finger across the surface of the
screen, (without dragging an item). For example, slide the screen
up or down to scroll a list.
Double-tap: tap quickly twice on a webpage, map, or other
screen to zoom. For example, double-tap a section of a webpage
in Browser to zoom that section to fit the width of the screen. You
can also double-tap to control the Camera zoom, in Maps, and in
other applications.
Pinch: in some applications you can zoom in and out by placing
Menu
Back
two fingers on the screen at once and pinching them together (to
zoom out) or spreading them apart (to zoom in).
Home
Rotate the screen: on most screens, the orientation of the screen
changes as you rotate it. You can turn this feature on and off.
Micro USB
IEVIETOJIET SIM KARTI
Telefons atbalsta divu SIM karšu darbību, kas ļauj paralēli
izmantot divu dažādu tīklu pakalpojumus.
TAVS MOBILAIS TĀLRUNIS
Lai ievietotu USIM/SIM karti (kartes):
1. Izslēdziet mobilo telefonu, noņemiet aizmugurējo pārsegu.
2. Pareizi ievietojiet USIM/SIM karti/-es tai paredzētajā vietā.
3. Uzlieciet atpakaļ aizmugurējo pārsegu, parbaudiet vai tas ir
4. Lai pārvaldītu USIM/SIM kartes dodieties [Iestatījumi]-[SIM
Audio 3.5 mm izeja
IEVIETOJIET ATMIŅAS KARTI
1. Izslēdziet mobilo telefonu, noņemiet aizmugurējo pārsegu.
2. Ievietojiet tam paredzētajā slotā atmiņas karti.
3. Uzlieciet atpakaļ aizmugurējo pārsegu, parbaudiet vai tas ir
Šajā ierīcē izmantojiet tikai atbilstošas, sertificētas EU, microSD/
microSDHC atmiņas kartes. Neatbilstošas atmiņas kartes var
Skaļuma +
sabojāt karti vai ierīci, kā arī bojāt kartē glabātos datus.
taustiņš
Skaļuma -
SKĀRIENJŪTĪGĀ EKRĀNA IZMANTOŠANA
taustiņš
Varat izmantot skārienjūtīgo ekrānu šādos veidos:
Pieskāriens: lai aktivizētu kādu programmu, nospiestu ekrāna
Ieslēgšana/
taustiņu vai ievadītu rakstzīmi, izmantojot ekrāna
Izslēgšana,
tastatūru, pieskarieties attiecīgajam elementam.
bloķēšanas
Pieskarieties un turiet nospiestu: pieskarieties un turiet vienību,
taustiņš
līdz notiek darbība.
Velciet: pieskarieties un turiet vienību, pārvietojot pirkstu pa
ekrānu, līdz sasniedzat vēlamo atrašanās vietu.
Slidiniet: ātri pārslidiniet pirkstu pāri ekrāna virsmai (neizvēloties
vienību). Piemēram, ritiniet ekrāna saturu uz augšu vai leju, lai
apskatītu sarakstu.
Pieskarieties divreiz: ātri noklikšķiniet uz mājaslapas, kartes
vai cita ekrāna, lai to pietuvinātu. Piemēram, divreiz noklikšķiniet
uz mājaslapas pārlūkprogrammā, lai izvēlēto sadaļu pielielinātu
ekrāna izmērā. Varat arī pieskarties divreiz, lai kontrolētu kameras
pietuvinājumu, kartes un citas aplikācijas.
Savilkšana: dažās aplikācijās iespējams pietuvināt un attālināt,
Izvlēlne
Atpakaļ
novietojot uz ekrāna reizē divus pirkstus un velkot tos kopā (lai
attālinātu) vai projām vienu no otra (lai pietuvinātu).
Mājas
Ekrāna rotācija: ekrāna novietojums mainās, kad to pagriežat. Šo
funkciju iespējams ieslēgt un izslēgt.
Micro USB izeja
the device on.
the device on.
pieguļoši nofiksējies. Ieslēdziet ierīci.
kartes].
pieguļoši nofiksējies. Ieslēdziet ierīci.
USING THE PHONE'S BUTTONS
The phone's buttons and soft buttons offers a lot of functions and
shortcuts.
Menu key. Press: Opens a context menu related with
current screen or Application.
Home key. Press: Opens the Home screen. Press and
hold: Opens recently used applications.
Back key. Press: Opens the previous screen you were
working on.
CONNECT TO NETWORKS AND DEVICES
Your phone can connect to a variety of networks and devices,
including Wi-Fi, GPRS, Bluetooth, devices, such as headsets. You
can also transfer files to/from your PC through the data cable.
Access to mobile data
To configure your Internet:
1. To turn on and manage your mobile data go to [Settings]-
[Wireless & Networks]-[Data usage] switch to your sim card,
turn on cellular data.
2. To change or check access point names of your operator go
to [Settings]-[Wireless & Networks]-[More]-[Cellular networks]-
[Access Point Names].
APN settings are provided automatically in SIM card. If any
problems appear to connect to mobile data connection, please,
check your operators APN settings in their Web page or contact
your operator directly.
Access Internet via Wi-Fi
To browse the Internet via Wi-Fi:
1. Go to: [Settings]-[Wi-Fi], turn it on.
2. Next, select the Wi-Fi connection listed under Wi-Fi networks.
If the Wireless access point is secured, it may be required to
enter a password to access the network.
Pair With Bluetooth Devices
1. Go to: [Settings]-[Bluetooth] to turn it on. Your phone scans
and displays the Bluetooth devices in range.
2. Tap Search for Devices. Also set Bluetooth preferences from
here.
3. Touch the ID of the other device in the list in Settings to pair
them. If you are prompted for a password, enter the password
as suggested on the devices to be paired.
TELEFONA TAUSTIŅU IZMANTOŠANA
Skārienjūtīgajiem taustiņiem telefona apakšējā daļā ir piesaistītas
sekojošas funkcijas.
Izvēlnes taustiņš: Nospiežot atver izvēlni, kas saistīta ar
konkrētajā brīdī izmantoto aplikāciju vai lietotni.
Mājas taustiņš: Nospiežot atver sākuma ekrānu.
Nospiežot un pieturot - atver nesen izmanotās
aplikācijas.
Atpakaļ: Nospiežot atgriež iepriekšējā ekrānā.
SAVIENOJUMI AR TĪKLIEM UN CITĀM IEKĀRTĀM
Telefons var savienoties ar dažādiem tīkliem un iekārtām, ieskaitot
Wi-Fi, GPRS, Bluetooth ierīcēm (piemēram bezvadu austiņām),
mobilo datu apraidei. Tāpat ir iespējams pārsūtīt dokumentus vai
failus no/uz datoru, izmantojot datu kabeli.
Savienojums ar mobilo internetu
Lai pieslēgtos internetam:
1. Dodieties uz [Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi un tīkli]-[Datu
savienojums] pārslēdzieties uz sim karti un ieslēdziet Mobilos
datus.
2. Lai izmainītu vai pārbaudītu savu datu pieejas punktu dodieties:
[Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi un tīkli]-[Vairāk]-[Mobilie
tīkli]-[Piekļuves punktu nosaukumi].
Pēc noklusējuma Piekļuves punktu nosaukumi un to iestatījumi ir
nodrošināti SIM kartē. Ja rodas problēmas mobilo datu piekļuvei,
pārbaudiet Piekļuves punktu iestatījumus izmantotā operatora
mājas lapā, var arī sazinieties ar savu operatoru.
Pieeja bezvadu internetam (Wi-Fi)
Lai izmantotu Wi-Fi:
1. Dodieties uz [Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi], tad izvēlieties
[Wi-Fi].
2. Ieslēdziet Wi-Fi, izvēlieties Wi-Fi savienojumu no pieejamajiem
Wi-Fi tīkliem. Ja pieejamais bezvadu tīkls ir aizsargāts, var tikt
pieprasīts ievadīt paroli, lai piekļūtu bezvadu internetam.
Savienojumi ar Bluetooth ierīcēm
1. Dodieties uz [Iestatījumi]-[Bluetooth], lai to ieslēgtu. Jūsu ierīce
meklēs un parādīs apkārtnē pieejamās Bluetooth ierīces.
2. Izvēlieties Meklēt iekārtas. Uzstādiet Bluetooth nosacījumus arī
no šejienes.
3. Sarakstā uzspiediet uz otras iekārtas ID, lai tās savienotu.
Ja tiek jautāta parole, ievadiet pareizo paroli, kas parādās uz
abām ierīcēm.
HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS
SAR Compliance
Your phone is designed not to exceed the limits of emission of
radio waves recommended by international guidelines.
SAR (specific absorption rate) is the measurement of body-
absorbed RF quantity when the phone is in use. SAR value is
ascertained according to the highest RF level generated during
laboratory tests.
The SAR value of the phone may depend on factors such as
proximity to the network tower, use of accessories or other
accessories.
The highest SAR value of the device at the head and body are
0.221 W/kg and 0.352 W/kg respectively averaged over 10 g of
human tissue.
SAR Recommendations
Use a wireless hands-free system (headphone, headset) with a
low power Bluetooth emitter.
Make sure the cell phone has a low SAR.
Please keep your calls short and use SMS whenever more
convenient. This advice applies especially to children,
adolescents and pregnant women.
Prefer to use your cell phone when the signal quality is good.
People having active medical implants should preferably keep the
cell phone at least 15 cm away from the implant.
Maintain a preferable distance of 15 mm from the device.
World Health Organization (WHO) Advice
Organizations such as the World Health Organization and the
US Food and Drug Administration have stated that if people are
concerned and want to reduce their exposure they could use a
hands-free device to keep the phone away from the head and
body during phone calls, or reduce the amount of time spent on
the phone.
VESELĪBAS UN DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
SAR atbilstība
Jūsu telefons ir izstrādāts, lai nepārsniegtu starptautisko vadlīniju
ieteiktos radioviļņu emisijas ierobežojumus.
SAR (specifiskais absorbcijas apmērs) ir mērs, kas nosaka
radioviļņu daudzumu, kuru ķermenis absorbē telefona lietošanas
brīdī. SAR vērtība ir aprēķināta, ņemot vērā augstāko RF līmeni,
kas tika novērots laboratorijas testu laikā.
Telefona SAR vērtība var būt atkarīga no tādiem faktoriem kā
attālums līdz tīkla tornim, aksesuāru izmantojums un citiem.
Augstākā iekārtas SAR vērtība uz galvu un ķermeni ir 0.221 W/kg
un 0.352 W/kg, kas attiecināts vidēji uz 10 g cilvēka audu.
SAR ieteikumi
Izmantojiet bezvadu brīvroku sistēmu (austiņas, klausuli) ar vāju
Bluetooth starojumu. Pārliecinieties, ka telefonam ir zems SAR.
Lūdzu, runājiet īsti un pēc iespējas vairāk izmantojiet SMS. Tas
īpaši attiecas uz bērniem, jauniešiem un grūtniecēm.
Vēlams telefonu izmantot tad, kad tam ir laba signāla kvalitāte.
Cilvēkiem, kuriem ir aktīvi medicīnas implanti, nepieciešams
telefonu turēt vismaz 15 cm attālumā no implanta.
Vienmēr uzturiet vismaz 15 mm attālumu no iekārtas.
Pasaules veselības organizācijas (WHO) ieteikumi
Tādas organizācijas kā Pasaules veselības organizācija un
ASV Pārtikas dienests uzsver, ka cilvēkiem, kas uztraucas par
starojumu, ieteicams izmantot bezvadu ierīces, lai zvana laikā
savus telefonus būtu iespējams turēt prom no galvas un ķermeņa,
kā arī samazināt laiku, kas tiek pavadīts pie telefona.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
FREEDOM X1|OCTA CORE 1.3GHz|ANDROID 5.1
Device size: 142.0x70,3x8.5 mm
Weight (with battery): 137 g
SIM: 2 Micro-SIM, Dual Standby
4G bands: LTE 1800/2600/800/2100 MHz
3G bands: HSDPA 900/2100 MHz
2G bands: GSM 850/900/1800 MHz
Chipset Platform: MTK6753, 64-bit
CPU: Octa-core 1.3GHz, Cortex A53
GPU: ARM Mali-T720 MP3 450MHz
Operating system: Android 5.1 Lollipop
Display: 5'' HD, IPS, On-cell 2.5D Glass, 1280*720px
Touch panel: 5 touch, Capacitive
Camera: 16MP AF (back) + 8MP (front)
Video: 1080p@30fps
Supports: GPRS, EDGE, WCDMA, LTE, GPS/A-GPS, FM
WLAN: Wi-Fi 802.11 b/g/n, Wi-Fi Direct, hotspot
Bluetooth: v4.0, A2DP, EDR, LE
Sensors: Proximity, Light, Accelerometer
Internal memory: 3GB RAM + 32GB ROM
Memory card: microSD, up to 128GB
Battery: Li-Poly 2800mAh, non removable, Quick charge
Standby time: 2G up to 350h, 3G/4G up to 320h
Talk time: 2G up to 21h, 3G up to 13h
A/C adapter: 5V 2A
Headset: 3.5 mm
USB: MicroUSB v2.0
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
FREEDOM X1|OCTA CORE 1.3GHz|ANDROID 5.1
Telefona izmērs: 42.0x70,3x8.5 mm
Telefona svars ar bateriju: 137 g
SIM: 2 Micro-SIM, Dual Standby
4G tīkls: LTE 1800/2600/800/2100 MHz
3G tīkls: HSDPA 900/2100 MHz
2G tīkls: GSM 850/900/1800 MHz
Chipset Platform: MTK6753, 64-bit
CPU: Octa-core 1.3GHz, Cortex A53
GPU: ARM Mali-T720 MP3 450MHz
Operētājsistēma: Android 5.1 Lollipop
Ekrāns: 5'' HD, IPS, On-cell 2.5D Glass, 1280*720px
Skārienjūtīgs panelis: 5 touch, kapacitīvs
Kamera: 16MP AF (aizmugurējā) + 8MP (priekšējā)
Video: 1080p@30fps
Atbalsta: GPRS, EDGE, WCDMA, LTE, GPS/A-GPS, FM
WLAN: Wi-Fi 802.11 b/g/n, Wi-Fi Direct, hotspot
Bluetooth: v4.0, A2DP, EDR, LE
Sensori: Paārtinājuma, tuvuma, gaismas
Iekšējā atmiņa: 3GB RAM + 32GB ROM
Atmiņas karte: microSD, līdz 128GB
Baterija: Li-poly 2800mAh, iebūvēta, Quick charge
Gaidīšanas režīms: 2G līdz 350 st, 3G/4G līdz 320 st
Sarunas režīms: 2G līdz 21 st, 3G līdz 13 st
A/C adapteris: 5V 2A
Brīvroku austiņas: 3.5 mm
Micro-USB: MicroUSB v2.0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Just5 Freedom X1

  • Page 1 The phone is a Dual SIM mobile phone allowing you to use the The phone’s buttons and soft buttons offers a lot of functions and SAR Compliance FREEDOM X1|OCTA CORE 1.3GHz|ANDROID 5.1 facility of two networks. shortcuts. Your phone is designed not to exceed the limits of emission of...
  • Page 2 Telefonas veikia su dviem SIM kortelėmis, t.y. gali priimti ir Išoriniai ir jutikliniai telefono mygtukai skirti pasinaudoti telefono SAR atitikimas FREEDOM X1|OCTA CORE 1.3GHz|ANDROID 5.1 perduoti informaciją iš/į du skirtingus tinklus. funkcijomis. Jūsų telefonas sukurtas taip, kad neviršytų tarptautinėse gairėse JŪSŲ...

This manual is also suitable for:

Freedom