Oregon Scientific EMS100 User Manual
Oregon Scientific EMS100 User Manual

Oregon Scientific EMS100 User Manual

Wireless indoor and outdoor thermometer with usb

Advertisement

Quick Links

on the software, please refer to PC Software Manual,

SET UP SOFTWARE (FIRST TIME USE)

downloadable from the software webpage.
The real-time indoor/outdoor temperature received by the
main unit can be uploaded to the PC software.
IMPORTANT
You must first successfully install software
to access the PC Software Manual.
PC system requirements
Wireless Indoor and Outdoor Thermometer
The minimum system requirements for use of the software is:
1. In the PC software homepage, click on MENU located
Operating system: Microsoft Windows XP SP2 or Vista
with USB
at the top right hand corner.
Processor: Pentium 4 or above
Model: EMS100
2.
Select HELP from drop-down list. This will redirect you to a
RAM: Min. 512 MB
new webpage. Click on
Hard disk free space: Min. 512 MB
USER MANUAL
Screen area: 1024 x 768 pixels (recommended)
NOTE This product should be supplied by an identical
EN
USB port complying with the requirements of Limited

OVERVIEW

ADDITIONAL STEP FOR WINDOWS VISTA
Power Source.
USERS ONLY

FRONT VIEW

* For Windows XP users, please go straight to Install

SOFTWARE UPDATES

Software section.
As we continually strive for improvement, the software will
be updated from time to time.
IMPORTANT You must follow the below instructions
If there is a new version, the moment PC is connected to
before installing software.
1
the internet, a dialogue box informing of available software
will appear.
2
Determine status of UAC (User Account Control):
1. Click OK.
1. Click on
ˇ
Start.
2. After a few moments, File Download - Security
2. In context menu, scroll to Settings and select Control
Warning dialogue box will appear. Click Run.
3
Panel.
3. In the Internet Explorer - Security Warning, click
3. Double click the User Account (and Family Safety).
Run.
4. Double click on Change your Windows password.
4. Follow steps 3 - 7 from Install Software section.
5
4
(If you chose the Control Panel classic link from left
6
hand column in step 2, skip this step).
PRECAUTIONS
5. In Turn User Account On or Off screen, identify if
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
UAC option is enabled / on (ticked) or disabled / off
temperature or humidity.
(un-ticked).
Do not cover the ventilation holes with any items such
as newspapers, curtains etc.
NOTE We highly recommend disabling this option for
1. Remote sensor reception indicator
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
seamless operation of the Weather OS software.
2. Outdoor temperature
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
3. Indoor temperature
Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
4. Ice alert LED indicator
To Turn User Account Off:
Do not tamper with the unit's internal components.
5. USB status indicator
6. Deselect the UAC option by un-ticking the box (click
This invalidates the warranty.
6. USB port (at the side)
once).
Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
7. Click OK.
Images shown in this manual may differ from the
8. In You must restart your computer dialogue box,
actual display.
BACK VIEW
click Restart now.
When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment and not as normal
household waste.

INSTALL SOFTWARE

Placement of this product on certain types of wood
1. Insert provided CD into disk drive.
may result in damage to its finish for which Oregon
2. Run CD software.
Scientific will not be responsible. Consult the furniture
3. Setup Wizard dialogue box will appear and guide you
manufacturer's care instructions for information.
through the installation process.
The contents of this manual may not be reproduced
a. If you have Windows Vista and User Account
without the permission of the manufacturer.
Control is ON (ticked):
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
i.
In Select Installation Folder dialogue box, next
waste. Collection of such waste separately for special
1
to Folder text box (C:\Program Files\Oregon
treatment is necessary.
2
Scientific\Weather OS), click Browse.
Please note that some units are equipped with a
ii.
To select a new location to save the program,
battery safety strip. Remove the strip from the battery
select C:\Users\admin.
{Or click C: Drive,
compartment before first use.
subfolder Users, subfolder admin.}
iii. Click on
(Create New Folder) icon.
NOTE
The technical specifications for this product and
iv. Type OS Weather and click OK.
the contents of the user manual are subject to change
v.
In User Account Control dialogue box, click Allow
without notice.
vi. Continue with installation process.
1. °C / °F: Select temperature unit
4.
During installation, Microsoft Visual C++ Redistributable
NOTE Features and accessories will not be available in
2. RESET: Reset unit to default settings
Setup dialogue box may appear. Select Repair and click
all countries. For more information, please contact your
Next.
local retailer.
REMOTE SENSOR
5. Once setup has been successfully completed, click
Finish, then Close.
SPECIFICATIONS
6. After successful installation, double click on
desktop shortcut.
TYPE
DESCRIPTION
2
7. Click Display in Oregon Weather Station dialogue
MAIN UNIT
box.
L x W x H
63 x 23 x 115 mm
1
(2.48 x 0.91 x 4.53 in)

DISABLE SLEEP MODE

4
To allow for continuous data updates, ensure Sleep Mode
Weight
80 g (2.8 oz) without battery
3
5
on computer is disabled.
Temperature range
-5°C to 50°C (23°F to 122°F)
TO DISABLE SLEEP MODE ON COMPUTER
Resolution
0.1°C (0.2°F)
(WINDOWS XP)
Signal frequency
433 MHz
1. Right click on Desktop.
Power
2 x UM-4 (AAA)
1. LED status indicator
2. In context menu, click on Properties.
1.5 V batteries
2. Wall mount hole
3. Click on Screen Saver tab in the Display Properties
3. Battery compartment
dialogue box.
REMOTE UNIT (THN132N)
4. RESET hole
4. Click on Power located at the bottom half of dialogue
L x W x H
96 x 50 x 22 mm
5. CHANNEL switch
box.
(3.78 x 1.97 x 0.87 in)
5. In new dialogue box Power Options Properties, click
on Power Schemes tab.

GETTING STARTED

Weight
62 g (2.22 ounces)
6. In Settings for Timers off (Presentation) power
scheme section, under System Standby option,

INSERT BATTERIES

Transmission range
30 m (100 ft) unobstructed
choose Never in drop-down list.
1. Remove the battery compartment.
Temperature range
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
7. Click Apply and then click OK.
2.
Insert the batteries, matching the polarities (see FIG 2).
8.
Previous window will return. Click OK to confirm and exit.
3. Press RESET after each battery change.
Power
1 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
LOCATION
MEANING
TO DISABLE SLEEP MODE ON COMPUTER
Indoor temperature
Main unit batteries low
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
(WINDOWS VISTA)
area
1. Right click on Desktop.
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn
Outdoor temperature
Sensor batteries low
2. In context menu, click on Personalize.
more about Oregon Scientific products. If you're in the US
area
3. Click on Screen Saver link in the Personalize
and would like to contact our Customer Care department
appearance and sounds dialogue box.
directly, please visit:
4. Click on Change Power Settings located at the
REMOTE SENSOR
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
bottom half of window.
To set up the sensor:
5. Select High Performance and click Change plan
For international inquiries, please visit:
1. Open the battery compartment (see FIG 3).
settings link.
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
2. Select channel 1 then press RESET.
6. Click Change advanced power settings link.
3. Close the battery door.
7. Click on
next to Sleep, in sub menu, click on
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
4. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit
next to Hibernate after.
using the table stand or wall mount.
8. Click Setting link and select Never in drop-down list.
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Wireless
9. Click Apply and then OK.
Indoor and Outdoor Thermometer with USB (Model:
EMS100) is in compliance with the essential requirements
NOTE
Use alkaline batteries for longer usage and
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A
consumer grade lithium batteries in temperatures below

UPLOAD DATA TO PC SOFTWARE

copy of the signed and dated Declaration of Conformity is
freezing.
You can choose to upload the temperature data by
available on request via our Oregon Scientific Customer
connecting the main unit to your PC via the USB cable.
Service.
SENSOR DATA TRANSMISSION
NOTE
The USB is only used for uploading temperature
data. It cannot be used for charging battery power.
To search for a sensor:
Reset the unit.
1. After successful installation, double click on
The sensor reception icon in the remote sensor area
desktop shortcut.
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
shows the status:
2. Click Display in Oregon Weather Station dialogue
All EU countries, Switzerland CH
ICON
DESCRIPTION
box.
3. You will be prompted to select model number. Please
Main unit is searching
select your model in the drop-down list and refer to the
for sensor(s).
image next to your selection to confirm it is the correct
FCC STATEMENT
A channel has been
model.
found.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
4. Plug one end of the USB cable into the main unit's
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
The sensor cannot be
USB port and the other end into the PC's USB port.
device may not cause harmful interference, and (2) This
found.
Main unit will show
.
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
TIP
The transmission range may vary depending on
many factors. You may need to experiment with various
WARNING
Changes or modifications not expressly
locations to get the best results.
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
ICE ALERT
If the temperature falls between 3°C to -2 °C (37°F to 28°F),
NOTE This equipment has been tested and found to
the green ice alert LED indicator will flash continuously,
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
and will stop flashing once the temperature is out of this
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
5. Uploading will start immediately. If USB cable
range.
provide reasonable protection against harmful interference
is not properly plugged, main unit will show
in a residential installation.
.
RESET
This equipment generates, uses and can radiate radio
To learn more about how to utilize the functions (such
frequency energy and, if not installed and used in
Press RESET to return to the default settings.
as 5-day weather forecast of world cities) available
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
4. Riposizionare il coperchio
is no guarantee that interference will not occur in a
POSIZIONE
SIGNIFICATO
particular installation. If this equipment does cause harmful
Area temperatura
Batterie dell'unità principale in
interference to radio or television reception, which can be
interna
esaurimento
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
Area temperatura
Batterie del sensore in
more of the following measures:
esterna
esaurimento
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
SENSORE REMOTO
PC Software Manual.
receiver.
Installazione del sensore:
Connect the equipment into an outlet on a circuit
1. Aprire il vano batterie (FIG. 3).
different from that to which the receiver is connected.
2. Selezionare un canale, quindi premere RESET.
Consult the dealer or an experienced radio / TV
3. Chiudere il vano batterie.
technician for help.
4. Posizionare il sensore entro 30 m dall'unità principale
utilizzando il supporto da tavolo o il foro per il
DECLARATION OF CONFORMITY
montaggio a parete.
The following information is not to be used as contact
for support or sales. Please visit our website at www2.
NOTA Utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato
oregonscientific.com/service for all enquiries.
e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0.
We
Name:
Oregon Scientific, Inc.
TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE
Address:
19861 SW 95th Ave.,Tualatin,
Ricerca di un sensore:
Oregon 97062 USA
Premere RESET.
Telephone No.:
1-800-853-8883
L'icona di ricezione del sensore nell'area relativa al
declare that the product
sensore remoto ne indica lo stato:
Product No.:
EMS100
ICONA
DESCRIZIONE
Product Name:
Wireless Indoor and Outdoor
L'unità principale è alla
Thermometer with USB
ricerca del/i sensore/i.
Manufacturer:
IDT Technology Limited
Address:
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
È stato rilevato un canale.
Phase 1,41 Man Yue St.,
Impossibile trovare il
Hung Hom, Kowloon,
sensore.
Hong Kong
ALLARME GHIACCIO
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may
Se la temperatura scende tra i 3°C e i -2 °C, l'indicatore
not cause harmful interference.2) This device must accept
LED verde lampeggia di continuo e smette di lampeggiare
any interference received, including interference that may
quando la temperatura esce da questa fascia. Questa
cause undesired operation.
funzione è attiva solo sul canale 1; se si vuole escludere la
funzione posizionare il selettore posto all'interno del vano
batterie del sensore remoto sui canali 2 o 3.
FUNZIONE RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite
dell'unità.
Termometro Interno-Esterno senza fili
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE (SOLO LA
con
collegamento USB al PC
PRIMA VOLTA)
I dati di temperatura interna/esterna ricevuti dall'unità
Modello:
EMS100
principale possono essere caricati sul software.
MANUALE PER L'UTENTE
Requisiti minimi di sistema
I requisiti minimi di sistema per l'utilizzo del software sono
IT
i seguenti:
Sistema operativo: Microsoft Windows XP (SP2) o
PANORAMICA
Vista
VISTA ANTERIORE
Processore: Pentium 4 o superiore
RAM: min. 512MB
Spazio libero su disco fisso: min. 512MB
Area di visualizzazione dello schermo: 1024 x 768
pixel (consigliati)
1
PASSAGGIO AGGIUNTIVO SOLO PER UTENTI DI
2
WINDOWS VISTA
* Per gli utenti di Windows XP: passare alla sezione
3
Installare il software.
5
IMPORTANTE È necessario eseguire le istruzioni seguenti
4
prima di installare il software.
6
Determinare lo stato di Controllo dell'account utente:
ˇ
1. Fare clic su
Start.
2. Scegliere Impostazioni dal menu di scelta rapida,
quindi Pannello di controllo.
3. Fare doppio clic su Account utente e protezione per
1. Indicatore della ricezione del sensore remoto
la famiglia.
2. Temperatura esterna
4. Fare doppio clic su Cambia password di Windows.
3. Temperatura interna
Se nel passaggio 2 si è scelto il collegamento per la
4. Indicatore LED allarme rischio gelate
visualizzazione del Pannello di controllo classica
5. Indicatore stato USB
nella colonna di sinistra, saltare questo passaggio.
6. Porta USB (sul lato)
5. Nella schermata Attiva o disattiva Controllo account
utente, determinare se l'opzione relativa a Controllo
dell'account utente è abilitata/attivata (con segno
VISTA POSTERIORE
di spunta) o disabilitata/disattivata (senza segno di
spunta).
IMPORTANTE Per il corretto funzionamento del software
Weather OS, è consigliabile disabilitare questa opzione.
Per disattivare Controllo dell'account utente:
6. Deselezionare
l'opzione
relativa
a
Controllo
dell'account utente rimuovendo il segno di spunta
dalla casella (fare clic una volta).
1
2
7. Fare clic su OK.
8. Nella finestra di dialogo È necessario riavviare il
computer fare clic su Riavvia ora.
INSTALLARE IL SOFTWARE
1. Inserire il CD nell'unità disco.
2. Eseguire il software sul CD.
1. °C / °F: consente di selezionare l'unità di misura della
3. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Installazione
temperatura
guidata che guiderà l'utente nel processo di
2. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti
installazione.
dell'unità
Se si dispone di Windows Vista e Controllo dell'account
utente è ATTIVATO (con segno di spunta):
SENSORE REMOTO
i.
Nella finestra di dialogo Selezione cartella di
installazione, accanto alla casella di testo Cartella
(C:\Programmi\Oregon Scientific\Weather OS), fare
clic su Sfoglia.
2
ii.
Per selezionare un nuovo percorso in cui salvare
il
programma,
selezionare
C:\Utenti\admin.
Oppure fare clic sull'unità C: sulla sottocartella
and Norway N
1
utenti, quindi sulla sottocartella admin.
iii. Fare clic sull'icona
(Crea nuova cartella).
4
iv. Digitare OS Weather e fare clic su OK.
3
5
v.
Nella finestra di dialogo Controllo dell'account
utente fare clic su Consenti.
vi. Continuare con il processo di installazione.
4. È
possibile
che
durante
l'installazione
venga
visualizzata la finestra di dialogo relativa all'installazione
di Microsoft Visual C++ ridistribuibile. Selezionare
Ripristina e fare clic su Avanti.
1. Indicatore LED di stato
5. Al termine del programma di installazione, fare clic su
2. Foro per fissaggio a parete
Fine, quindi su Chiudi.
3. Vano batterie
6. Al termine dell'installazione, fare doppio clic sul
4. Foro RESET
collegamento sul desktop.
5. Selettore CHANNEL
7. Fare clic su Visualizzazione nella finestra di dialogo
Stazione meteorologica Oregon.
OPERAZIONI PRELIMINARI
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
DISABILITARE LA MODALITÀ STAND-BY DEL
1. Togliere il coperchio del vano batterie.
COMPUTER
2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata
Per consentire gli aggiornamenti continui dei dati, verificare
(FIG. 2).
che la modalità stand-by sul computer sia disabilitata.
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
1. Indicateur LED
PER DISABILTARE LA MODALITÀ STAND-BY
NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti
2. Trou de fixation murale
SUL COMPUTER (WINDOWS XP)
i paesi.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
3. Compartiment des piles
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul Desktop.
rivenditore.
1.
4. Fente RESET (Réinitialiser)
2. Scegliere Proprietà dal menu di scelta rapida.
5. Bouton CHANNEL (CANAL)
3. Fare clic sulla scheda Screen saver nella finestra di
SPECIFICHE TECNICHE
dialogo Proprietà - Schermo.
POUR COMMENCER
4. Fare clic su Alimentazione nella parte inferiore della
TIPO
DESCRIZIONE
finestra di dialogo.
INSTALLATION DES PILES
5. Nella
nuova
finestra
di
dialogo
Proprietà
UNITÀ PRINCIPALE
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
Opzioni risparmio energia fare clic sulla scheda
L x P x H
63 x 23 x 115 mm
2.
Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG 2).
Combinazioni risparmio energia.
3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque
6. Nella sezione Impostazioni per la combinazione
Peso
80 g (batterie escluse)
changement de piles.
Presentazione, nell'opzione Standby, scegliere Mai
Campo di misurazione
da -5°C a 50°C
EMPLACEMENT
SIGNIFICATION
dall'elenco a tendina.
della temperatura
7. Fare clic su Applica, quindi su OK.
Piles faibles (Appareil principal)
Risoluzione
0.1°C (0.2°F)
Zone de température
8. Verrà visualizzata la finestra precedente. Fare clic su
intérieure
OK per confermare e uscire.
Frequenza segnale
433 MHz
Piles de la sonde faibles
Zone de température
Alimentazione
2
batterie UM-4
(AAA)
extérieure
PER DISABILITARE LA MODALITÀ STAND-BY
da 1,5 V
SUL COMPUTER (WINDOWS VISTA)
SONDE SANS FIL
UNITÀ REMOTA (THN132N)
1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul
Installation de la sonde :
Desktop.
L x P x H
96 x 50 x 22 mm
1. Ouvrez le couvercle pour accéder au compartiment
2. Scegliere Personalizza dal menu di scelta rapida.
des piles (FIG 3).
3. Fare clic sul collegamento Screen saver nella finestra
Peso
62 g
2. Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET.
di dialogo Personalizza l'aspetto e i suoni.
Campo di trasmissione
30 m senza ostruzioni
3. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
4. Fare clic su Modifica impostazioni di risparmio
4. Installez la sonde à 30 m maximum (98 pieds) de
energia nella parte inferiore della finestra.
Campo di misurazione della
da -20°C a 60°C
l'appareil principal à l'aide du support de table ou de la
5.
Selezionare Prestazioni avanzate e fare clic sul
temperatura
fixation murale.
collegamento Modifica impostazioni combinazione.
Alimentazione
1 batteria UM-3 (AA)
6. Fare clic sul collegamento Cambia impostazioni
da 1,5 V
REMARQUE
avanzate risparmio energia.
Utilisez des piles alcalines pour un usage
prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors
7. Fare clic su
accanto a Sospensione, nel
de températures inférieures au gel.
sottomenu, fare clic su
accanto a Metti in stato di
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
ibernazione dopo.
8. Fare clic sul collegamento Impostazione e selezionare
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
TRANSMISSION DES DONNEES DE LA SONDE
Mai dall'elenco a tendina.
Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.
9. Fare clic su Applica, quindi su OK.
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai
Recherche d'une sonde :
bisogno, o collegati sito www.oregonscientificstore.it. Per
Réinitialisez l'appareil.
ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
CARICAMENTO DEI DATI SUL SOFTWARE
L'icône de réception de la sonde situé sur la zone de la
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
sonde sans fil vous indique le statut de la transmission :
È possibile scegliere di caricare i dati di temperatura
collegando l'unità principale al proprio computer mediante
ICONE
DESCRIPTION
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
il cavo USB.
L'appareil principal est à la
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
recherche de la/des sonde(s).
prodotto (Modello: EMS100) è conforme ai requisiti
NOTA
Il cavo USB viene usato unicamente per il
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
Un canal a été trouvé.
caricamento dei dati di temperatura, non può essere usato
dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della
per caricare le batterie.
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,
La sonde est introuvable.
tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
1.
Dopo aver eseguito correttamente l'installazione, fare
doppio clic sul collegamento
presente sul desktop.
ALERTE DU NIVEAU DE GEL
2. Fare clic su Visualizza nella finestra di dialogo della
Si la température chute entre 3°C et -2°C (37°F et
Stazione meteorologica Oregon.
28°F), l'indicateur LED vert du niveau de gel clignotera
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
3. Verrà chiesto di selezionare il modello dall'elenco a
automatiquement, il s'arrêtera de clignoter une fois que la
discesa e fare riferimento all'immagine accanto alla
Tutti I Paesi Ue, Svizzera CH
température aura dépassé cette gamme.
voce selezionata per confermare che si tratti del
E Norvegia
N
modello giusto.
RESET (RÉINITIALISER)
4. Inserire un'estremità del cavo USB nella porta USB
dell'unità principale e l'altra estremità nella porta USB
Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux
del computer. L'unità principale visualizzerà il simbolo:
réglages par défaut.
.
INSTALLATION DU LOGICIEL (PREMIERE UTILISATION)
Les relevés de température intérieure/extérieure reçus en
temps réel par l'appareil principal peuvent être chargés sur
le logiciel du PC.
Spécifications requises du système PC
Thermomètre intérieur et extérieur
La spécification minimum requise pour l'utilisation du
sans fil avec port USB
logiciel est :
Système d'exploitation : Microsoft Windows XP SP2
Modèle : EMS100
ou Vista
Processeur : Pentium 4 ou version supérieure
5. Il caricamento dei dati avrà immediatamente inizio.
RAM : Min. 512MB
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Espace libre sur le disque dur : Min. 512MB
Se il cavo USB non è stato collegato in modo corretto, l'unità
FR
Zone d'affichage à l'écran : 1024 x 768 pixels
principale visualizzerà il simbolo
.
(recommandé)
VUE D'ENSEMBLE
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo delle funzioni
VUE AVANT
ETAPE SUPPLÉMENTAIRE POUR LES
disponibili del software (ad esempio, le previsioni a 5 giorni
UTILISATEURS DE WINDOWS VISTA SEULEMENT
delle città del mondo), vedere il Manuale del Software per
PC, scaricabile dal sito web del programma.
* Pour les utilisateurs de Windows XP, aller directement à
la section Installation du Logiciel.
1
IMPORTANTE Per potervi accedere, è necessario prima
installare il software.
IMPORTANT Il faut absolument suivre les instructions
2
ci-dessous avant d'installer le logiciel.
1. Nella homepage del software, fare clic su MENU
nell'angolo superiore destro.
Déterminer le statut UAC (Contrôle du Compte
3
2. Selezionare HELP dal menu a tendina. In questo
d'Utilisateur) :
modo, si verrà reindirizzati a una nuova pagina web.
ˇ
1. Cliquer sur
Démarrer.
Fare clic su
PC Software Manual.
5
2. Dans le menu contextuel, aller à Réglages et
4
6
sélectionner Panneau de Configuration.
NOTA Questo prodotto deve essere fornito di una porta
3. Cliquer deux fois sur Compte d'utilisateur (et
USB identica in linea con i requisiti di fonte di alimentazione
Sécurité Familiale).
limitata.
4. Cliquer deux fois sur Changer votre mot de passe
Windows. (Si vous choisissez le lien Panneau de
Configuration classique dans la colonne de gauche
AGGIORNAMENTI SOFTWARE
à l'étape 2, sautez cette étape).
Il software verrà aggiornato periodicamente, con l'obiettivo
1. Indicateur de réception de la sonde sans fil
5. Dans l'écran Activer ou désactiver le compte
di un miglioramento continuo.
2. Température extérieure
d'utilisateur, identifiez si l'option UAC est activée
3. Température intérieure
Se è disponibile una nuova versione e il PC è connesso
(cochée) ou désactivée (décochée).
4. Indicateur LED du niveau de gel
a Internet, verrà visualizzata una finestra di dialogo che
5. Indicateur du statut USB
informa della disponibilità del software.
6. Port USB (sur le côté)
REMARQUE
Nous recommandons fortement de
1. Fare clic su OK.
désactiver cette option afin d'avoir un fonctionnement
2. Dopo alcuni istanti, verrà visualizzata la finestra di
en douceur du logiciel OS Weather.
FACE ARRIERE
dialogo Download del file – Avviso di protezione.
Fare clic su Esegui.
Pour Désactiver le Compte d'Utilisateur :
3. In Internet Explorer – Avviso di protezione fare clic
6. Désélectionner l'option UAC en décochant la case
su Esegui.
(cliquer une fois).
4. Seguire i passaggi da 3 a 7 della sezione Installare il
7.
Cliquer sur OK.
software.
8. Dans la boîte de dialogue Vous devez redémarrer
votre ordinateur, cliquer Redémarrer maintenant.
PRECAUZIONI
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
INSTALLATION DU LOGICIEL
polvere, sbalzi di temperatura o umidità.
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
1. Insérer le CD fourni dans le lecteur de disque.
giornali, tende, etc.
1
2. Exécuter le logiciel du CD.
2
Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido
3. La boite de dialogue Assistant d'Installation
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un
apparaitra et vous guidera à travers le processus.
panno morbido e liscio.
d'installation. Si vous avez Windows Vista et UAC est
Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi.
activé (coché):
Non manomettere i componenti interni. In questo
modo si invalida la garanzia.
i.
Dans la boîte de dialogue Sélectionner le Fichier
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
d'Installation, à côté de la boîte de texte Fichier
nuove con batterie usate.
(C:\Program
Files\Oregon
1. C° / °F: Permet de sélectionner l'unité de mesure de la
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
OS), cliquer sur Parcourir.
température
Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare
ii.
Pour sélectionner un nouvel emplacement pour
2.
RESET: Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
la raccolta differenziata.
enregistrer le programme, sélectionner C:\
Oregon Scientific declina ogni responsabilità per
Utilisateurs\admin. {Ou cliquer sur C: Disque
eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento
local, dossier Utilisateurs, dossier admin.}
SONDE SANS FIL
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le
iii.
Cliquer sur l'icone
(Créer un Nouveau Dossier).
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
iv. Taper OS Weather et cliquer OK.
informazioni.
Il contenuto di questo manuale non può essere
v.
Dans la boîte de dialogue UAC, cliquer sur
2
ristampato senza l'autorizzazione del fabbricante.
Autoriser.
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non
vi. Continuer le processus d'installation.
differenziato. È necessario che questo prodotto venga
4. Pendant l'installation, la boîte de dialogue Microsoft
1
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
Visual C++ Redistributable Setup pourrait apparaître.
trattato in modo particolare.
Sélectionner Réparer et cliquer sur Suivant.
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza
4
5. Une fois que l'installation a été complétée, cliquer sur
per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie
3
5
Finir, puis Fermer.
prima del primo utilizzo.
6. Après une installation réussie, cliquer deux fois sur le
NOTA
Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
raccourci bureau
.
del manuale per l'utente possono essere modificati senza
7. Cliquer sur Affichage dans la boîte de dialogue
preavviso.
Station Météo Oregon.
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
D
É
SACTIVER LE MODE VEILLE
FUNKSENDEEINHEIT
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de
Pour permettre des mises à jour de données continues,
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
s'assurer que le Mode Veille de l'ordinateur a été
Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés
désactivé.
d'une bande de sécurité. Retirez la bande bande
ducompartiment des piles avant la première utilisation.
POUR DÉSACTIVER LE MODE VEILLE DE
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce
1
L'ORDINATEUR (WINDOWS XP)
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
1. Cliquer avec le bouton droit sur le Bureau.
modifications sans préavis.
2. Dans le menu contextuel, cliquer sur Propriétés.
3. Cliquer sur l'onglet Ecran de veille dans la boîte de
dialogue Propriétés d'Affichage.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
4. Cliquer sur Gestion de l'alimentation située dans la
pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information,
moitié inférieure de la boîte de dialogue.
contacter le détaillant le plus proche.
5. Dans la nouvelle boîte de dialogue Propriétés
d'Options d'alimentation, cliquer sur l'onglet Modes
de gestion de l'alimentation.
CARACTERISTIQUES
1. LED-Statusindikator
6. Dans la section Paramètres du mode Présentation,
2. Öffnung für Wandmontage
sous l'option Mise en veille, choisir Jamais dans la
3. Batteriefach
TYPE
DESCRIPTION
liste déroulante.
4. RESET-Öffnung
7. Cliquer sur Appliquer et puis cliquer sur OK.
APPAREIL PRINCIPAL
5. CHANNEL-Schalter
8. La fenêtre précédente réapparaitra. Cliquer sur OK
L x l x H
63 x 23 x 115 mm
pour confirmer et sortir.
ERSTE SCHRITTE
(2.48 x 0.91 x 4.53 in)
BATTERIEN EINLEGEN
POUR DÉSACTIVER LE MODE VEILLE DE
Poids
80 g (2,8 onces) sans piles
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
L'ORDINATEUR (WINDOWS VISTA)
Plage de mesure de la
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
1. Cliquer avec le bouton droit sur le Bureau.
température
2. Dans le menu contextuel, cliquer sur Personnaliser.
3. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
Résolution
0,1°C (0,2°F)
3. Cliquer sur le lien Ecran de veille dans la boîte de
dialogue Personnaliser l'apparence et les sons.
Fréquence du signal
433 MHz
4. Cliquer sur Changer le Mode d'alimentation situé
Innentemperatur-Bereich Batterien der Basiseinheit sind
dans la moitié inférieure de la fenêtre.
Alimentation
2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V
5. Sélectionner Haute Performance et cliquer sur le lien
SONDE SANS FIL (THN132N)
Außentemperatur-Bereich Batterien der Sendeeinheit sind
Changer les réglages.
6. Cliquer sur le lien Changer les paramètres
L x l x H
96 x 50 x 22 mm
d'alimentation avancés.
(3,78 x 1,97 x 0,87 pouces)
7. Cliquer sur
à côté de Veille, dans le menu, cliquer
FUNKSENDEEINHEIT
sur
à côté de Mise en veille prolongée après.
Poids
62 g (2,22 onces)
8. Cliquer sur le lien Réglage et sélectionner Jamais
So richten Sie die Sendeeinheit ein:
Distance de transmission
30 m (100 pieds) sans
dans la liste déroulante.
1. Öffnen Sie das Batteriefach (siehe ABB. 3).
obstruction
9. Cliquer sur Appliquer et puis sur OK.
2.
3. Schließen Sie die Batterieklappe.
Plage de mesure de la
-20°C à 60°C (-4°F° à 140 °F)
4. Platzieren Sie die Sendeeinheit mit dem Tischaufsteller
température
CHARGEMENT DE DONNEES SUR LE LOGICIEL
DU PC
Alimentation
1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
Vous pouvez transférer les données de température en
connectant l'appareil principal à votre PC par le câble
HINWEIS
USB.
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Endverbraucher
bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific
REMARQUE Le câble USB n'est utilisé uniquement que
France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr.
pour le transfert des données de température. Vous ne
DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
pouvez les utiliser pour charger les piles.
support consommateur directement sur le site:
So suchen Sie nach einer Sendeeinheit:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Setzen Sie das Gerät zurück.
1. Une fois l'installation terminée, double-cliquez sur le
Das
raccourci du bureau
.
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site:
Funksendeeinheit zeigt den Status an:
2. Cliquez sur Display (Affichage) de la boîte de dialogue
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
Station météo Oregon.
SYMBOL
3. Vous serez invité à sélectionner un numéro de
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
modèle. Veuillez sélectionner votre modèle dans la
liste déroulante et reportez-vous à l'image située à
Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil
côté de votre sélection pour confirmer que le modèle
Thermomètre intérieur et extérieur sans fil avec port USB
est correct.
(Modèle: EMS100) est conforme aux exigences essentielles
4. Branchez l'extrémité du câble USB au port USB de
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
l'appareil principal et l'autre extrémité du câble dans
CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité
le port USB de votre ordinateur. L'appareil principal
est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
affichera
.
FROSTWARNUNG
Wenn die Temperatur auf einen Wert zwischen 3 °C bis -2 °C
(37 °F bis 28 °F) abfällt, blinkt der grüne LED-Indikator für die
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Frostwarnung fortlaufend; er hört auf zu blinken, sobald sich
Tous les pays Européens, la Suisse CH
die Temperatur wieder außerhalb dieses Bereichs befindet.
et la Norvège
N
RESET
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
5. Le chargement commencera instantanément.
Funkthermometer innen/ außen
DIE SOFTWARE EINRICHTEN (ERSTMALIGE
Si le câble USB n'est pas correctement connecté, l'appareil
INBETRIEBNAHME)
principal affichera
.
mit USB-Anschluss
Die
Modell: EMS100
Außentemperatur in Echtzeit kann auf die PC-Software
Pour obtenir de plus amples informations relatives à la
hochgeladen werden.
manière d'utiliser les fonctions disponibles sur le logiciel
(comme les prévisions météo à 5 cinq jours des villes du
BEDIENUNGSANLEITUNG
monde), veuillez vous reporter au manuel du logiciel PC
PC-Systemvoraussetzungen
téléchargeable sur la page web du logiciel.
DE
Die
Verwendung der Software lauten wie folgt:
ÜBERSICHT
IMPORTANT Vous devez tout d'abord installer le logiciel
• Betriebssystem: Microsoft Windows XP SP2 oder Vista
pour pouvoir y accéder.
VORDERANSICHT
• Prozessor: Pentium 4 oder höher
1. Sur la page d'accueil du logiciel PC, cliquez sur MENU
• RAM: Min. 512 MB
situé en coin supérieur droit.
• Freier Festplattenspeicher: Min. 512 MB
2. Sélectionnez HELP (Aide) dans la liste déroulante.
1
• Bildschirmauflösung: 1024 x 768 Pixel (empfohlen)
Vous serez diriger vers une nouvelle page web.
Cliquez sur
Manuel du logiciel PC.
2
ZUSÄTZLICHER HINWEIS BEI DER NUTZUNG VON
REMARQUE
Ce produit doit être fourni par un port
WINDOWS VISTA
USB identique conforme aux spécifications de source
3
d'alimentation limitée.
* Falls Sie ein Windows XP Benutzer sind, beachten Sie
bitte die direkt unten stehendene Installation ("Installation
5
der Software").
MISES À JOUR DE LOGICIEL
4
6
Sie müssen vor der Installation folgende Punkte
Comme nous cherchons continuellement les améliorations,
beachten: Für die folgenden Vorgehensweisen benötigen
le logiciel sera mis à jour de temps en temps. S'il y a une
Sie Administrationrechte auf Ihrem PC.
nouvelle version, au moment où l'ordinateur sera connecté
à l'Internet, une boîte de dialogue annonçant les mises à
jour disponibles apparaitra.
Deaktivierung der Benutzerkontensteuerung:
1. Cliquer sur OK.
1. Empfangsanzeige für Funksendeeinheit
1. Klicken Sie auf
2. Après quelques moments, une boîte de dialogue
2. Außentemperatur
2. Öffnen Sie unter Programme die Sytemsteuerung.
Téléchargement de Fichier – Alerte de Sécurité
3. Innentemperatur
3. Doppelklick auf Benutzerkonten.
apparaitra. Cliquer sur Exécuter.
4. LED-Indikator für Frostwarnung
4. Nochmals auf Benutzerkonten klicken (wenn Sie in
3. Dans Internet Explorer – Alerte de Sécurité, cliquer
5. USB-Statusanzeige
sur Exécuter.
6. USB-Anschluss (seitlich)
4. Suivre les étapes 3 - 7 de la section Installation de
5. Benutzerkontensteuerung
Logiciel.
RÜCKANSICHT
6. Auf OK klicken.
PRECAUTIONS
7. Den Compuer nochmals neu starten.
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
INSTALLATION DER SOFTWARE
ou à l'humidité.
1. Legen Sie die Software CD in Ihrem Laufwerk ein.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
2. Starten Sie das Software-Programm.
journaux, rideaux etc.
3. Das
Scientific\Weather
Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous
renversez
du
liquide
sur
l'appareil,
séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs
1
2
ou abrasifs.
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
Les images de ce manuel peuvent dif férer de l'aspect
réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
1. °C / °F: Temperatureinheit auswählen
assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
2. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager
la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être
4. Während der Installation kann folgendes Dialogfenster
tenu responsable. Consultez les mises en garde du
fabricant du meuble pour de plus amples informations.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
5. Wenn das Setup beendet ist, klicken Sie auf
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Fertigstellen und danach Beenden.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für
6. Nach erfolgreicher Installation, doppelklick auf das
Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
Oregon-Zeichen im Desktop.
Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
7. Klicken Sie auf Display im Dialogfenster der Oregon
2
Btterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem
Weather Station.
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
Batteriefach ziehen.
SCHLAFMODUS AUSSCHALTEN
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses Produkt
Stellen Sie sicher das der Schlafmodus/Ruhezustand
4
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
abgeschaltet ist, um mit dem Daten-Update fortzufahren.
3
5
Benachrichtigung geändert werden.
HINWEIS
AUSSCHALTEN DES SCHLAFMODUS (WINDOWS
Eigenschaften und Zubehör nicht in allen
Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie
XP)
von Ihrem Fachhändler vor Ort.
1. Rechtsklick auf Desktop.
2. Klicken Sie auf Eigenschaften.
3. In den Eigenschaften klicken Sie auf die Leiste
TECHNISCHE DATEN
Bildschirmschoner.
4. Daach öffne Sie bitte die Energieverwaltung.
TYP
BESCHREIBUNG
5. Untenstehend wird der Ruhestand angezeigt.
6. Wählen Sie bitte unter Ruhestand die Einstellung Nie
BASISEINHEIT
an.
L x B x H
63 x 23 x 115 mm
7. Klicken Sie 2x mal auf OK um die Aktion zu bestätigen
und das Dialogfenster zu verlassen.
Gewicht
80 g (ohne Batterie)
Temperaturbereich
-5 °C bis 50 °C (23 °F bis 122 °F)
AUSSCHALTEN DES SCHLAFMODUS (WINDOWS
VISTA)
Auflösung
0,1 °C (0,2 °F)
Übereinstimmung der Polaritäten (siehe ABB. 2).
1. Rechtsklick auf Desktop.
Signalfrequenz
433 MHz
2. Klicken Sie auf Eigenschaften.
STELLE
BEDEUTUNG
3. In den Eigenschaften klicken Sie auf die Leiste
Stromversorgung
2 Batterien UM-4 (AAA) 1,5 V
Bildschirmschoner.
FUNKSENDEEINHEIT (THN132N)
schwach
4. Daach öffne Sie bitte die Energieverwaltung.
5. Untenstehend wird der Ruhestand angezeigt.
L x B x H
96 x 50 x 22 mm
6. Klicken Sie bitte auf Ruhestand und entfernen Sie das
schwach
Gewicht
62 g
Häkchen unter Ruhestand aktivieren.
7. Klicken Sie 2x mal auf OK um die Aktion zu bestätigen
Übertragungsreichweite
30 m (ohne Hindernisse)
und das Dialogfenster zu verlassen.
Temperaturbereich
-20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F)
DATEN AUF PC-SOFTWARE HOCHLADEN
Stromversorgung
1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V
Sie können die Temperatur hochladen, indem Sie
Wählen Sie einen Kanal aus und drücken Sie auf RESET.
die Basiseinheit mit dem USB-Kabel an Ihren PC
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
anschließen.
oder der Wandaufhängung innerhalb von 30 m von
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de
der Basiseinheit entfernt.
und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-
HINWEIS Der USB-Anschluss ist nur zum Hochladen der
Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen,
Temperatur vorgesehen. Er kann nicht für das Aufladen
wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen
des Akkus benutzt werden.
Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere
und Daten herunterladen können. Für internationale
Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.
1. Nach der erfolgreichen Installation doppelklicken Sie
oregonscientific.com/about/international.asp.
auf die Verknüpfung
auf Ihrem Desktop.
2. Klicken Sie im Dialogfeld Oregon Weather Station
auf Anzeige.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
3. Sie
werden
aufgefordert,
die
Modellnummer
Hiermit erklärt Oregon Scientific, das Funkthermometer
auszuwählen. Wählen Sie bitte Ihr Modell in der
innen/ außen mit USB-Anschluss (Modell: EMS100) mit
Dropdown-Liste aus und überprüfen Sie anhand
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Sensor-Empfangssymbol
im
Bereich
der
der nebenstehenden Abbildung, ob es sich um das
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG übereinstimmt. Eine
korrekte Modell handelt.
Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
BESCHREIBUNG
4. Stecken Sie das eine Ende des USB-Kabels in den
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
USB-Anschluss der Basiseinheit und das andere Ende
unseren Oregon Scientific Kundendienst.
Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).
in den USB-Anschluss Ihres PCs. Auf der Basiseinheit
wird
angezeigt.
Ein Kanal wurde gefunden.
Die Sendeeinheit konnte nicht
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
gefunden werden.
Alle Länder der EU, Schweiz CH
5. Der Upload startet sofort.
Wenn das USB-Kabel nicht richtig angeschlossen ist,
wird
auf der Basiseinheit
angezeigt.
Um mehr darüber zu erfahren, wie Sie die in der Software
verfügbaren Funktionen (wie 5-Tages-Wettervorhersage
von Weltstädten) nutzen, sehen Sie bitte im PC-Software-
Handbuch nach, das auf der Webseite der Software zum
von
der
Basiseinheit
empfangene
Innen-/
Download verfügbar ist.
WICHTIG Sie müssen zuerst die Software erfolgreich
installieren, um auf das PC-Software-Handbuch zugreifen
zu können.
minimalen
Systemvoraussetzungen
für
die
1. Klicken Sie auf der Startseite der PC-Software auf
MENÜ, das sich in der oberen rechten Ecke befindet.
2. Wählen Sie HILFE aus der Dropdown-Liste aus.
Daraufhin werden Sie zu einer neuen Webseite
weitergeleitet. Klicken Sie auf
PC-Software-
Handbuch.
HINWEIS Dieses Produkt sollte mit einem identischen
USB-Anschluss ausgestattet sein, der die Anforderungen
einer Stromquelle mit begrenzter Leistung erfüllt.
UPDATE DER SOFTWARE
Von Zeit zu Zeit werden Updates der Software
vorgenommen. Wenn der PC mit dem Internet verbunden
ist, werden Sie über ein Dialogfenster über eine neuere
Version informiert.
1. Klicken Sie auf OK.
2. Es erscheint folgendes: File Download – Security
Warning. Klicken Sie auf Run.
3. Es erscheint folgendes: Internet Explorer – Security
ˇ
Warning. Klicken Sie auf Run.
Start.
4. Folgen Sie den Schritten 3 bis 7 aus Installation der
Software.
Schritt 2 die klassische Ansicht gewählt hatten,
VORSICHTSMASSNAHMEN
können Sie diesen Arbeitsschritt überspringen).
Setzen
Sie
das
Gerät
keiner
extremen
deaktivieren
(Häkchen
Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und
entfernen).
halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder
Feuchtigkeit fern.
Sie
dürfen
die
Belüftungsöffnungen
nicht
mit
Gegenständen
abdecken,
wie
z.B.
Zeitungen,
Vorhänge, usw.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie
eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen
Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
Setup
Dialogfenster
erscheint
und
wird
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
Sie durch die Installation führen. Sollten Sie die
oder ätzenden Mitteln.
Benutzerkontensteuerung (siehe Schritt 1-7) nicht
Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
deaktiviert haben müssen Sie folgende Unterpunkte
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
beachten:
Garantie führen kann.
i.
Ein vorgegebener Dateipfad erscheint (C:\
Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
Programme\Oregon Scientific\Weather OS\), um
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
den Dateipfad zu ändern klicken Sie auf Browse.
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
ii.
Speichern Sie das Programm unter C:\User\
können sich vom Original unterscheiden.
admin.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen
iii. Erstellen Sie einen neuen Ordner
.
Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür
iv. Benennen Sie den Ordner OS Weather und
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
klicken Sie OK.
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
v.
Bewilligen
Sie
den
Prozess
in
der
Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen
Benutzerkontensteuerung.
gestellt
wird,
kann
die
Oberfläche
beschädigt
vi. Fahren Sie mit der Installation fort.
werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für solche
Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen
erscheinen: Microsoft Visual C++ Redistributabe
Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
Setup. Wählen Sie Reparieren aus und fahren Sie
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung
fort.
des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
und Norwegen
N

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EMS100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Oregon Scientific EMS100

  • Page 1 ˇ Warning. Klicken Sie auf Run. 1. Klicken Sie auf Start. EMS100) is in compliance with the essential requirements 1. °C / °F: consente di selezionare l’unità di misura della (cliquer une fois). NOTE 3. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Installazione 4.
  • Page 2 Se a temperatura cair e ficar entre 3°C e -2 °C (37°F e 28°F), temperatura. Não pode ser usado para carregar a energia fio de interior e exterior com USB (Modelo: EMS100) está 1. Nadat de installatie voltooid is, dubbelklikt u op de många faktorer.

Table of Contents