Download Print this page
Sony NW-A45 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for NW-A45:

Advertisement

Quick Links

Notes for using Walkman
4-698-300-32(1)
Note for battery
• To prevent deterioration of the battery, charge the battery at least
Instruction Manual
once every 6 months.
Formatting a microSD card
Инструкция по эксплуатации
RU
說明書手冊
CT
Be sure to read the instructions for microSD cards in the Help Guide on
Інструкція з експлуатації
UA
KR
사용 설명서
the Internet before you store content on a microSD card (not supplied).
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴامت‬
CS
AR
说明书手册
Volume operation in compliance with European and
Korean Directives
• For European customers
• For Korean customers (models supplied with headphones)
The alarm (beep) and warning [Check the volume level.] are intended
to protect your ears. They occur when you initially turn the volume up
©2017 Sony Corporation
Printed in Malaysia
to a harmful level. You can cancel the alarm and warning by tapping
[OK] on the alert dialog.
Note
NW-A45/A45HN/A46HN/A47
• You can turn up the volume after you cancel the alarm and warning.
• After the initial warning, the alarm and warning will repeat every 20 cumulative
hours that the volume is set to a level that is harmful to your ears. When this
happens, the volume will turn down automatically.
• If you turn off the Walkman after you have selected a high volume that may
damage your eardrums, the volume level will automatically be lower when you
turn on the Walkman the next time.
BLUETOOTH® capabilities
You can listen to music stored on your Walkman from Bluetooth audio
devices such as headphones or speakers.
Pairing (first time the device is used)
When you connect Bluetooth audio devices wirelessly for the first time,
the devices must be registered to each other. This registration is called
"pairing."
1. Set the Bluetooth audio device to pairing mode. (Refer to the
device's instruction manual.)
2. Tap
– [
Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
3. Tap the Bluetooth switch to turn on the Bluetooth function.
4. Tap [Add Device (Pairing)] to start pairing.
5. Select the device from the paired device list to make the Bluetooth
connection.
After the Bluetooth connection is established, [Connected] is
English
displayed.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or
Connecting (subsequent uses)
built-in cabinet.
1. Turn on the paired Bluetooth audio device and set it to standby.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to
2. Tap
– [
Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under
excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.
[Bluetooth].
3. Tap the Bluetooth switch to turn on the Bluetooth function.
About the manuals
4. Select the device from the paired device list to make the Bluetooth
1. Instruction Manual (this manual)
connection.
2.
Disconnecting
(Startup Guide)
1. Tap
– [
Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under
The Startup Guide describes the following:
[Bluetooth].
• Basic operating instructions of your WALKMAN®
2. Tap the connecting device name on the paired device list, and tap
• How to access useful PC applications websites on the internet
[OK] on the disconnection dialog.
3. Help Guide (web document for a PC/smartphone)
Note
The Help Guide contains more detailed operating
• Pairing information is deleted in the following situations. Pair the devices again.
instructions, specifications and customer support
– One or both of the devices are reset to the factory settings.
website URL, etc.
– Pairing information is deleted from the devices, such as when the devices are
repaired.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa40/h_ww/
Troubleshooting
While browsing is free, you may be charged a
Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on
communication fee according to your carrier contract.
your computer.
Depending on the country/region in which you have purchased your
• The USB cable (supplied) is not connected to a USB connector
Walkman, some models may not be available.
on your computer properly. Disconnect the USB cable, and then
reconnect it.
Parts and controls (fig. )
• The charge lamp on the Walkman lights up in red while the battery is
 microSD card slot
charging, and goes off when the charging is completed.
 Touch screen
• When you use your Walkman for the first time, or if you have not
 Headphone jack (Stereo Mini)
used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be
 WM-PORT jack
recognized by the computer. Check that the computer recognizes the
Connect the USB cable.
Walkman after you have connected it to the computer for about 10
 Charge lamp
minutes.
  (power) button
• If the approaches listed above fail to resolve the issue, turn off
Hold down the button for 2 seconds to turn the Walkman on or off.
your computer completely and disconnect your Walkman. Then
 Volume +/– buttons
disconnect the power cable, battery, and anything else connected
 Playback operating buttons
to the computer and discharge it for five minutes. After discharging,
 HOLD switch
turn on the computer again and reconnect the Walkman.
The screen images and illustrations shown in this manual are for
reference only.
They may differ from the actual product or onscreen display.
Compliance & Information
Снимки экранов и иллюстрации в данном руководстве приведены
только для справок.
Information on laws and trademarks
Они могут отличаться от реального изделия или индикации на
• For information on laws, regulations and trademark rights, refer to
экране.
"Important Information" contained in the supplied software. To read
Примечания по использованию Walkman
it, install the supplied software on your computer.
To install it, open [WALKMAN] in your Walkman's system storage
Примечания относительно батареи
after connecting to your computer.
• Чтобы предотвратить ухудшение характеристик аккумулятора,
Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
заряжайте его не реже одного раза в 6 месяцев.
Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Форматирование карты microSD
After installing the software, double-click the shortcut or the alias
icon generated on your desktop.
Перед сохранением контента на карте microSD (не прилагается)
• The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc.
обязательно прочтите инструкции для карт microSD в Справочном
in the United States and in other countries.
руководстве в сети Интернет.
Возможности BLUETOOTH®
Музыку, сохраненную на Walkman, можно прослушивать с
помощью аудиоустройств Bluetooth, например наушников или
About the in-ear headphones
динамиков.
• When you use in-ear headphones with a high degree of adhesion,
Согласование (при первом использовании устройства)
note the following. Otherwise, you may damage your ears or
При первом беспроводном подключении аудиоустройств Bluetooth
eardrums.
каждое из этих устройств необходимо зарегистрировать на другом
– Do not insert the earbuds forcefully into your ears.
устройстве. Такая регистрация называется "сопряжение".
– Do not remove the earbuds from your ears suddenly. When you
1. Переведите аудиоустройство Bluetooth в режим согласования.
take off the headphones, move the earbuds up and down gently.
(См. инструкцию по эксплуатации устройства.)
2. Нажмите
– [
Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во]
Rated current consumption 900 mA
в разделе [Bluetooth].
3. Нажмите переключатель Bluetooth для включения функции
About the headphones
Bluetooth.
• Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might
4. Нажмите [Доб. устройство (сопряжение)], чтобы начать
affect your hearing.
согласование.
• At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid
5. Выберите устройство из списка согласованных устройств, чтобы
listening to the unit in situations where hearing must not be
установить соединение Bluetooth.
impaired, for example, while driving or cycling.
После установки соединения Bluetooth будет отображено
• As the headphones are of open-air design, sounds go out through
сообщение [Подключено].
the headphones. Remember not to disturb those close to you.
Подключение (последующее использование)
TRA
1. Включите согласованное аудиоустройство Bluetooth и
установите его в режим ожидания.
REGISTERED No: ER56003/17
2. Нажмите
– [
Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во]
DEALER No: DA0096946/12
в разделе [Bluetooth].
This conformity statement is only applicable to the NW-A45.
3. Нажмите переключатель Bluetooth для включения функции
Bluetooth.
Design and specifications are subject to change without notice.
4. Выберите устройство из списка согласованных устройств, чтобы
установить соединение Bluetooth.
Русский
Отключение
Сведения о руководствах
1. Нажмите
– [
Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во]
1. Инструкция по эксплуатации (данное руководство)
в разделе [Bluetooth].
2.
2. Нажмите название подсоединяемого устройства в списке
(Руководство по началу роботы)
согласованных устройств и нажмите [OK] в диалоговом окне
В Руководстве по началу работы приведена следующая
отключения.
информация:
Примечание
• Основные инструкции по эксплуатации Вашего WALKMAN®
• Информация о сопряжении удаляется в следующих случаях. Выполните
• Как в сети Интернет получить доступ к веб-сайтам с полезными
сопряжение устройств повторно.
прикладными программами для ПК
– Для одного или обоих устройств выполнен сброс к заводским
настройкам.
3. Справочное руководство (веб-документ для ПК/
– Информация о сопряжении удалена с устройств, например, во время их
смартфона)
ремонта.
Справочное руководство содержит более
подробные инструкции по эксплуатации,
Технические характеристики
технические характеристики, URL-адрес веб-сайта
Содержимое комплекта
поддержки клиентов и т.п.
NW-A45/A45HN/A46HN/A47 (стандартный комплект)
• Walkman (1)
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa40/h_ww/
• USB-кабель (1)
Просмотр веб-сайта бесплатен, однако ваш интернет-провайдер
• Руководство по началу работы
может взимать плату за доступ к сети.
• Инструкция по эксплуатации
NW-A45HN/A46HN
В зависимости от страны/региона, в которой приобретен Walkman,
• Наушники (1)
некоторые модели могут быть недоступны.
IER-NW500N или IER-NW500NE (только для Европы и Кореи)
• Вкладыши (1 комплект)
Компоненты и органы управления (рис. )
• Держатель (для наушников) (1)
 Слот карты microSD
Примечание
 Сенсорный экран
Карта microSD не прилагается к устройству Walkman.
 Гнездо наушников (стерео мини)
 Гнездо WM-PORT
Дисплей
Подключите USB-кабель.
Размер/разрешение: 3,1-дюймовый (7,8 см), WVGA (800 ×
 Индикатор зарядки
480 пикселей)
 Кнопка  (питание)
Тип панели: цветной TFT-дисплей с белой светодиодной
Удерживайте кнопку в течение 2 секунд, чтобы включить или
подсветкой, емкостный сенсорный экран
выключить Walkman.
Интерфейс
 Кнопки громкости +/–
USB: высокоскоростной USB (совместимый с USB 2.0)
 Кнопки управления воспроизведением
Наушники: стерео мини-гнездо
 Переключатель HOLD
Внешняя память: microSD, microSDHC, microSDXC
О вставных наушниках
FM-радио
Диапазон FM-частот: от 87,5 МГц до 108,0 МГц
• При использовании вставных наушников с высокой степенью
Bluetooth
сцепления имейте в виду следующее. В противном случае вы
Система связи: спецификация Bluetooth версии 4.2
можете повредить уши или барабанные перепонки.
NFC
– Не вставляйте наушники-вкладыши в уши с усилием.
Активный тип (для устройства считывания и записи)
– Не извлекайте резко наушники-вкладыши из ушей. При снятии
Источник питания
наушников осторожно двигайте наушники-вкладыши вверх и
Встроенный перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор
вниз.
Питание по USB (от компьютера через разъем USB плеера)
Рабочая температура
Предназначен для индивидуального использования, для
От 5 °C до 35 °C
воспроизведения/записи цифрового контента.
Размеры
О наушниках
ш/в/г, не включая выступающие части: приблиз. 54,8 мм × 97,3 мм ×
10,7 мм
• Избегайте пользоваться вашим устройством на большой
ш/в/г: приблиз. 55,9 мм × 97,5 мм × 10,9 мм
громкости, так как длительное воспроизведение с большой
Вес
громкостью может повлиять на ваш слух.
Приблиз. 98 г
• При большой громкости внешние звуки могут быть не слышны.
Объем памяти
Избегайте прослушивания устройства в ситуациях, когда это
NW-A45/A45HN: 16 Гб
может повлиять на слух, например, во время управления
NW-A46HN: 32 Гб
автомобилем или велосипедом.
NW-A47: 64 Гб
• Taк кaк головные тeлeфоны имeют конcтpyкцию откpытого типa,
* Доступный объем памяти может отличаться. Часть памяти используется для функций
то звyки бyдyт cлышны чepeз головныe тeлeфоны. Cлeдyeт пpи
управления данными.
зтом помнить, что нeльзя мeшaть звyкaми от aппapaтa дpyгим
людям, нaxодящимcя pядом c Baми.
Поддерживаемые форматы (музыка)
Аудиоформаты: MP3/WMA/FLAC/WAV/AAC/HE-AAC/Apple Lossless/
Для клиентов в России
AIFF/DSD/APE/MQA
Цифровой музыкaльный проигрыватель
Примечание
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио,
• Частота дискретизации может соответствовать не для всех кодеров.
108-0075 Япония
• Защищенные авторскими правами файлы воспроизвести невозможно.
Страна-производитель: Малайзия
• В зависимости от частоты дискретизации включается нестандартная или
негарантированная скорость цифрового потока.
Источник питания:
• DSD аудио на выходе преобразуется в линейный сигнал PCM.
5 В постоянного тока: При зарядке с помощью USB
• Файлы размером 4 Гб (APE размером 2 Гб) или более воспроизвести
невозможно.
Импортер на территории стран Таможенного союза
• Данное изделие распознает аудиоисточники с качеством, превышающим
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
качество компакт-дисков (дискретизация 44,1 кГц/16 бит) и качество DAT
проезд, 6
(дискретизация 48 кГц/16 бит), как аудиосигнал высокого разрешения.
• Для источников аудиосигнала высокого разрешения отображается символ
"HR".
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых,
Поиск и устранение неисправностей
вентилируемых помещениях, изолированными от мест хранения
Аккумуляторная батарея Walkman не заряжается или Walkman
кислот и щелочей. Хранить при температуре от -10°C до +45°C
не распознается на компьютере.
и относительной влажности не более <75%, без образования
• USB-кабель (прилагается) не подсоединен надлежащим образом
конденсата.
к разъему USB на компьютере. Отсоедините USB-кабель, а затем
Срок хранения не установлен.
подсоедините его снова.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время
• Индикатор зарядки на Walkman горит красным цветом во время
транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не
зарядки батареи и гаснет после завершения зарядки.
подвергать излишней вибрации.
• При использовании Walkman в первый раз или же если Walkman
не использовался длительное время, может пройти несколько
Если неисправность не удается устранить следуя данной
минут, прежде чем он будет распознан компьютером. Убедитесь
инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный SONY
в том, что компьютер распознал Walkman по прошествии
центр по ремонту и обслуживанию.
примерно 10 минут после его подключения.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими
• Если действия, перечисленные выше, не принесли результатов,
требованиями законодательства.
выключите компьютер полностью и отсоедините Walkman. Затем
Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с
отсоедините кабель питания, батарею и все, что подключено
действующими требованиями законодательства.
к компьютеру и разряжайте его в течение пяти минут. После
разрядки включите компьютер снова и подключите Walkman
еще раз.
Данный знак соответствия применим только к NW-A45/A45HN/A47.
Соответствие и информация
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
Информация о законах и товарных знаках
без предварительного уведомления.
• Для получения информации о законах, нормативных
требованиях и правах на товарные знаки обратитесь к разделу
Українська
"Важная информация", содержащемуся в прилагаемом
Відомості про посібники
программном обеспечении. Для этого установите на свой
компьютер прилагаемое программное обеспечение.
1. Інструкція з експлуатації (цей посібник)
Для ее установки откройте [WALKMAN] в системном хранилище
2.
Walkman после подключения к компьютеру.
(Посібник із початку роботи)
Для пользователей Windows: [FOR_WINDOWS] -
У Посібнику із початку роботи наведена така інформація:
[Help_Guide_Installer(.exe)]
• Основні інструкції з експлуатації Вашого WALKMAN®
Для пользователей Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_
• Як знаходити в Інтернеті веб-сайти з корисними комп'ютерними
mac]
програмами
После установки программного обеспечения дважды щелкните
3. Довідка (веб-документ для ПК або смартфона)
ярлык или альтернативный значок, созданный на рабочем столе.
Довідка містить більш детальні інструкції з
• Знак N является товарным знаком или зарегистрированным
експлуатації, технічні характеристики та адресу веб-
товарным знаком NFC Forum, Inc. в США и других странах.
сайта підтримки клієнтів тощо.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa40/h_ww/
Усунення несправностей
Перегляд сторінок безкоштовний, однак з вас може бути стягнуто
оплату за зв'язок відповідно до вашої угоди з постачальником
Не заряджається акумулятор програвача Walkman або він не
послуги.
розпізнається комп'ютером.
• Кабель USB (входить до комплекту) не підключено до роз'єму
Залежно від країни/регіону, де було придбано Walkman, деякі
USB комп'ютера належним чином. Від'єднайте кабель USB, а
моделі можуть бути недоступними.
потім під'єднайте його знову.
Складові частини та елементи керування
• Індикатор заряджання на програвачі Walkman світиться
червоним під час заряджання і гасне після завершення
(мал.
)
заряджання.
 Гніздо для карти пам'яті microSD
• Під час першого використання програвача Walkman або
 Сенсорний екран
після тривалої перерви у використанні програвача Walkman
 Гніздо навушників (стерео міні-джек)
комп'ютеру, можливо, знадобиться декілька хвилин, щоб
 Гніздо WM-PORT
розпізнати програвач. Перевірте, чи розпізнав комп'ютер
Підключіть USB-кабель.
програвач Walkman, через 10 хвилин після під'єднання
 Індикатор заряджання
програвача до комп'ютера.
 Кнопка  (живлення)
• Якщо проблему не вдалося вирішити за допомогою наведених
Натисніть і утримуйте кнопку 2 секунди, щоб увімкнути або
вище дій, повністю вимкніть комп'ютер та від'єднайте програвач
вимкнути Walkman.
Walkman. Потім від'єднайте кабель живлення, акумулятор та
 Кнопки регулювання гучності
усе, що підключено до комп'ютера, і розряджайте програвач
 Кнопки керування відтворенням
протягом п'яти хвилин. Після завершення розряджання знову
 Перемикач HOLD
увімкніть комп'ютер та під'єднайте програвач Walkman.
Зображення екранів та ілюстрації наведено у цьому посібнику лише
Відповідність стандартам та інформація
для довідки.
Інформація щодо законодавства і товарних знаків
Вони можуть відрізнятися від фактичного виробу або зображення
• Відомості про закони, норми та права на товарні знаки див. в
на екрані.
розділі «Важлива інформація», що міститься в програмному
Примітки щодо використання програвача
забезпеченні з комплекту поставки. Для цього встановіть
програмне забезпечення з комплекту поставки на своєму
Walkman
комп'ютері.
Примітка щодо акумулятора
Щоб встановити, під'єднайте програвач Walkman до комп'ютера і
відкрийте на ньому папку [WALKMAN].
• Щоб уникнути пошкодження акумулятора, заряджайте його
Для користувачів Windows: [FOR_WINDOWS] -
принаймні раз на півроку.
[Help_Guide_Installer(.exe)]
Форматування карти microSD
Для користувачів Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Перед зберіганням вмісту на картці microSD (не входить до
Після встановлення програмного забезпечення двічі клацніть
комплекту) обов'язково ознайомтесь з наведеними у Довідці
згенерований на робочому столі ярлик або значок.
інструкціями з використання карт microSD.
• Позначка N є товарним знаком або зареєстрованим товарним
Використання BLUETOOTH®
знаком компанії NFC Forum, Inc. у Сполучених Штатах Америки та
інших країнах.
Ви можете слухати музику, що зберігається на програвачі Walkman,
за допомогою аудіопристроїв Bluetooth, таких як навушники або
динаміки.
З'єднання (при першому використанні пристрою)
Про внутрішньоканальні навушники
При першому бездротовому підключенні аудіопристроїв Bluetooth,
• Якщо використовуються внутрішньоканальні навушники із
вони мають бути зареєстровані між собою. Така реєстрація
високим ступенем прилягання, дотримуйтесь наведених нижче
називається «з'єднанням».
вказівок. Інакше існує ризик пошкодження вух або барабанних
1. Переведіть аудіопристрій Bluetooth у режим з'єднання. (Див.
перетинок.
інструкцію з експлуатації пристрою.)
– Не вставляйте вкладки у вуха із силою.
2. Натисніть
– [
Settings] – [Connect to/Add Audio Device] у
– Не виймайте вкладки із вух різко. Якщо треба зняти
розділі [Bluetooth].
навушники, обережно посуньте вкладки угору та вниз.
3. Натисніть перемикач Bluetooth, щоб увімкнути Bluetooth.
4. Натисніть [Add Device (Pairing)], щоб розпочати з'єднання.
Про навушники
5. Виберіть пристрій зі списку з'єднаних пристроїв, щоб утворити
• Уникайте відтворення з високим рівнем гучності упродовж
підключення Bluetooth.
тривалого часу, оскільки можна пошкодити слух.
Після встановлення підключення Bluetooth відобразиться
• Якщо встановлено високий рівень гучності, ви не чутимете
повідомлення [Connected].
навколишніх звуків. Намагайтеся не користуватися виробом,
Підключення (подальше використання)
коли необхідно повністю зосередити увагу на процесі, наприклад
1. Увімкніть з'єднаний аудіопристрій Bluetooth і переведіть його у
керуючи автомобілем чи їдучи на велосипеді.
режим очікування.
• Оскільки навушники розроблено для використання на вулиці,
2. Натисніть
– [
Settings] – [Connect to/Add Audio Device] у
звук із навушників може лунати ззовні. Намагайтеся не турбувати
розділі [Bluetooth].
людей, які оточують вас.
3. Натисніть перемикач Bluetooth, щоб увімкнути Bluetooth.
Цифровий музичний плеєр
4. Виберіть пристрій зі списку з'єднаних пристроїв, щоб утворити
підключення Bluetooth.
Відключення
1. Натисніть
– [
Settings] – [Connect to/Add Audio Device] у
розділі [Bluetooth].
Цей знак відповідності діє лише для NW-A45/A45HN.
2. Натисніть назву підключеного пристрою у списку з'єднаних
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо, 108-0075
пристроїв, а тоді натисніть [OK] у діалоговому вікні відключення.
Японія
Примітка
• Відомості про з'єднання видаляються за таких обставин. З'єднайте пристрої
Виготовлено у Малайзії
повторно.
– Налаштування одного або обох пристроїв повернено до заводських
Функція бездротового зв'язку
значень.
Робоча частота
– Відомості про з'єднання видаляються з пристроїв під час ремонту.
2400 – 2483,5 МГц
13,56 МГц
Максимальна вихідна потужність
< 20,0 дБм [2400 – 2483,5 МГц]
< 42 дБмкА/м на відстані 10 м [13,56 МГц]

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony NW-A45

  • Page 1 Аккумуляторная батарея Walkman не заряжается или Walkman кислот и щелочей. Хранить при температуре от -10°C до +45°C This conformity statement is only applicable to the NW-A45. за допомогою аудіопристроїв Bluetooth, таких як навушники або After the Bluetooth connection is established, [Connected] is 3.
  • Page 2 않도록 주의하십시오. 1. 將 Bluetooth 音訊裝置設定至配對模式。 (請參考裝置的說明書手冊。 ) .»‫هذا التسجيل يسمى «االقت ر ان‬ 若要阅读该信息,请在电脑上安装随附软件。 • 알람과 경고를 해제한 후에 음량을 높일 수 있습니다. .NW-A45 ‫ينطبق بيان المطابقة هذا فقط على‬ 虽然浏览是免费的, 但根据您的运营商合同, 您可能会被收取通 設備名稱 : 數位隨身聽 2. 輕觸 – [...

This manual is also suitable for:

Nw-a46hnNw-a45hnNw-a47